Мова жестів в Таїланді

Від Грінго
Geplaatst в фон
Ключові слова: , ,
3 квітня 2021

Я хотів написати щось про «глухонімих» людей у Таїланд, але я дізнався, що це слово більше не слід використовувати як таке. Це вважається образою, тому що люди, які глухі і тому не можуть говорити ротом, аж ніяк не є німими в сенсі відсталих або менш інтелектуальних. Чому я хочу написати про глухих? Ось так:

ресторан

Вчора ввечері я пішов на вечерю в (італійський) ресторан. Я сідаю за стіл позаду молодої пари людей, красивої тайської жінки та так само гарної блондинки Фаранг, обом, на мою оцінку, від 25 до 30 років. У ресторані не зайнято, і в очікуванні свого замовлення я час від часу машинально поглядаю на ту пару. Я дивлюся на спину дівчини, яка сидить поруч, але не чую, як вона говорить.

Хлопець замовляє інший десерт, і я помітив, що це відбувається без слів, але я чую якісь гортанні звуки. Тільки тоді я також бачу, що ці двоє не розмовляють один з одним звуком, а спілкуються мовою жестів. Гей, я думаю, тай і фаранг спілкуються мовою жестів, як це можливо? Звичайно, я не можу особисто попросити у них пояснень, тому мені залишилося це питання.

Глухий член сім'ї

Того вечора це мене ще більше турбує, і мимоволі я згадую про родича моєї тайської дружини, яка також не може говорити. Він в молодому віці пив рідину, що вплинуло на його голосові зв'язки, я вважаю причиною того, що він не може говорити. З цим ніколи нічого не робилося, тому що немає грошей на візит до лікаря, а ще краще – ретельне обстеження в лікарні. Людина звичайно не дурний, але дуже обмежений у своїх можливостях. Він не вміє читати чи писати (ніколи не ходив до школи), але він дуже спритний у виконанні робіт своїми руками.

Він працює вантажником на рисовій фабриці (100 батів на день за 10 годин роботи), їздить туди на своєму мопеді, не знаючи правил дорожнього руху, в шоломі на голові, що є особливістю лише в цьому селі. . Я добре з ним ладнаю, і ми часто розуміємо один одного за допомогою власних жестів, мови тіла тощо. Принаймні я так думаю. Ми разом п'ємо віскі, і коли напій знаходиться в чоловікові, він сміється і видає захоплені гортанні звуки. Колись я пропонувала зробити те обстеження в лікарні, але йому майже 50 років і він не хоче нічого знати про таке обстеження.

Дівчина, яка йде в дорогу

Я також згадав випадок, який стався кілька років тому під час пабу з друзями на Уокінг-стріт, коли одна з дівчат, які приєдналися до нас за столиком, виявилася глухою й не могла говорити. Вона вміла писати, навіть англійською, і коли їй було що сказати, вона записувала це в зошит, а хтось із наших писав під ним відповідь. Тому її не бентежила гучна музика, але мене здивувало, що вона ще й «просто» танцювала на хромованій жердині. Я роблю це на дотик і спостерігаю за рухами інших дівчат, - сказала вона. Пізніше ми відвідали той A go go again, але глуха дівчина зникла. Нам сказали, що дівчина зовсім не глуха і має відмінний слух і мову, але вона з великим успіхом використовувала «формулу» глухоти, поки не провалилася.

ринок

Тут, у Паттайї (і не тільки тут, звісно) увечері повз пивні бари, тераси і т. д. проходять багато продавців різної всячини. Час від часу ви побачите продавця — зазвичай молоду жінку — що пропонує всілякі дрібнички; за допомогою написаного тексту на аркуші картону вона повідомляє, що вона глуха і не може говорити. У Бангкоку я вже помітив, що деякі торговці на ринку розмовляли між собою мовою жестів, і, здається, певні райони вуличних ринків — на Сукхумвіті, Сіломі, Као-Сані — зарезервовані для глухих, сліпих або інших інвалідів.

Мова жестів

Повертаючись до мого запитання, як тайська жінка та фаранг можуть спілкуватися один з одним мовою жестів. Вікіпедія вказує: мова жестів – це візуально-ручна мова, в якій поняття та дії представлені за допомогою жестів. Це природна мова зі своїм власним лексиконом і граматикою, яка задовольняє комунікаційні потреби групи, у багатьох випадках, глухих людей з долінгвальною ознакою. Багато країн або регіонів мають власну мову жестів, яка повністю відокремлена від розмовної мови тих, хто чує. NGT (голландська мова жестів) використовується в Нідерландах, а VGT (фламандська мова жестів) використовується у Фландрії. Універсальної мови жестів не існує, хоча були спроби зробити це за допомогою «Gestuno».

Тайська мова жестів

Тайська мова жестів (TSL) пов’язана з американською мовою жестів (ASL) в результаті навчання глухих, яке розпочалося в XNUMX-х роках вчителями, які отримали американську освіту. Раніше Бангкок і його околиці мали власну мову жестів, «стару бангкокську мову жестів», але так само, як «стара мова жестів Чіангмай» і «мова жестів бан хор», практично вимерли.

Проте універсальний

На іншому форумі я прочитав запитання, чи повинен глухий європеєць приїхати до Таїланду та налагодити контакт із тайськими глухими людьми. Було багато реакцій, і виявилося, що це не проблема. По-перше, ASL добре відомий глухим людям, а якщо ні, глухі швидко адаптуються один до одного, незважаючи на відмінності в мові жестів, якою вони користуються.

Нарешті

В Інтернеті є кілька веб-сайтів для глухих людей з цінною інформацією інформація про глухих людей у ​​Таїланді. Щось робиться щодо навчання тощо для приблизно 100.000 XNUMX глухих тайців, але, як і з багатьма іншими речами, брак грошей часто є основною проблемою.

Моя «проблема» щодо глухих була вирішена, і я сподіваюся, що глуха пара в тому італійському ресторані залишиться разом ще дуже довго.

16 відповідей на “Мова жестів у Таїланді”

  1. Лекс К. говорить

    Шановний Грінго, я почну з цитати з вашої статті.
    Цитата; «Я хотів написати щось про «глухих і німих» людей у ​​Таїланді, але виявив, що це слово більше не можна використовувати як таке. Це вважається образою, тому що люди, які глухі і тому не можуть говорити ротом, аж ніяк не є німими в сенсі відсталих або менш інтелектуальних».
    Це просто ще одна форма політкоректності, я звернувся до ряду словників і тезаурусів щодо слова німий, деякі з багатьох значень: монотонний, безмовний, беззвучний, тихий.
    У той момент, коли я називаю когось «глухонімим», моїм наміром є абсолютно не образити, але це слово точно вказує на те, в чому полягає «недуга» цієї людини, у той момент, коли когось ображають словом, яке десятиліттями було загальновизнаним словом, яким я був, тому говорити, вражений ГЛУПІСТЮ (безмовністю).
    Ви можете шукати образу за будь-чим (Negrozoen, Zwarte Piet, продовжуйте), слова та вирази, які були хорошими протягом багатьох років, раптом стають образливими, і мене вражає, що зазвичай ображається навіть не учасник, а зазвичай люди .які вважають, що вони повинні заступитися за цю людину, тому що ця людина не може захистити себе.
    Насправді це не має нічого спільного з Таїландом, але я наведу відповідний приклад, велику кількість людей ображає назва «фаранг», яку тайці часто використовують для нас, але є також велика кількість людей, які люблять називають себе «фарангами», вони, ймовірно, не почуваються ображеними.
    До речі, мій приятель теж «глухонімий», він абсолютно не ображається на це слово (він все одно не чує, каже), він зустрів тайську жінку, яка говорить тільки тайською, але з жестом мовою, або якось так називається, руками і ногами, вони чудово розуміють один одного і вже кілька років у стосунках, вони обоє кровно щасливі, але й рівні один одному.
    Вибачте за всю історію.

    З повагою,

    Лекс К.

    • Грінго говорить

      Ось так і ведеться, Лекс, слова, які раніше були можливі, тепер неможливі. Жінка, наприклад, колись було дуже поширеним словом для людини, з якою одружувався чоловік, тепер ви використовуєте це слово лише в негативному сенсі. Англійська дружина все ще корисне слово. Просто подивіться, як колись називали жіночу утробу, це слово тепер є просто нецензурною лексикою.

      Я також прочитав те, що я сказав про слово глухий і німий на голландському веб-сайті про глухих, і я подумав, що це гарний початок історії.

      Вам сподобалася історія цього Фаранга?

      • Лекс К. говорить

        Грінго,
        Я подумав, що це гарна історія, дуже впізнавана, оскільки я також знаю людей із «звуковими вадами» (гарне слово, чи не так?) І принаймні ви не поміщаєте їх у «жалюгідну» рамку, багато людей мають таку тенденцію іноді, на превеликий жаль самого «глухонімого».
        Проте я хотів би зазначити, що значна частина людей, які жебракують через те, що вони глухі, або які використовують свою інвалідність в інший спосіб, обманюють і користуються вашою добротою.
        (шкода), але ви самі помітили щось подібне з вашою історією про дівчину в GoGobar.

        З повагою,

        Лекс К.

  2. Ганс ван ден Пітак говорить

    Первісне значення німого не означає «дурний», «відсталий» або щось подібне, а «нездатність говорити». Інші значення поступово стали звичними. Причина, чому глухонімий (англ. deaf-mute) більше не використовується, полягає не в тому, що це не акуратно, а в тому, що більшість глухих людей можуть говорити. Не голосовими зв'язками, а мовою жестів.

    • MCVeen говорить

      Так, я теж думав про це. Слово «лаятися», звичайно, походить звідти, а не навпаки. Але через тривалий час іноді доводиться щось переглядати та змінювати/залишати. Цілі значення застарівають у спосіб його використання.

      Скільки молодих людей називають один одного монголами? Це може звучати як щось інше, але це просто трапляється, коли хтось робить щось, що хтось вважає грубим або дивним. Або якщо ви просто зробили помилку.

      Подивіться на дітей віком близько 10 років на футбольному полі в Нідерландах. Просто кажучи один одному слова, слова, які не є собою, і я не буду згадувати.

  3. Йохан говорить

    Слово дурний звучить образливо. Мій двоюрідний брат оглух у молодому віці через менінгіт. Коли люди навколо мене називали його дурнем, мені було боляче. Краще вживати слово глухий.
    .

    • HansNL говорить

      Знову ж таки, Йохан, глухонімий не має абсолютно нічого спільного з розумовими здібностями.
      Глухий і німий просто означає ГЛУХИЙ І НІМ.
      Дурний, не вміючи говорити, отже.

      Одного разу почув, як сліпий сказав, що він зовсім не поганий по зору.
      Він був сліпим і точно не інвалідом!

  4. Девіс говорить

    Гарний твір Грінго.
    З необхідною інформативною підґрунтям.

    Нобеля також поставити цю групу населення в центр уваги.
    І це, як ви пишете, багато хто не отримав освіту через брак грошей.
    Але це не відрізняється від їхніх братів і сестер без інвалідності.
    Вони також не мають освіти через брак грошей.

    Я вважаю, що це покарання, до речі, як їм вдається врятуватися соціально.
    Без «соціального» захисту чи будь-яких зручностей. Без жалю до себе.
    Отримайте стільки поваги, принаймні від мене.

    Якщо є тайські глухі люди в колі друзів, дивно, наскільки добре йде спілкування, навіть якщо іноді це відбувається руками та ногами. Рідко бувають непорозуміння, а якщо так, то багато сміху. Сміливі люди, і більшість з них щасливі і почуваються щасливими.

    Девіс

  5. рууд говорить

    Заборона використовувати слово глухонімий, ймовірно, вигадана тупими людьми, які не знають значення слова тупий.

  6. Джек С говорить

    Вам заборонено писати або говорити інвалід? Його потрібно відключити чи відключити? Подивіться на наступний веб-сайт.... це зводить вас з розуму... чи не варто говорити? Це робить вас менш інтелектуальним...
    http://nl.wikipedia.org/wiki/Handicap_%28medisch%29

    До речі, гарна історія і теж цікаві реакції!

  7. HansNL говорить

    Я думаю, взявши цю історію та відповіді, я просто збираюся деякий час грати дурня.
    Або це не політкоректно.

  8. Таруд говорить

    Мені цікаво, чи може мова жестів бути хорошою підтримкою для розуміння інших мов. Якщо частина використаних символів однакова для всіх мов, то це великий крок до розуміння сказаного іноземною мовою. Сьогодні ви все частіше бачите, що усний текст підтримується мовою жестів на телебаченні. Було б добре, якби ця мова жестів стала мовою, яку розуміють у всьому світі. Це може бути «Gestuno» або «ASL». Наші далекі предки також користувалися мовою жестів, і є люди, які розуміють цю мову жестів. Розмова про це між Яном ван Хофом і Умберто Таном: https://www.youtube.com/watch?v=sZysk3mQp3I

  9. Гаррі Роман говорить

    Проблема в тому, що чимало голландців не розмовляють належним чином своєю рідною мовою. ДУРНИЙ говорить щось про інтелектуальну ситуацію, ДУРНИЙ = нездатність говорити.

    Не (належне) знання цієї різниці більше говорить про дурість особи, про яку йдеться.

    • Хенк говорить

      Дурість суттєво відрізняється від дурості в сенсі низького інтелекту. Крім того, кожен може просто вчинити дурнем, вийти дурним, зробити грубу помилку, поводитися як дупа або зробити грубу помилку. Дурість - це поведінка; ти тупий. Майте на увазі: не кожен, хто дурний, поводиться нерозумно. Але людей, які часто поводяться нерозумно, ви б майже назвали дурними в довгостроковій перспективі. Багато відповідей, безперечно, змушують мене думати про останнє.

  10. Боб, Джомтьєн говорить

    Чудова інформація. Чого не вистачає, так це того, що тайське телебачення, зокрема, надає інформаційні програми зі стандартною мовою жестів. У Нідерландах це має бути оголошено «о … годині новин мовою жестів». Коронація минулих вихідних була гарним прикладом і навіть був канал із зрозумілими коментарями англійською. Ось у вас це.

  11. Гаррі Роман говорить

    Ви маєте на увазі, що недостатньо вільно володієте нідерландською (як багато людей, які не знають різниці, так само: брехати і брехати, знати і вміти)
    ДУРНИЙ = нездатність говорити, як правило, через проблеми зі слухом, тому ніколи не чув звуків для імітації.
    DOM = недостатньо тижнів/знань і вмінь.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт