Автор: อมูลเสรีวิกิมีเดียคอมมอนส์ – เทวประภาส มาก คล ้าย – Власна робота, CC BY 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid= 9935539

Bangkok Post нещодавно опублікував інтерв’ю з відомою знаменитістю, паном Сурачате Хакпарном (псевдонім Big Joke), про несправедливість, яку він зазнав, коли його автомобіль був набитий кулями. Коли його запитали про його ситуацію, він сказав, що він упевнений, що факти його справи з’являться, заявивши: «Таїланд захищає божество-покровитель Пхра Сіам Девадхіраж. Корумповані люди врешті постраждають від наслідків того, що вони зробили».

Історія не продовжувала пояснювати, хто це божество, тому багато західних читачів були збентежені посиланням. Не допомагає і те, що пошук в Інтернеті дає лише найспартанішу інформацію про це божество. Тож для цього випуску «Все про буддизм» я подумав, що було б корисно, якби ми дослідили минуле цього деви.

Phra Siam Devadhiraj — тайською мовою พระสยามเทวาธิราช (Phrá Sàjǎam Thewa-thi râat) — більш відомий під англійською назвою. Це божество можна назвати «божеством-охоронцем», або, іншими словами, духом, який захищає певне місце. Багато стародавніх західних культур, таких як Греція та Рим, також мали своїх духовних захисників.

Технічно кажучи, англомовні тексти часто називають Phra Siam Devadhiraj індуїстсько-буддійським божеством. Однак це божество офіційно з'явилося лише після підписання Боурингського договору 1855 року в Сіамі. Це був час, коли велика частина Південно-Східної Азії була під загрозою колонізації.

Бірма та малайські штати стали британськими колоніями відповідно в 1886 та 1786 рр. Камбоджа стала частиною французького протекторату в 1887 р., а Сіам продав Лаос французам після втрати угоди з французькими канонерськими човнами в 1893 р.

Історія Таїланду унікальна тим, що він не тільки неодноразово оговтувався від низки попередніх вторгнень, але Таїланд є єдиною країною Південно-Східної Азії, яка уникла подальшої колонізації західними державами. Тож перспективу ангела-охоронця легко уявити. Золота статуя Пхра Сіам Девадхірадж була відлита під час правління короля Монгкута (1851-1868). Ця прекрасна статуя спочатку була розташована в королівській каплиці Великого палацу, але пізніше була перенесена в тронний зал Феарна Таксіна.

Сама фігурка досить красива. Відлитий із чистого золота, він спочатку був встановлений на постаменті з сандалового дерева, вирізьбленому за допомогою традиційної тайської різьби по дереву. На постаменті гордо зображено великого Наги (небесного дракона), а також тайського фенікса.

Статуя також несе зображення чотирьох верховних божеств, відомих як Вішну, Ума, Нараяна та Срасваті, усі з яких походять з індуїстських традицій. Тим не менш, я можу тільки уявити, що деякі читачі цілком зрозуміло зададуться питанням, чи це насправді індуїстська святиня.

Однак я відповім, що це справді унікальна тайська буддистська святиня не лише тому, що Пхра Сіам Девадхірадж став ангелом-охоронцем Таїланду, а й тому, що деякі поняття в буддизмі фактично вперше виникли в індуїзмі, такі як карма та водні ритуали Sǒng Crane.

Крім того, сіамська культура вірила у верховного ангела-охоронця протягом незліченних століть. Однак король Монгкут створив палійську пісню, надавши нову силу та ангельське ім’я стародавній традиції, що прийшла з давніх часів. Під час традиційного тайського Нового року в квітні біля статуї Пхра Сіам Девадхірадж все ще проводять гала-урочистості.

Незалежно від етимології, роль Пхра Сіам Девадхірадж як великого духа-захисника залишається. Згадки про Phra Siam Devadhiraj все ще час від часу з’являються в сучасних тайських новинах, і це не рідкість для тайців, які звертаються до цього божества-захисника/ангела у часи відчаю.

Таїланд справді загадкова країна, але незвичайний підхід тайців до сучасності починає мати сенс, коли нам, допитливим жителям Заходу, вдається розгадати трансцендентне минуле Сіаму. Це великий виклик, але той із великими винагородами.

All About Buddhism — це щомісячна колонка в The Phuket News, де я взяв читачів у мою екзотичну подорож до тайського буддизму та розвінчав деякі міфи про буддизм. Повідомте нас, якщо у вас є конкретні запитання чи ідеї для статей. Електронна пошта [захищено електронною поштою], і ми зробимо все можливе, щоб задовольнити ваші інтереси.

Від The ​​Phuket News Девід Джеклін – Переклад і редагування Рональд Шютте

Коментарі неможливі.


Залишити коментар

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт