Книга Камали Тьяваніч «Будда в джунглях» містить збірку іноземних і сіамських історій, які яскраво описують життя та думки в Сіамі кінця 19 року.e і початку 20-х роківe століття. Більшість історій розгортаються в буддистському контексті: сільські монахи зустрічаються з гігантськими зміями, монахи як цілителі та художники, місіонер, якого вдарив слон, а також бандити та веслярі, акушерки та, звичайно, привиди. Він викликає образ втраченого світу, розбіжності із Заходом і пізнішу модернізацію без ідеалізації минулого. Це свято пам'яті.

Значну частину інформації вона черпала з так званих кремаційних книг, в яких описується життя померлого, а також з біографій і подорожей іноземців. Мене здивувало, як багато писали в ті часи.

Розділ 43 називається «Відсталий чи освічений?» і в основному про роль жінок у Сіамі (і пов’язаній з ним Бірмі) того часу, як її сприймали іноземні мандрівники. Ось про це в основному ця стаття.

Що сказали іноземці про становище жінок у Сіамі та Бірмі у 1850-1950 роках

Західні мандрівники в Сіамі дев'ятнадцятого століття, які також відвідали Індію, Китай чи Японію, були особливо вражені високим соціальним статусом жінок у регіоні, який зараз називається Південно-Східною Азією.

Єпископ Біганде, французький римо-католицький священик, який провів XNUMX років у штатах Шан (Північна Бірма), свідчив про високе становище жінок і приписував це буддизму. «Жінки та чоловіки майже рівні, — писав він, — вони не замкнені в своїх будинках, а вільно бродять вулицями, керуючи крамницями та ринковими лавками. Вони товариші, а не раби людей. Вони старанні й роблять свій внесок у утримання сім’ї».

Джеймс Джордж Скотт (1851-1935) писав у мемуарах у 1926 році, що «бірманські жінки користувалися багатьма правами, за які їхні європейські сестри все ще боролися».

Жінки виконували таку ж (важку) роботу, що й чоловіки. Частково це можна пояснити чотиримісячними робочими змінами, які забирали чоловіків далеко від дому. У 1822 році Джон Кроуфорд бачив, як жінки, як і чоловіки, виконували всі види робіт, такі як несення важких вантажів, веслування, оранка, сівба та жнива. Але всі чоловіки пішли на полювання.

Геолог Г. Уоррінгтон Сміт, який жив у північному Сіамі між 1891 і 1896 роками, зазначив, що жінки були робітниками, і нічого не можна було зробити, не порадившись з дружиною чи дочкою.

Близько 1920 року датський мандрівник Еббе Корнеруп і його помічники здійснили подорож на човні по річці Пінг, на якій веслувала жінка. Він пише: «Після дощів річка була широкою, але іноді такою мілкою, що нам доводилося йти через воду. Веслярка була повною і приємною жінкою з коротким волоссям. На ній були штани та сіамка phanung а бетель і ферментоване листя чаю, які вона жувала, зробили її губи темно-червоними. Вона радісно захихотіла, коли вода бризнула їй на штани. Вона постійно розмовляла зі своїми керівниками.

У 1880 році британський інженер Холт Халлетт (Ерік Куйперс написав чудову історію про свою подорож) здійснив подорож з Мулмейна в Бірмі до Чіангмая, щоб дослідити дорогу для залізничної лінії. Він зазначив, що «шань (люди північного Таїланду, яких також називають лаосцями або юанями) дуже добре ставилися до жінок». Особливо це помітно у справі жінки проти чоловіка, де свідчення жінки розглядаються як незаперечний доказ. Дитячих шлюбів не існує, шлюб є ​​справою особистого вибору, а не торгівлі».

Однак Ліліан Кертіс приписувала високе становище жінок у Лаосі та Сіамі не буддизму, а набагато давнішому культурному корінню. Про це свідчать стародавні літописи і той факт, що жінки займають важливе місце в тих племенах, які ніколи не прийняли буддизм. Жінка вільна у виборі шлюбного партнера, а шлюб не є релігійною церемонією. Чоловік переїжджає до родини дружини, яка розпоряджається всім майном. Розлучення відбувається легко, але рідко і часто на користь жінки.

Двоє інших авторів також вихваляли незалежність жінок подібним чином: вони не покладалися на підтвердження або допомогу чоловіка. Діти ростуть з мамою, а не з батьком, який розпоряджається фінансами.

Зміни з початку ХХ ст

Король Чулалонгкорн, Рама V, також відомий як Великий модернізатор. Його син, король Ваджіравут, Рама VI (правив у 1910-1925), продовжив цю політику. Він був першим, але не останнім сіамським монархом, який отримав частину освіти за кордоном і, можливо, почерпнув деякі свої ідеї з цього досвіду. У 1913 році він прийняв новий закон, який вимагав від кожного тайця прийняти прізвище. Дружини і діти повинні брати прізвища чоловіка і батька. У той час, як раніше гендерні ознаки часто розглядалися в жіночій лінії, тайська громада поступово перейшла до патріархальної системи. Це, безсумнівно, частково пов’язано з тим, що дворянська еліта мала зовсім інший погляд на стосунки між чоловіком і жінкою, ніж решта людей. У знаті чоловік був вищим, а жінку замикали в палаці. Таким чином вдалося запобігти оскверненню королівського роду.

На мою думку, саме ці дві причини, зростаючий вплив палацу та знаті на весь Сіам (тепер також і на віддаленіші частини) і пов’язаний із цим вплив Заходу, вплинули на становище жінок від початку 20 століття.e століття підірвано. Перехід від сільського буддизму до спонсорованого Бангкоком державного буддизму є ще одним фактором.

Свідчення Карла Циммермана

Соціолог Циммерман, який отримав гарвардську освіту, провів широке дослідження в сільській місцевості, центральній та периферійній частині Таїланду в 1930-31 роках. Він дав огляд економіки, стану здоров'я, рівня освіти та багато іншого про стан населення, яке все ще переважно займалося землеробством.

Дозвольте мені його процитувати:

«Сіамці мають високий духовний, нематеріальний рівень життя. У Сіамі ви не знайдете жодної торгівлі дітьми та не існує дитячих шлюбів. Загалом вони не були жадібними до економічного буму 1960 року. Далі він зазначив, що «сіамці дуже розвинуті в мистецтві, скульптурі, срібних виробах, роботі з чорною фарбою, ткацтві з шовку та бавовни, лакованих виробах та інших питаннях, пов’язаних з художнім самовираженням». Навіть у найпримітивніших громадах можна знайти чудово різьблені двері, шматок глиняного посуду, майстерно виткане полотно та різьблення на задній частині воза. '

Особисто я можу додати, що існувала жива та захоплююча літературна традиція, коли в більшості сіл регулярно розповідали історії, які часто виконувалися з музикою та танцями. «Mahachaat», «Khun Chang Khun Phaen» і «Sri Thanonchai» є трьома прикладами.

Френк Екселл, який тривалий час (1922-1936) провів у Сіамі як викладач і банкір, жалкував у своїх мемуарах Сіамський гобелен (1963), що Сіам втратив свою чарівність «забутої території» («затоки») і став країною «прогресу». У своїй книзі Сіам Сервіс (1967), коли Таїландом правили військові, які слухалися американців, він зітхнув: «Ми можемо лише сподіватися, що країна зможе знайти хороших лідерів».

Як шановні читачі оцінюють стан жінок у Таїланді сьогодні?

Джерела

  • Камала Тіяваніч, Будда в джунглях, Silkworm Books, 2003
  • Карл К. Циммерман, Сіамське сільське економічне дослідження, 1930-31, White Lotus Press, 1999

13 відповідей на “Сіам і високий соціальний статус жінок, 1850-1950”

  1. Інквізитор говорить

    Фактично, ви все ще можете побачити багато цього тут, у моїй місцевості.

    Жінки також виконують будь-яку роботу, навіть важку.
    Крім того, зазвичай жінки «носять штани» вдома, але з великою толерантністю до своїх чоловіків.
    Вони також зазвичай керують фінансами.
    Шлюби укладаються за згодою жінки, тому без примусу. Розлучення зазвичай 50/50.

    • Тіно Куіс говорить

      Точно, і це велика різниця з тим, що я завжди називаю домінуючою офіційною культурою, нав’язаною «Бангкоком». Ви бачите це в шкільних підручниках тощо. Покірні жінки. «Слабка стать». Реальність інша, особливо в Ісаані та на Півночі.

    • Грінго говорить

      Ви не побачите всього, навіть в Ісаані.
      Я б дуже хотів, щоб жінки знову почали ходити з оголеними грудьми.

      Я також можу тут, у Паттайї, ти знаєш!

      • Тіно Куіс говорить

        Чоловіки теж!

  2. Роджер говорить

    Дорога Тіна,

    Ще один дуже цікавий внесок.
    Моя щира подяка.

    З повагою, Роджер

  3. NicoB говорить

    Тайські жінки виконують багато роботи як у полі, так і на будівництві, багато жінок займаються грошовими питаннями, багато чоловіків розумно поважають своїх дружин, на мій погляд, але це так і часто виглядає так. Багато тайських чоловіків невірні і вважають жінку своєю власністю, коли вони заволоділи нею. Багато чоловіків також застосовують фізичне насильство до своїх дружин, жінка реагує на все це тим, що бере іншого чоловіка, якщо вона отримує можливість, багато жінок у Таїланді також зраджують і не тільки в Таїланді, це також трапляється досить часто в Нідерландах, перший людина була втечею з Таїланду, не заснованою на будь-яких емоційно цінних стосунках, 2-й вибір часто більше базувався на емоційному зв’язку. Те, що я тут зазначаю, ґрунтується на моїх власних спостереженнях дуже близько та принесених мені тайськими жінками з Таїланду та Нідерландів.
    Таким чином, мій висновок, заснований на фактах, полягає в тому, що в минулому жінки були набагато краще, ніж зараз, але так... йти за мавпами Заходу означало модернізацію, за рахунок жіночої гідності та становища.
    NicoB

  4. Тіно Куіс говорить

    Так, це перше фото було зроблено в 1923 році в Чіангмаї: жінки йдуть на ринок

  5. Danny говорить

    Дякуємо за приємний внесок в історію Таїланду.
    У багатьох місцях здається, що час зупинився в Ісаані, тому що історія все ще дуже впізнавана в цій місцевості в Ісаані, і, як і Інквізитор, це життя додало впізнаваності вашій історії.
    Будемо сподіватися, що так і залишиться надовго, тому що для деяких це причина, чому вони вибрали Ісан, щоб вдихнути останній вдих.
    гарна історія Тоні.

    вітання від Денні

  6. Франсамстердам говорить

    Як завжди, ще один дуже читабельний внесок від Тіно Куїса.
    Не просто думка, а обґрунтована історія.
    Я обов’язково ще раз перевірю деякі джерела, але наразі я хотів би лише відзначити як цікавість, що наслідки права приймати прізвище в нашій культурі видно через скасування рабства, на пам’ять у 1863 році. Якщо чиєсь прізвище «Seinpaal», ви можете бути майже впевнені, що їхні предки та прабатьки (?) прибули сюди з Африки через Суринам.
    Чи існують у Таїланді з 1913 року такі «клеймуючі» прізвища?

    • Тіно Куіс говорить

      Багато суринамців походять від відносин між рабовласниками та рабинями. Потім ті рабовласники дали кумедні імена тим дітям. У моїй практиці ви мали родину «Nooitmeer» і «Goedvolk». Якогось чоловіка звали «Мадрецма», і він запитав мене, що це означає. Я не знав, але ви повинні це побачити!
      Я сам нащадок біженця. Двісті п'ятдесят років тому католики з Північного Рейну-Вестфалії (біля Твенте) втекли від репресивних протестантських прусів. Мій пра-прадід, Бернардус Кейсс, оселився в Уітхуйзен близько 1778 року.

      Я завжди намагаюся зрозуміти тайські імена. Ось шматочок. https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-lang/

      Дівчину мого сина звуть รวิพร วนาพงศากุล або ráwíephohn wánaaphongsǎakoen. Rawie — «сонячне світло», phohn — «благословенний», wanaa — «ліс», а phongsaakoen — «сім’я, походження, рід».
      Її дідусь був китайським іммігрантом, теочу. «Благословенний сонцем» «Нащадок лісу», красиво, правда?

      Прізвища з п'яти і більше складів майже завжди китайських предків. Інші прізвища зустрічаються лише в певних етнічних групах. Прізвище матері мого сина було 'hǒmnaan', 'довгозапашний' і походить від групи Thai Lue.

  7. радість говорить

    У тайському шлюбі часто роблять порівняння зі слоном, у якому жінка є задньою частиною цього слона, а чоловік – передньою. Слон може стояти на задніх лапах, але не на передніх………..

    З повагою Джой

  8. Роб В. говорить

    Згідно з опитуванням, проведеним серед 1.617 тайських чоловіків у віці від 20 до 35 років, третина вважає своїх дружин своєю власністю: «Одна третина респондентів вважає, що заміжні жінки «належать» своїм чоловікам і вони повинні відповідати за працювати по дому та піклуватися про сім'ю».

    Тепер я не впізнаю цей образ у своєму власному оточенні, чоловіки та жінки, з якими я спілкувався, мають ідеї, які варіюються від «рівності для чоловіків і жінок, обидва повинні працювати і обидва мають виконувати роботу по дому» до, включно, дещо більше класичне уявлення про те, що жінка в першу чергу відповідає за домашнє господарство, а чоловік — за дохід. Але в усіх випадках стосунки між чоловіком і жінкою були рівними або подібними. Але це зображення може бути спотвореним, тому що, наскільки я знаю, усі вони мали пристойну освіту та роботу, сім’ї середнього класу або пари від 20 до 30. Хто знає, є групи, де образ «чоловік керує жінкою» ' знаходиться в значних кількостях, так що в середньому ви отримуєте досить високе число 1/3. Хто скаже? Я не смію робити якісь висновки без більш детального дослідження.

    За даними того ж джерела, 45% чоловіків зізналися, що застосовували фізичне насильство до своїх дружин або подруг у стані алкогольного сп’яніння. На жаль, жодних цифр про насильство в тверезому стані не наводиться. Згідно з іншим джерелом, 30,8% повідомили про насильство у 2012 році. Ці цифри різко контрастують з опитуванням Національного статистичного центру 2009 року, згідно з яким 2,9% жінок повідомили про насильство, з найвищим відсотком 6,3% для 15-19-річних і таким же низьким. як 0,6% для жінок зі ступенем бакалавра або вищим. Трохи погугливши, ви також натрапите на матеріал під назвою «Домашнє насильство між подружжям у Таїланді», але в ньому згадується лише кілька цифр із приблизно тисячі повідомлень (що мені здається неймовірно низьким для всього населення…).

    Незалежно від цифр, можна зробити висновок, що, як і можна було очікувати, у разі повторного насильства стосунки розриваються та/або звіт до поліції продовжується. Тому жінка, як правило, не дозволить, щоб з нею знову і знову поводилися погано або зловживали. Мені це здається нормальною людською реакцією: спорадичне насильство можна прикрити покровом любові, але якщо ваш партнер явно не в курсі, ви його або її залишаєте.

    Джерело 1: http://m.bangkokpost.com/learning/advanced/1141484/survey-70-of-20-35yr-old-thai-men-admit-to-multiple-sex-relationships
    Джерело 2: http://www.dw.com/en/violence-against-thai-women-escalating/a-17273095
    Джерело 3: 'Таїланд випадковий' ISBN 9789814385268.
    Джерело 4: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.681.5904&rep=rep1&type=pdf

  9. Роб В. говорить

    Це було відповіддю NicoB.

    Я маю невеликі коментарі до самого твору. Дякую Тіно. Я погоджуюсь, що жінки в регіоні протягом тривалого часу відігравали і відіграють важливу роль. Зрозуміло, що вони всяку роботу виконують не тільки по дому, а й надворі. Частково через необхідність, у доіндустріальні часи вам були потрібні всі руки, тому жінкам і дітям доводиться виконувати важку роботу, наприклад, вчасно збирати та обробити врожай. Щоб зробити більш справедливе порівняння тайської жінки в 19 столітті, ви повинні взяти європейську жінку з 18 століття. Можна очікувати, що багато жінок зроблять свій внесок на багатьох фронтах і що серед фермерів мало шлюбів за домовленістю. Зрештою, в останньому йдеться про збереження чи придбання власності, чогось для вищого класу (дворянства тощо), а не для селян, які не були землевласниками.

    «У шістнадцятому столітті батьки мали право і обов’язок знайти відповідного шлюбного партнера для своїх дочок. У сімнадцятому столітті використовувалися більш тонкі стандарти. Батькам не дозволялося примушувати своїх дітей до шлюбу, який їм не подобається, але дітям також не дозволялося вступати в союз, проти якого виступали батьки. »
    Джерело: http://www.dbnl.org/tekst/_won001wond01_01/_won001wond01_01_0005.php

    Те, що я бачу, як важливу роль у справах жінок у Європі – це церква, яка, серед іншого, підтримувала образ, що жінки нижчі за чоловіків. І, звичайно ж, розлучення. З пам'яті пам'ятаю, що в Таїланді вони були більш поширені, ніж у нас на заході. Дивіться:
    https://www.historischnieuwsblad.nl/nl/artikel/5795/liefde-en-huwelijk-in-nederland.html

    Але я відволікся. Становище жінки в Таїланді сьогодні далеко не погане. Таїланд, можливо, прийняв (зараз застарілий) звичай, згідно з яким чоловік передає прізвище дітям, але, на щастя, і в Нідерландах, і в Таїланді ми повертаємося до більшої рівності статей. У звичайній сім’ї жінці добре, як і чоловікові, люди не б’ють і не кричать, і жінка справді не дозволяє себе обійти. Сторонні люди регулярно плутають «догляд» (наприклад, стрижку нігтів чоловікові) із підкоренням, але я ще не зустрічав першої тайсько-тайської або тайсько-західної пари, де жінка покірна, йде крізь пил або «своє місце» «знає .

    Але, звісно, ​​я також усвідомлюю, що не все є тістечко та яйце. Є проблеми, є групи в суспільстві, які зазнають насильства тощо. Над цим потрібно працювати: кращі закони та їх дотримання щодо аліментів, більш доступний доступ до декларацій, системи соціального захисту, щоб громадянин (чоловік чи жінка) мав певну безпеку чи підтримку щодо доходу. Це для того, щоб вам не довелося залишатися зі своїм партнером через потребу в рисі на полиці та/або даху над головою. Це означає більше податків для кращих умов. Це, а також підвищення відкритості для обговорення того, як боротися з домашнім насильством, лише покращує і без того гарне становище чоловіків і жінок у стосунках/сім’ях.

    Але, чесно кажучи, в основному таке враження складається від огляду навколо. Я не наважуся класти руку у вогонь за справді важкі висновки, які вимагають частих розслідувань, які можуть свідчити про непомітність.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт