Thailandblog.nl'ye hoş geldiniz
Ayda 275.000 ziyaretle Taylandblog, Hollanda ve Belçika'daki en büyük Tayland topluluğudur.
Ücretsiz e-posta bültenimize kayıt olun, gelişmelerden haberdar olun!
bülten
Dil ayarı
Oranı Tayland Bahtı
Sponsor
Son Yorumlar
- Lenaert'ler: Sevgili, dün emeklilik vizesine başvurmak için göçmenlik bürosuna gittim, çok dost canlısı insanlar ve hızlı bir şekilde yardımcı oldular.
- Aad: Kahvemi Lotus'tan alıyorum. O kahveden bir çay kaşığını ılık suya ekleyip tadını çıkarıyorum.
- Berbod: Güzel bir hikaye Lieven ve birçok yönden tanınabilir. Son yıllarda Güney'deki Boloven platosundan kahve içiyorum
- Jos Verbrugge: Sevgili KeesP, Chiang Mai'deki vize ofisinin ayrıntılarını vermeniz mümkün müdür? şimdiden teşekkürler
- Rudolf: Khon Kaen'den Udon Thani'ye olan mesafe 113 km'dir. Bunun için HSL'ye veya uçağa ihtiyacınız yok. Bunu biriyle yapabilirsin
- Chris: Bu uzun vadeli bir düşünme meselesi: - Petrol fiyatları şüphesiz önümüzdeki 20 ila XNUMX yıl içinde artmaya devam edecek
- Atlas van Puffelen: İsan genç ve güzel bir kadına benziyor, Clouseau, İşte gidiyor, benzer bir içgörüyü söyledi. Yanında yürümek harika, m
- Chris: Zengin seçkinler mi? Ve eğer bu tren biletinin fiyatı uçak biletiyle aynı veya daha düşükse (ekstra çevre vergileri nedeniyle).
- Eric Kuypers: Göçmenlik ve gümrüklerin bir yere girip daha sonra tekrar çıkması gerekiyor, bu yüzden Nongkhai ve Thanaleng'in duraklarda olmasını bekliyorum. Orada
- Freddy: O zaman ne yazık ki tren yolculuğunu bu kadar eğlenceli hale getiren satıcılar bitecek..
- Rob V.: Bu yüzden aslında Khon Kaen'i sadece bira altlığımda tutmak istedim, tabii trenin tam durması için en az 300 km yol kat etmesi şartıyla.
- RichardJ: Özür dilerim Erik. Bu tip mega projelere karşı eleştirel bir yaklaşımı “kurmak” gibi bir genellemeyle göz ardı edemezsiniz.
- Rudolf: En azından benim yaşadığım köyde en yoksullar vadiden çok yavaş ayrılıyor. Ve para genellikle nereden geliyor?
- Sander: Tayland'da da 'uçak yerine trene binin' diyen güçler devreye girecek. yani oo
- Rob V.: Bir kahve züppesi olarak ve soyadına saygı duruşunda bulunan Lieven, önce kavrulmuş çekirdekleri olan bir fincan kahvenin cazibesine kapılacak mı?
Sponsor
tekrar Bangkok
Menü
Dosyalar
sunmak
- fon
- faaliyetler
- Advertorial
- Fuar ajandası
- vergi sorusu
- Belçika sorusu
- manzaraları
- tuhaf
- Budizm
- Kitap eleştirileri
- Sütun
- Corona krizi
- kültür
- Dağbükü
- Bayan
- haftası
- Dosya
- Dalmak
- Ekonomi
- Nın yaşamında bir gün…..
- Adalar
- Yiyecek ve içecek
- Etkinlikler ve festivaller
- Balon Festivali
- Bo Sang Şemsiye Festivali
- Bufalo yarışları
- Chiang Mai Çiçek Festivali
- Çin yeni Yılı
- Dolunay partisi
- Noel
- Lotus festivali - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Ateş Topu Festivali
- yılbaşı kutlaması
- Phi ta khon
- Phuket Vejetaryen Festivali
- Roket festivali - Bun Bang Fai
- Songkran - Tay Yeni Yılı
- Havai Fişek Festivali Pattaya
- Gurbetçiler ve emekliler
- AOW
- Araç Sigortası
- Bankacılık
- Hollanda'da vergi
- Tayland vergisi
- Belçika Büyükelçiliği
- Belçika vergi makamları
- Yaşamın kanıtı
- DigiD
- göç
- ev kiralamak
- Bir ev al
- Anısına
- gelir tablosu
- Kral Günü
- Yaşam maliyeti
- Hollanda elçiliği
- Hollanda hükümeti
- Hollandalı Derneği
- Haberler
- Vefat etmek
- Pasaport
- Emeklilik
- Sürücü ehliyeti
- dağıtımlar
- seçimler
- genel olarak sigorta
- Visa
- iş
- hastane
- Sağlık Sigortası
- Flora ve fauna
- haftanın fotoğrafı
- Gadgets
- Para ve finans
- Tarih
- Sağlık
- Hayır Kurumları
- Oteller
- evlere bakmak
- Açık
- Han Peter
- Koh Mook
- Kral Bhumibol
- Tayland'da yaşamak
- Okuyucu Gönderimi
- Okuyucu çağrısı
- Okuyucu ipuçları
- Okuyucu sorusu
- Toplum
- pazar yeri
- Sağlık turizmi
- Çevre
- gece hayatı
- Hollanda ve Belçika'dan Haberler
- Tayland'dan Haberler
- Girişimciler ve şirketler
- Eğitim Kurumları
- Araştırma
- Tayland'ı Keşfedin
- Opinie
- Dikkat çekici
- Opropen
- sel 2011
- sel 2012
- sel 2013
- sel 2014
- hazırda bekletme
- Siyaset
- Anket
- Seyahat hikayeleri
- Reizen
- ilişkiler
- alışveriş
- sosyal medya
- Spa ve sağlık
- Spor
- kasabalar
- haftanın açıklaması
- Sahiller
- Dil Eğitimi
- Satılık
- TEV prosedürü
- genel olarak Tayland
- Tayland çocuklu
- Tay ipuçları
- Tay masajı
- turizm
- Çıkmak
- Para birimi – Tayland Bahtı
- editörlerden
- Emlak
- Trafik ve ulaşım
- Vize Kısa Kalış
- Uzun süreli vize
- vize sorusu
- Uçak bileti
- haftanın sorusu
- Hava ve iklim
Sponsor
Sorumluluk reddi beyanı çevirileri
Thailandblog, birden çok dilde makine çevirileri kullanır. Çevrilmiş bilgilerin kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır. Çevirilerdeki hatalardan sorumlu değiliz.
Tam metnimizi buradan okuyun feragatname.
imtiyaz
© Copyright Thailandblog 2024. Tüm hakları saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, bu sitede bulduğunuz bilgilerin (metin, resim, ses, video vb.) tüm hakları Thailandblog.nl ve yazarlarına (blog yazarlarına) aittir.
Bu bilgilerin tamamen veya kısmen devralınması, başka sitelere yerleştirilmesi, başka bir şekilde çoğaltılması ve/veya ticari kullanımına, Thailandblog tarafından açık yazılı izin verilmedikçe izin verilmez.
Bu web sitesindeki sayfalara bağlantı verilmesine ve bunlara atıfta bulunulmasına izin verilir.
Ana Sayfa » Dil Eğitimi » Tay dilinde basit açılış cümleleri
Tay dilinde basit açılış cümleleri
Op 17 juli plaatste ik dit artikel op Thailandblog in de hoop een aantal lezers te interesseren in de Thaise taal. Na de eerdere Thaise lessen van Rob V, met name over de Thaise klinkers en medeklinkers, leek mij dit een waardevolle aanvulling. Er kwamen nogal wat kritische reacties op het artikel.
Het ontbreken van leestekens in het fonetische gedeelte en het hanteren van weer een andere fonetische structuur waren de voornaamste kritiek punten. En ik moet zeggen dat de kritiek terecht was.
Ik heb nog even met Rob V overlegt hoe nu verder. Rob V was zelfs bereid om de door mij gehanteerde fonetische structuur om te zetten naar de door hem gehanteerde structuur. Maar toen in de gesprekken bleek dat Rob V een soortgelijk lespatroon aan het opzetten was, dus met eenvoudige Thaise zinnen – gerangschikt naar onderwerp -heb ik besloten van mijn pogingen verder af te zien. In de overtuiging dat Rob V dit gewoon heel goed gaat doen.
Van mijn kant dus geen lessen meer met eenvoudige Thaise zinnen. Het is even wachten tot Rob V zijn artikelen gereed heeft voor plaatsing.
Beste Charly, jouw uitwerking mocht dan wel niet geslaagd zijn, dat jij en andere oprecht interesse hebben in de Thaise taal is wel iets dat mij blij maakt.
Persoonlijk hou ik wel van meerdere invalshoeken over een onderwerp. Mijn stukjes over bijvoorbeeld taal zal een deel van de lezers goed bevallen, maar een deel zal vast een zeker een andere aanpak de voorkeur geven. Het is dan ook goed dat er op Thailanblog meerdere auteurs zijn die over dezelfde of vergelijkbare dingen schrijven. Over de Thaise taal zijn er zo ook Tino, Lodewijk. o.a Daniël M had ook zo zijn opvattingen over deze stukjes. Allemaal prima lijkt mij. Maar zelf zou ik wel adviseren om zwaardere concept stukken voor te leggen aan een proofreader ter controle. Ik leg mijn stukjes vaak voor aan een ander(en) en met zelfs dan staan er nog foutjes in.
Mijn nieuwe serie blogs verwacht ik pas richting het eind van het jaar. Er staat wel wat in de stijgers maar er gaan heel veel uurtjes in zitten, laat het soms even rusten enzovoort.
Sevgili Rob,
Ik vond jou artikelen/bijdraen ook zeer de moeite en kijk uit naar het vervolg. Ik ben volop bezig om Thais te leren (mijn vrouw is Thaise en we hebben net een baby van 7 maand die door haar in het Thais wordt opgevoed dus ik wil niet achterblijven anders kan ik op een gegeven moment niet meer volgen als zij onder elkaar praten :0). Heb je nog andere, goede websites / tips die me kunnen helpen om Thais te leren want er bestaat zoveel en soms zie je door het bos de bomen niet meer.
teşekkürler
MVG
Erwin
Hoi Erwin, ik ben ook nog volop aan het leren. De meest belangrijke tips en materialen zijn in de postings en reacties wel langsgekomen. Ik zou zo 1-2-3 geen tips hebben. Soms is verdwalen op bijvoorbeels YouTube of wat Googlen ook wel leuk hoor.
Wellicht is de volgende gratis app een leuke aanvulling: Loecsen. Eenvoudige zinnen voor/door vrouw en voor/door man ingesproken voor diverse situaties in verschillende talen, waaronder Thais.
Annette D
wat was de naam van de gratis app???
Er is een website met die naam: https://www.loecsen.com/nl
Daar kan je diverse talen volgen, waaronder Thais.
Beste Charly, Rob V en andere lezers,
Ik had een dokumentje gemaakt met de basisregels voor het Thais lezen. In MS-Word opgesteld en als pdf-dokument opgeslagen op mijn smartfoon: altijd handig om onderweg nog eens mijn geheugen op te frissen.
Tijdens mijn vorig verblijf in Thailand had ik per ongeluk het Word-dokument gewist. Ik ben deze maand – onder impuls van jullie lessenreeksen – opnieuw begonnen aan dat dokument (op basis van het pdf-dokument). Ik hoop om het in de loop van volgende maand ter beschikking te kunnen stellen van de geïnteresseerde Thailandbloglezers.
Ik herhaal: het dokument is geen kursus, maar wel een handig dokumentje dat je als houder van een smartfoon steeds kunt meenemen en raadplegen. Zeer beknopt en overzichtelijk. Basiskennis Thais lezen is wel een pluspunt, omdat er ook gebruik gemaakt wordt van fonetisch Thai: Thaise woorden gespltst in lettergrepen met koppeltekens in het Thais.
Het is absoluut niet mijn bedoeling om te konkurreren met Rob V, Charly of wie dan ook. Het is enkel als aanvulling bedoeld.
Ik moet eerst nog enkele aanvullingen en verbeteringen doen. Dan zal ik het misschien eerst nog laten nalezen door Rob V…
Devam edecek…
Saygılarımızla.