Мае Нак Пхра Ханонг

Як ми повинні читати народні казки? Нижче один із стародавньої Греції та один із Таїланду.

Лев і миша

Давним-давно в далекій країні була прохолодна печера, де дрімав могутній лев. У тій печері також жило маленьке мишеня, яке цілими днями снувало в пошуках їжі. Одного разу вона спіткнулася і впала прямо на голову лева. Лев схопив її кігтями, подивився на неї і сказав:

«Ну, що тут у нас? Смачна закуска! Я голодний.'

«На жаль, могутній леве, збережи мені життя, будь ласка».

— Навіщо мені це робити, мишенятко?

«Якщо ви залишите мене жити, я, можливо, зможу допомогти вам, якщо ви будете в потребі!»

Лев розреготався. «Ти, некрасиво, допомагаєш мені? Але ти дуже смішний, я відпущу тебе».

Через кілька днів мишка почула з лісу болісний рев.

'Лев!' він пробив її наскрізь.

Вона побігла в ліс. Здалеку вона побачила, що лев заплутався в браконьєрській сітці.

— Я тобі допоможу, — вигукнула мишка і гострими зубами перегризла сітку й визволила лева.

Нанг Нак

(นางนาค вимовляється наанг наак, наанг — це пані, а наак — міфологічна змія, яку можна побачити в усіх храмах, це теж ім’я. Дія відбувається приблизно в 1840 році.)

Нак — віддана і любляча дружина солдата Мака. Його закликають до кампанії проти бірманців (або в'єтнамців), коли Нак вагітна. Він серйозно поранений, але завдяки доброму догляду ченця Сомдет То одужує. Сомдет То просить Мака прийняти чернецтво, але Мак відмовляється, тому що тужить за дружиною та дитиною. Він повертається до свого села, Пхра Ханунг, де знову живе щасливо з Наком та їхнім сином.

Одного разу, коли Мак рубає дрова в лісі, щоб відновити свій будинок, старий друг, який проходив повз, каже йому, що Нак і їхній син — привиди, тому що обидва померли під час пологів. Мак не вірить йому, і вони сваряться. Коли він повертається додому, він сперечається з Нак, але вона заперечує, і Мак вірить їй. Наступного дня старий друг мертвий, а в наступні дні Нак вбиває всіх, хто хоче попередити її чоловіка. Також убито могутнього брахмана, mǒh phǐe (екзорциста).

Мак дізнається правду, коли влаштовується під будинок на палях. Нак готує вечерю нагорі, але лимон падає крізь щілину в підлозі, і вона простягає руку на три фути, щоб підняти його. Тепер Мак бачить, що його дружина справді привид, і тікає з дому. У місцевому храмі Махабхуте монахи намагаються вигнати духа Нака, але їм це не вдається. Нанг Нак висміює безсилля монахів і зі злості сіє смерть і руйнування в селі.

Потім знову з'являється чернець Сомдет То. Він веде всіх до могили Нанг Нак і починає бурмотіти буддистські молитви. Нак встає з могили з маленьким сином на руках. Усі впадають у шок, але монах залишається спокійним. Він каже Нанг Нак відмовитися від своєї прихильності до Мака та цього світу. Потім він просить Мака вийти, щоб попрощатися з дружиною та сином. Плачучи, вони обіймають один одного і засвідчують одне одному свою любов.

Сомдет То вимовляє ще кілька формул кричащим тоном, після чого тіло Нак і її дух зникають.

Послушник відрізає шматок кістки від чола Нака, в якому захоплений дух Нака. Сомдет То носить кістку з собою роками, після чого її успадковує тайський принц, але з тих пір вона була втрачена.

Ось такий короткий виклад однієї з найвідоміших легенд Таїланду.

Розгляд

Я щовечора читала своєму синові історії. Також про лева та мишу. Він отримав повідомлення, але ніколи не сказав: «Це не може бути правдою, тату, тому що леви і миші не вміють говорити».

У 19 столітті в протестантській церкві Нідерландів стався розкол. Одна група сказала, що змій у раю не міг говорити, інша група сказала, що Біблія говорить повну правду. Один богослов вважав, що не так важливо те, говорив змій чи ні, важливо те, що він сказав.

Майже кожен тайець знає історію Мае Нак Пхра Ханунг, і їй поклоняються та вшановують її в багатьох місцях, як ніби вона була Богинею.

Питання

І це моє запитання до шановних читачів: чому тайські жінки обожнюють Мае Нак («Мати Нак», як її зазвичай шанобливо називають)? Що стоїть за цим? Чому багато жінок відчувають родину з Мей Нак? Яке суть цієї дуже популярної історії?

І щось, що я завжди задаюся питанням: чи повідомлення, яким ви його бачите, є універсальним чи лише тайським/азіатським? Можливо, було б гарною ідеєю спочатку переглянути наведений нижче фільм.

Горіхи

Дух, який звільняється, коли жінка помирає разом зі своєю ненародженою дитиною, називається phǐe: tháng піднявся «дух повного розмаху». Жінки-привиди все одно небезпечніші за чоловіків, але цей привид найсильніший і найнебезпечніший з усіх.

За часів імперії Аюттхая (приблизно 1350-1780 рр.) іноді живу вагітну жінку кидали в яму і забивали через неї палі фундаменту для нового палацу. Вищезгаданий дух, який потім вивільнився, захищав двір. Людські жертви були частиною старих добрих часів.

Мае Нак Пхра Ханунг (зараз Пхра Хануг знаходиться в Сукхумвіті 77, Соі 7) шанують у багатьох місцях, але особливо в святині поруч із храмом Махабхуте.

2 відповіді на “Байки Езопа та народні казки Таїланду”

  1. Тіно Куіс говорить

    Вибачте, я був недостатньо уважним. Друга катсцена, яку я вважав скороченою, насправді є першими сорока хвилинами або близько того повного фільму вище.

    Обидва фільми тайською мовою. Цей фільм також був на YouTube з хорошими англійськими субтитрами, але згодом його було видалено через авторські права.

    Але якщо ви знаєте історію, описану мною вище, її чудово слідувати.

    • Рене Чіангмай говорить

      Я ще не знайшов версію з англійськими субтитрами.
      https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg

      Дякую за цю цікаву статтю.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт