Польський моряк Теодор Корженьовський вперше відвідав Бангкок у січні 1888 року, коли він був офіцером британського торгового флоту. Він був з Будиночок Моряка відправлений до сіамської столиці Сінгапуру, щоб прийняти командування Отаго, іржавий барк, капітан якого раптово помер, а більшість екіпажу було госпіталізовано з малярією.

Після чотириденної подорожі він пройшов с Бар, велика піщана мілина в гирлі Чао Прайя: 'Якось рано вранці ми перетнули бар і, поки сонце чудово сходило над рівнинними просторами землі, ми пройшли незліченними поворотами, пройшли під тінню великої позолоченої пагоди й дісталися околиці міста». Він сумлінно представився британському генеральному консулу, як це було прийнято в ті дні, з таким протоколом безпеки, врученим йому в порту відправлення:

«Людина, яку я найняв, це пан. Конрад Корженьовський. Він має гарний характер через кілька суден, які він виплив з цього порту. Я домовився з ним, що його заробітна плата становить 14 фунтів стерлінгів на місяць, яка буде рахуватися з дати прибуття до Бангкока, корабель, щоб забезпечити його їжею та всіма необхідними речами…

Поки він не знайшов придатний екіпаж і пілота, він здебільшого проводив час у Більярдний зал готелю Oriental, єдиного по-справжньому комфортабельного готелю в сіамській столиці того часу, який відкрив свої двері в 1876 році. Однак він не зупинявся і не обідав там, тому що його зарплата була трохи занадто скромною для цього. І це добре, тому що його перебування триватиме не дні, а тижні, як він спочатку думав.

Уражений артритом, Корженьовський через кілька років був змушений попрощатися з життям у бурхливих морях і почав під керівництвом ном де плюм Джозеф Конрад писати. Йому не знадобилося багато часу, щоб зробити собі ім’я автора бестселерів Лорд Джим en Серце Темряви. Його досвід в Африці та Азії виявився невичерпним джерелом натхнення для подорожей в собі часто була метафорою подорожі в найпотаємнішу частину людського розуму. Його майстерний стиль оповіді та надзвичайно творчі антигерої глибоко вплинули на ціле покоління англомовних авторів.

Конрад тричі подорожував до Південно-Східної Азії, і цей досвід справив на нього глибоке враження. Не зовсім неправильно, деякі вчені описували його як "письменник, який зробив Південно-Східну Азію відомою світові". Фальк, дільник секретів en Тіньова лінія є три роботи Конрада, на які надихнув Бангкок. Він описав в Тіньова лінія як він вибрав широку приливну затоку з Чао Прайя. Незабутнім був його опис міста, що випікається під Мідним Плоертом, прекрасний приклад майстерно стилізованої прози, яка була його візитною карткою:

"Ось це була, здебільшого по обидва береги, східна столиця, яка ще не зазнала білих завойовників. Де-не-де вдалині, над багатолюдною юрбою низьких коричневих хребтів даху, височіли величезні купи кам’яної кладки, королівські палаци, храми, чудові та напівзруйновані, що руйнувалися під вертикальним сонячним світлом»…

3 відповіді на “Західні письменники в Бангкоку: Джозеф Конрад”

  1. Альфонс Вейнантс говорить

    Гарний історичний анекдот про Конрада. Дуже гарно написано, Лунг Ян,
    у вас захоплюючий стиль письма.
    Джозеф Конрад, один із моїх улюблених авторів, який захопив мене у двадцятирічному віці.
    Потім він посіяв у мені насіння, щоб одного дня відвідати екзотичний Бангкок. Було вже кілька разів.
    Значна частина його творів була нещодавно перекладена нідерландською мовою або відвідайте антикварний книжковий магазин...

    Я завжди сиджу вдень або ввечері з Mai Tai на красивій, але дорогій терасі «The Oriental». Лакеї, які все ще одягнені в колоніальну форму, відкривають ваше таксі чи ваш лімузин, досвід сам по собі з давніх-давен...
    Спокій і прекрасний вид на Чао Прайя. Увечері підсвічуються човни.
    Салон також того вартий. Також є чайна кімната з фотогалереєю, наповненою світлинами відомих і маловідомих письменників,
    Крім Конрада також Сомерсет Моем, Джон Лекарр, Джеймс Міченер, Ян Флемінг, Грем Грін, Норман Мейлер, Пол Теру. І останнє, але не менш важливе – Барбара Картленд.
    О, так, ви також можете спати там. Від 800 євро за простий номер до великої суми 9 євро за одну ніч. Незалежно від того, чи входить чудовий сніданок за 000 євро.
    Але де ти був і чого ти за це не отримав!

  2. Оскар Нізен говорить

    Дуже гарний твір, і я цілком згоден! Я також прочитав «Серце темряви» в дитинстві, і мені воно одразу сподобалося, воно також надихнуло Копполу на галюцинаторний антивоєнний фільм «Апокаліпсис сьогодні».

    На Пхукеті я купив кишенькове видання (Signet Classics) у Asia Books із двома новелами Конрада: «The Secret Sharer» (дія якої відбувається в морі поблизу Бангкока, я ще не знав) і «Heart of Darkness» (згідно з анотацією). «нищівний коментар про розбещеність людства», і це так). Зараз уже вдруге читаю той останній шедевр, вічна рекомендація!

  3. Лабіринт говорить

    Щиро погоджуюся з Альфонсом і Оскаром, давно одними з моїх улюблених авторів. Почерк Джозефа Конрада іноді похмурий, але поетичний, але так приємно бачити почуття гумору, навіть незважаючи на темну історію.
    Однією з історій Південно-Східної Азії є «Фрея семи островів».
    Ви можете класифікувати це як історію Жуля та Джима (фільм Франсуа Трюффо); починається на жартівливій ноті, що робить трагічний фінал ще більш зворушливим. Оповідання є частиною збірки новел «Твікст Земля і море».


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт