Принц Чакрабонгсе Бхуванатх

Нещодавно ви читали історію про пригоди сіамського принца Чакрабонгсе, який пройшов підготовку офіцера російської армії в Санкт-Петербурзі під опікою царя Миколи II.

Ось посилання: www.thailandblog.nl/Background/hoe-siamese-prins-adviseur-russische-leger-werd

Історія закінчується тим, що сіамський принц таємно одружується з росіянкою Катериною «Катею» Десницькою. Ця історія-продовження в основному про неї.

Перші роки

Катерина «Катя» Десницька виросла в Києві, який на той час ще був частиною Російської імперії, у родині, яка колись була заможною, але пережила важкі часи. Її батько помер, коли їй було 3 роки, а коли померла і мати, вона переїхала до брата в Санкт-Петербург. Вивчилася там на медсестру, бо хотіла палкою патріоткою працювати на фронті під час російсько-японської війни 1904-1904 рр.

У Санкт-Петербурзі вона познайомилася з сіамським принцом Чакрабонгсе, який зробив усе, щоб переконати її залишитися в російській столиці, оскільки зізнався, що закоханий у неї. Проте 17-річна Катя була налаштована служити Батьківщині. Поки вона перебувала на далекому сході Росії, двоє закоханих підтримували зв'язок листами. Принц написав серед іншого: «О, якби ти була зі мною, все було б ідеально, і ніщо не могло б зіпсувати мого щастя». Катя була переконана, що почуття принца Чакрабонгсе щирі, і коли вона повернулася в Санкт-Петербург і принц запросив її вийти за нього заміж, вона погодилася вийти за нього.

Шлюб

Під час зустрічі з царем Миколою II принц Чакрабонгсе сказав йому, що хоче повернутися до Сіаму. Про його майбутнє одруження з громадянкою Росії не йшлося, тому що про цю новину швидко дізналися б у Сіамі, навіть у ті часи без телефону та Інтернету. Принц Чакрабонгсе хотів зберегти це в таємниці, щоб він міг сказати своїм батькам у Сіамі, що він тепер одружений.

Принц Чакрабонгсе і Катя одружилися на таємній церемонії в грецькій православній церкві в Константинополі (нині Стамбул). Це також повинно було залишатися в таємниці, тому що сіамський принц боявся, що його хороший друг і імператор Османської імперії, султан Абдул Гамід II, дізнається про весілля, і тоді ця новина швидко стане відомою для сіамської королівської родини.

Подорож до Сіаму

Подорож тривала місяцями, оскільки пара довше залишалася в Константинополі, а потім у Єгипті на медовий місяць на Нілі, перш ніж вирушити до Азії через Порт-Саїд. Листи та щоденники Каті показали, що під час тієї подорожі Катя була стурбована не лише життям, їжею та культурою Сіаму, але навіть більше тим, як новина про їхнє одруження буде сприйнята в Сіамі. З цієї причини принц Чакрабонгсе залишив свою дружину Катю в Сінгапурі та поїхав до Бангкока один. Свій шлюб він тримав у таємниці майже три тижні, але коли чутки дійшли до батьків, він домовився, щоб Катя приїхала до Сіаму. .

Ранній період у Сіамі

Батько Чакрабонгсе, король Чулалонгкорн (Рама V), у той час запровадив чимало реформ у Сіамі, оскільки вважав, що країну необхідно модернізувати, хоча й повільно та стабільно. Хоча він тепер не схвалював кровноспоріднені шлюби, які тоді були поширені серед сіамської знаті, король Рама V не бажав приймати іноземну невістку. Принц Чакрабонгсе став другим у черзі на престол, оскільки ідея сіамського короля з європейською дружиною зайшла занадто далеко для Рами V. Він також відмовився зустрічатися з Катею, і в результаті жодна важлива сім'я в Бангкоку не запросила пару.

Листи до брата

У перших листах, які Катя написала братові, вона розповідала про свій переїзд до Сіаму, своє досить ізольоване життя та думки про свого чоловіка Лека, сіамське прізвисько принца Чакрабонгсе. «Життя тут краще, ніж я очікував. Звичайно, я розумію, що наш шлюб не буде прийнятий просто так, але тепер, коли я краще знаю про сіамську культуру, я повинен чесно сказати, що вважаю крок Лека, який одружився зі мною, скандальним. Пам’ятайте, Лек — сіамець і, будучи буддистом і сином короля, повинен був добре знати ідеї та упередження своєї батьківщини».

Герцогиня Біснулок

Катя отримала титул герцогині Біснукок, тому що Чакрабонгсе був титулярним монархом цього міста, тепер відомого як Пітсанулок. Катя і Чакрабонгсе жили в палаці Парускаван в Бангкоку. Катя знала, що проти неї є застереження, і все, що вона могла зробити, це поводитися як ідеальна невістка. Вона використовувала будь-яку можливість, щоб розтопити серця королівської родини. Катя змінила свій європейський спосіб життя, вона вивчила сіамську та англійську мови, одягалася по-сіамськи, займалася утриманням палацу та садів.

Катя була дуже збентежена стосунками з персоналом. Вона написала своєму братові: «Слуги вважають за честь працювати на королівську сім’ю і робити це, не отримуючи жодної винагороди». Вона вважала це особливим, особливо якщо зрозуміти, що всі слуги були шляхетного походження. Каті теж було дивно, що вся прислуга повзала з поваги до неї.

Хоча вона була ревною православною християнкою, Катя захопилася буддизмом. «Чим більше я вивчаю буддійські звичаї, тим більше я люблю цю релігію», — написала вона в іншому листі своєму братові.

Катя скептично ставилася до інших європейців, що живуть у Сіамі, і жалкувала їх расистське ставлення до сіамців. «Огидно, тому що хоч вони наймані в Сіамі і їм за це добре платять, європейці вважають сіамців неповноцінними і висміюють їх», – написала Катя.

Катя стає мамою

«Блокаду» Каті в королівській родині було раптово знято, коли Катя народила сина, а король Рама V сказав: «Я відразу полюбив свого онука, врешті-решт, він моя плоть і кров, і, крім того, він не виглядає добре. ” як європеєць.

Ча Чул «Чакрабонгсе Бхуванатх молодший, син Каті та Лека, знову приніс радість у палац. Королева Саовобха, мати Чакрабонгсе, яка спочатку відмовлялася прийняти шлюб Каті та Лека, тепер була в захваті від свого першого онука. Вона дуже піклувалася про малюка, не враховуючи бажання батьків дитини. Кожного дня вона мала бачити хлопчика, а потім відводила його до своєї спальні.

золоті роки

З народженням принца Чули для Каті почалася низка золотих років. У багатьох своїх листах Катя описувала Сіам як рай. Вона раптово стала помітною фігурою в суспільстві і організовувала великі зібрання в палаці, поєднуючи європейські та сіамські традиції. Їжу під час цих зустрічей готували російські та сіамські кухарі.

Тепер у пари був ще один будинок через річку від Ват-Арун і великий заміський будинок у приморському містечку Хуа-Хін. У неї було чудове життя, вона подорожувала по всій країні, а також по Європі. Вона подорожувала сама, тому що принц Чакрабонгсе був високим військовим офіцером, який через свої обов'язки часто був далеко від дому.

Розставання

Катя знала, що принц Чакрабонгсе не стане королем, а тому вона не буде королевою. Життя згодом стало нудним, і подружжя зайнялися власними справами, що повільно, але впевнено призвело до того, що вони розлучилися. Родзинкою стало те, що під час закордонної поїздки Каті принц узяв собі в коханки 15-річну племінницю Шевалі (mia noi). Він зізнався Каті в любові до Шеваліт, і вона змусила його зробити вибір. Зрештою це призвело до розлучення тайсько-російської пари. Пара розлучилася в 1919 році, фактично підписавши смертний вирок принцу Чакрабонгсе, про який пізніше.

Її життя після Сіаму

Під час розлучення Катя отримала щорічну виплату в розмірі 1200 фунтів стерлінгів, вона повинна була покинути Сіам, але їй довелося залишити сина. Якби в Росії не відбулася революція, вона б, звичайно, повернулася в свою країну, але за певних обставин це означало б самогубство. Вона приєдналася до свого брата в Шанхаї, який був там директором Китайсько-Східної залізниці.

Катя опинилася в місті, повному біженців, деякі з яких були в жалюгідній бідності. Незабаром вона вступила в «Російське благодійне товариство», де проявила себе як чудовий організатор, маючи практичний досвід медсестринства. Її прийняли з розпростертими обіймами, і незабаром її дні були наповнені соціальною допомогою та роботою в комітетах.

Смерть принца Чакрабонгсе

У 1920 році Катя знову повернулася до Бангкока на похорон принца Чакрабонгсе. Принц помер у віці 37 років за досі загадкових обставин. Офіційно він помер від запущеного грипу під час подорожі на човні на своєму Chevalit до Сінгапуру, але злі язики стверджували, що його отруїли французи, оскільки він виступав проти французької експансії Лаосу та Камбоджі.

Принц Чула

Під час перебування в Бангкоку Катя зрозуміла, наскільки вона страждає від проблем, з якими зіткнулася в Сіамі. Їй довелося залишити свого тоді 12-річного сина в Сіамі, і зараз їй не дозволили зустрітися з ним.

Принц Чула був відправлений до Англії для навчання після смерті свого батька. Пізніше він стане відомим як професійний гонщик. Незважаючи ні на що, він і його російська мати зберегли теплі стосунки і любов один до одного. Катя пояснювала йому в листах, які сили в Сіамі унеможливили їхнє перебування разом. Про батька Чули Катя писала з великою любов'ю і повагою.

Подальше життя Каті

Після похорону Катя повернулася в Китай і мала вийти заміж за американського інженера в Пекіні. Вони переїхали до Парижа, де Катя знову познайомилася з багатьма російськими емігрантами та людьми, яких знала ще з Петербурзького періоду.

З початком Другої світової війни вона разом із чоловіком переїхала до Портленда, штат Орегон. Вона померла у віці 72 років у 1960 році і була похована на кладовищі в Парижі.

Джерело: стаття на сайті «Росія за заголовками» (RBTH), написана за мотивами книги Наріси Чакрабонгсе (онуки принца та Ейлін Хантер) «Катя і принц Сіаму».

7 відгуків на “Як російська медсестра стала герцогинею Пітсанулок”

  1. Тіно Куіс говорить

    Дякую за цю цікаву та гарну історію! З зустрічей сіамців з іноземцями завжди є чому навчитися 🙂

    • Сеес Ван Кампен говорить

      Дякую, прекрасна історія.

  2. тимп говорить

    Прекрасна історія.

  3. Роб В. говорить

    Дякую Грінго за цю чудову історію. Який клопіт на основі чиєїсь національності та походження. Можна сподіватися, що через століття все стане трохи легше. Хоча.

  4. з фарангом говорить

    Прекрасно, Ґрінго, твоя історія сподобалася мені не в останню чергу через твій стиль оповіді.
    Хіба не чудово, що, читаючи її, я знову повірив у «життя, як у казці».
    І що ви ніколи не повинні здаватися, а пристосовуватися до мінливих обставин.
    Це була захоплююча тема.

  5. ТеоБ говорить

    Читайте з інтересом Грінго.
    Однак я не можу правильно сформулювати наступне речення: «Подружжя розлучилося в 1919 році, після чого принц Чакрабонгсе фактично підписав свій смертний вирок, про що пізніше».
    Я не бачу зв'язку між розлученням і його смертю.

    • ТеоБ говорить

      Відповіді ще немає, тому я шукав її сам.
      На сайті Russia Beyond The Headlines і Dallas Sun я знайшов статтю: «Як принц Сіаму таємно одружився з росіянкою»
      У цій статті говориться, що Чакрабонгсе помер у 1920 році від наслідків сильної застуди. Я не думаю, що холод має якесь відношення до розлучення.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт