В останні місяці в серії дописів я розмірковував про низку західних письменників, які так чи інакше мали зв’язок із столицею Таїланду. Як останній у цьому списку, я хотів би поміркувати про це місто. Зараз я написав майже тридцять книжок (з яких, як не дивно, жодна не про Таїланд), і я вважаю, що це дає мені право називати себе західним автором, і, крім того, я маю – що є приємним бонусом – сильний думка про це місто. Декілька вражень, що залишились від частих візитів…

Читати далі…

У 2009 році англомовний рукопис фільму «Еммануель», який ніколи не знімався, раптом сплив у відомому антикварному магазині Антверпена. Ви знаєте, сенсаційний м’який порносеріал, створений у XNUMX-х роках, завдяки якому голландська актриса Сільвія Крістель на деякий час стала всесвітньо відомою.

Читати далі…

Зняте представлення Джеймса Бонда у фільмі «Доктор. No' у 1962 році познайомив глядачів західного кіно зі світом, який стимулював їхню уяву та переніс їх до екзотичних місць, про які більшість могла лише мріяти в той час: Ямайка, Багами, Стамбул, Гонконг і, звичайно, Таїланд.

Читати далі…

Пол Теру (°1941) — один із письменників, до якого я хотів би приєднатися одразу, якби міг скласти список гостей на найкращу вечерю. Гаразд, він зарозумілий і всезнаючий, але який у цього чоловіка стиль письма…!

Читати далі…

Польський моряк Теодор Корженьовський вперше відвідав Бангкок у січні 1888 року, коли він був офіцером британського торгового флоту. Його відправили до сіамської столиці з Seaman's Lodge у Сінгапурі, щоб взяти під командування Otago, іржавий барк, капітан якого раптово помер, а більшість екіпажу було госпіталізовано через малярію.

Читати далі…

У цьому блозі я регулярно обговорював західних письменників усіх мастей, які з тих чи інших причин мають або мали зв’язок із столицею Таїланду. Багато з них, на відміну від своєї роботи, тепер опустили руки і спочивають на своїх, безсумнівно, заслужених лаврах у Пантеноні великих і не дуже авторів.

Читати далі…

Сьогодні частина 2 історії про південного голландця, уродженця Брюгге Якобуса ван де Кутере або Жака ван де Кутре, як він став всесвітньо відомим. Фламандець, який – о іронія історії – присвятив значну частину свого життя боротьбі з VOC…

Читати далі…

Португальці були першими фарангами, які ступили в Сіам у 1511 році. За ними через століття пішли голландці. Саме так написано в підручниках з історії, хоча ця історія заслуговує на деякі нюанси. Не північні голландські вантажовідправники та торговці VOC першими прибули з наших регіонів до сіамської столиці Аюттхая. Ця честь належить південноголландцю, уродженцю Брюгге Якобусу ван де Кутере або Жаку ван де Кутре, як він став всесвітньо відомим. Фламандець, який – о іронія історії – присвятив значну частину свого життя боротьбі з VOC…

Читати далі…

Великдень уже позаду, але сьогодні я хочу розповісти вам про ще одне воскресіння, а саме про реставрацію однієї з найбільш вражаючих реліквій Кхмерської імперії в Таїланді, а саме Прасат Хін Кхао Фаном Рунг, храмового комплексу, який був побудований між 10 ст. і 13 століття на згаслому вулкані в моїй рідній провінції Бурірам.

Читати далі…

У попередній статті я коротко обговорив Prasat Phanom Rung і те, як цей кхмерський храмовий комплекс був оновлений до національної культурно-історичної спадщини Тайланду. На полях цієї історії я коротко посилався на Прасата Прае Віхеара, щоб проілюструвати складність взаємозв’язку між досвідом ідентичності та історією. Сьогодні я хотів би зайти в історію Praeh Vihear, для багатьох в Таїланді багато каменів спотикання…

Читати далі…

Минулого тижня я провів кілька днів зі своєю старшою донькою, яка відвідувала мене в Ісаані, досліджуючи Бангкок. Я відвіз їх до одного з моїх улюблених місць для пікніка в столиці Таїланду, парку форту Махакан. Це зелене місце зі столиками для пікніка та лавками з кованого заліза в сільському стилі втиснулося між однойменним фортом і каналом Онг-Анг.

Читати далі…

Однією з книг, якими я дорожу в моїй досить великій азіатській бібліотеці, є книга Арчібальда Росса Колкуна «Серед шанів». Моє видання – це видання 1888 року – я підозрюю, що це перше видання – яке вийшло з друкарні у Scribner & Welford у Нью-Йорку та містить «Колиску раси Шан» Тер’єна де Лакупері як вступ.

Читати далі…

Коли Струс прибув до Аюттхаї, дипломатичні відносини між Сіамом і Голландською Республікою були нормальними, але так було не завжди. З того моменту, як Корнеліус Спеккс заснував склад VOC в Аюттхаї в 1604 році, відносини між двома взаємозалежними сторонами мали багато злетів і падінь.

Читати далі…

Однією з книг у моїй бібліотеці, якою я дорожу, є «Три чудові подорожі Італією, Грецією, Ліфляндією, Московією, Тартарією, Мідією, Персією, Ост-Індією, Японією та кількома іншими регіонами», яка вийшла з друку в Амстердамі в 1676 році разом з Якобом Ваном. Принтер Meurs на Keizersgracht.

Читати далі…

Минув деякий час, відколи вийшла з друку оновлена ​​версія книги австралійського історика Мілтона Осборна «Бурхливе минуле Меконгу, невизначене майбутнє», але це не змінює факту, що ця книга втратила свою цінність.

Читати далі…

У 1919 році французький бібліотекар Жорж Коедес (1886-1969) отримав у Бангкоку медаль Сіамського білого слона за заслуги в галузі вивчення Далекого Сходу, яку у Франції зазвичай називають орієнталізмом.

Читати далі…

Я відчуваю слабкість до старої зброї, і в Національному музеї в Бангкоку в кімнаті є чудова вітрина з королівськими регаліями, в якій акуратно один над одним виставлені три традиційні сіамські мечі.

Читати далі…

Thailandblog.nl використовує файли cookie

Наш веб-сайт працює найкраще завдяки файлам cookie. Таким чином ми можемо запам'ятати ваші налаштування, зробити вам персональну пропозицію, а ви допоможете нам покращити якість сайту. Докладніше

Так, я хочу хороший сайт