Thailandblog.nl'ye hoş geldiniz
Ayda 275.000 ziyaretle Taylandblog, Hollanda ve Belçika'daki en büyük Tayland topluluğudur.
Ücretsiz e-posta bültenimize kayıt olun, gelişmelerden haberdar olun!
bülten
Dil ayarı
Oranı Tayland Bahtı
Sponsor
Son Yorumlar
- Luit van der Linde: VFS'nin vize verilip verilmediğinin belirlenmesinde herhangi bir rolü yoktur, yalnızca dosyanın alınmasını ve takibini sağlar
- Luit van der Linde: Henk, kısa süreli vize başvurularını değerlendiren IND değil, BuZa. Yalnızca ret kararına itiraz ederseniz
- Rudy: Bu (öğrenilmiş) davranışı tersine çevirmek şu anda çok zor görünüyor. Belki karınız yıllardır vi hastasıdır
- RonnyLatYa: Önemli değil. Tayland'da bir yıl uzatma alabilirsiniz ancak bu, orada bir yıl kalmanız gerektiği anlamına gelmez. Yapabilirsin
- Yaşlı Tiele: Bir keresinde Chiang Rai'de 1 aylığına araba kiralamıştım. İndirim 200,00 € idi. Dönmeden 1 gün önce bir bardak ee kaybettim
- rori: Evet Jomtiem'de 2 dairem var. 2004 yılında satın alındı. Kira, ödeme ve bakım ve servis masrafları içindi. Binalar aşağıda
- rori: 1. İtirazı kaydedin ve itirazı Hollanda büyükelçiliğine de gönderin. 2. Vfs g'ye hemen yeni bir başvuru gönderin
- RonnyLatYa: 800 Baht'ı varsa bu resmi olarak vize başvurusu yapması ve Reti olarak ikamet süresinin uzatılması için yeterlidir.
- Rudy: Bu bitmek bilmeyen hikayede, bilinçli veya bilinçsiz olarak öncelikli rol oynayan kişi aslında partnerinizdir. Onun bir girişimi
- Ocak S: Deneyimlerime göre Taylandlı aileyle iyi anlaşmalar yapmak anlamsız. Karınla beraber! Onun çalıştığını ve HER'den anlıyorum
- franky: Sevgili Rob, geçen yılın eylül ayından bu yana Taylandlı bir kız arkadaşım var. Günde birkaç kez sohbet ediyoruz ve görüntülü görüşme yapıyoruz. Ocak ayında varım
- Henk: 8 aydan daha uzun süre Hollanda'dan uzaktaysanız, birisinin belediyenin BRP'sinden kaydını sildirmesi gerekir. Kayıt silme anlamına gelir
- Adam: Sayın Kurucu Baba, bir şey daha eklemek istiyorum. Eğer istersen eşimden biraz konuşmasını isteyebilirim.
- Adam: Burada çok fazla olumsuz tavsiye okudum, bilmiyorum ama gerçeklere dayanıp dayanmadığı konusunda oldukça şüpheliyim. bir ko
- Henk: Şu anda tek kişi için AOW, tatil ücreti de dahil olmak üzere ayda yaklaşık 1650 Euro'dur. https://www.svb.nl/nl/aow/bedr
Sponsor
tekrar Bangkok
Menü
Dosyalar
sunmak
- fon
- faaliyetler
- Advertorial
- Fuar ajandası
- vergi sorusu
- Belçika sorusu
- manzaraları
- tuhaf
- Budizm
- Kitap eleştirileri
- Sütun
- Corona krizi
- kültür
- Dağbükü
- Bayan
- haftası
- Dosya
- Dalmak
- Ekonomi
- Nın yaşamında bir gün…..
- Adalar
- Yiyecek ve içecek
- Etkinlikler ve festivaller
- Balon Festivali
- Bo Sang Şemsiye Festivali
- Bufalo yarışları
- Chiang Mai Çiçek Festivali
- Çin yeni Yılı
- Dolunay partisi
- Noel
- Lotus festivali - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Ateş Topu Festivali
- yılbaşı kutlaması
- Phi ta khon
- Phuket Vejetaryen Festivali
- Roket festivali - Bun Bang Fai
- Songkran - Tay Yeni Yılı
- Havai Fişek Festivali Pattaya
- Gurbetçiler ve emekliler
- AOW
- Araç Sigortası
- Bankacılık
- Hollanda'da vergi
- Tayland vergisi
- Belçika Büyükelçiliği
- Belçika vergi makamları
- Yaşamın kanıtı
- DigiD
- göç
- ev kiralamak
- Bir ev al
- Anısına
- gelir tablosu
- Kral Günü
- Yaşam maliyeti
- Hollanda elçiliği
- Hollanda hükümeti
- Hollandalı Derneği
- Haberler
- Vefat etmek
- Pasaport
- Emeklilik
- Sürücü ehliyeti
- dağıtımlar
- seçimler
- genel olarak sigorta
- Visa
- iş
- hastane
- Sağlık Sigortası
- Flora ve fauna
- haftanın fotoğrafı
- Gadgets
- Para ve finans
- Tarih
- Sağlık
- Hayır Kurumları
- Oteller
- evlere bakmak
- Açık
- Han Peter
- Koh Mook
- Kral Bhumibol
- Tayland'da yaşamak
- Okuyucu Gönderimi
- Okuyucu çağrısı
- Okuyucu ipuçları
- Okuyucu sorusu
- Toplum
- pazar yeri
- Sağlık turizmi
- Çevre
- gece hayatı
- Hollanda ve Belçika'dan Haberler
- Tayland'dan Haberler
- Girişimciler ve şirketler
- Eğitim Kurumları
- Araştırma
- Tayland'ı Keşfedin
- Opinie
- Dikkat çekici
- Opropen
- sel 2011
- sel 2012
- sel 2013
- sel 2014
- hazırda bekletme
- Siyaset
- Anket
- Seyahat hikayeleri
- Reizen
- ilişkiler
- alışveriş
- sosyal medya
- Spa ve sağlık
- Spor
- kasabalar
- haftanın açıklaması
- Sahiller
- Dil Eğitimi
- Satılık
- TEV prosedürü
- genel olarak Tayland
- Tayland çocuklu
- Tay ipuçları
- Tay masajı
- turizm
- Çıkmak
- Para birimi – Tayland Bahtı
- editörlerden
- Emlak
- Trafik ve ulaşım
- Vize Kısa Kalış
- Uzun süreli vize
- vize sorusu
- Uçak bileti
- haftanın sorusu
- Hava ve iklim
Sponsor
Sorumluluk reddi beyanı çevirileri
Thailandblog, birden çok dilde makine çevirileri kullanır. Çevrilmiş bilgilerin kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır. Çevirilerdeki hatalardan sorumlu değiliz.
Tam metnimizi buradan okuyun feragatname.
imtiyaz
© Copyright Thailandblog 2024. Tüm hakları saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, bu sitede bulduğunuz bilgilerin (metin, resim, ses, video vb.) tüm hakları Thailandblog.nl ve yazarlarına (blog yazarlarına) aittir.
Bu bilgilerin tamamen veya kısmen devralınması, başka sitelere yerleştirilmesi, başka bir şekilde çoğaltılması ve/veya ticari kullanımına, Thailandblog tarafından açık yazılı izin verilmedikçe izin verilmez.
Bu web sitesindeki sayfalara bağlantı verilmesine ve bunlara atıfta bulunulmasına izin verilir.
Ana Sayfa » Okuyucu sorusu » Okuyucu sorusu: Bir Taylandlı, Belçika'da aile birleşimi için hızlı bir şekilde vize alabilir mi?
Okuyucu sorusu: Bir Taylandlı, Belçika'da aile birleşimi için hızlı bir şekilde vize alabilir mi?
Sevgili okuyucular,
Pattaya'da biriyle tanıştım, teyzesi ve amcası Belçika'da yaşıyor. Teyze, annesinin kız kardeşidir.
Aile birleşimi konusunda bilgisi ve tecrübesi olan var mı? Bu üste Belçika'ya gelip ailesiyle kalmak istiyor.
Vize başvurusu hızlı mı? Biri bana bu konuda bilgi verebilir mi?
Belki de deneyiminiz hakkında?
Her şey hoş geldiniz. çaba için teşekkürler
Selamlar,
baronet
baronet
O kadar detaylı takip etmiyorum yani belki yanılıyorum ama teyzenize dayanarak aile birleşimi başvurusunda bulunabileceğinizi sanmıyorum.
Bana göre, evli olmalısınız veya Belçika'da evliliğe eşdeğer kabul edilen kayıtlı bir birlikteliğe girmiş olmalısınız.
Ama dediğim gibi aile birleşiminin detaylarını bilmiyorum. Aşağıdaki bağlantıya bir göz atın. Belki sana yardımcı olur
https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Gidsvandeprocedures/Pages/Gezinshereniging.aspx
Sevgili Bart,
Tayland'da biriyle mi tanıştın? Hikayenizden Belçikalı olduğunuzu varsayıyorum. Hollanda'da Taylandlı / Taylandlı bir aile garanti veremez, bunun Belçika için de geçerli olduğunu varsayıyorum.
Neden Pattaya'da tanıştığın bayana kefil olmuyorsun?
Met vriendelijke groet,
John Hoekstra
Sevgili Jan,
amca ve teyze her şeyi düzeltmek için şimdi tayland'dalar.
Benim sorum basitçe bunun, ailenin tüm evrak işlerini dışarıdan bir kişi yerine daha hızlı bir şekilde düzenlemesi kadar karmaşık olup olmadığıydı.
Demek istediğim şey o .
bilgi için teşekkürler .
Bunun aile birleşimi temelinde mümkün olup olmadığını merak ediyorum.
@Bart: Belçika büyükelçiliğinin bu konuda ne söylediğine bakın. E-posta: [e-posta korumalı]
İyi şanlar.
@Bart: sadece elçiliğin telefon numarası: +66 (0) 2 108 18 00. Cep: +66 (0) 81 833 99 87
@Bart, Oh, bir şey unuttum: GSM numarası sadece mesai saatleri dışında veya acil durumlarda kullanılabilir.
Roger
Cep telefonu numarası söz konusu olduğunda şunu söylüyor:
Çalışma saatleri dışında VE yalnızca acil durumlarda.
Olumsuz
Çalışma saatleri dışında VEYA acil bir durumda.
Aile birleşiminin mümkün olduğunu düşünmüyorum, kesinlikle mümkün değil (yalnızca evli kişiler veya kayıtlı partnerler, onların çocukları ve muhtemelen ebeveynleri için mümkün). Kurallar giderek daha sıkı uygulanıyor. Ev. Belçika makamlarının ilgili kişinin Tayland'a döneceğine ikna edilmesi durumunda turist vizesi mümkündür.
Sevgili RUDY,
İlgili kişinin ailesi bunu ayarlarsa turist vizesi daha mı hızlı olur yoksa bu önemli değil mi?
teşekkürler bart
Her durumda, vize başvurusunun Tayland'daki ilgili kişi tarafından yapılması gerekecektir. Gerekli tüm belgeleri sağlaması ve bir röportaj yapması gerekecek. Eşimin ilk vizesi ile tüm prosedürü Belçika'dan takip etmenin faydalı olduğunu gördüm. Pek çok belge kayboluyor, bir yere bırakılıyor, yanlış servislere gönderiliyor vb. Ayrıca Belçika büyükelçiliğindeki Tayland büyükelçiliği personelinin, Belçika'dan bir konsolosluk çalışanı tarafından düzeltilen isteksizliğiyle de karşılaştık.
Belçika'da turizm vizesi için aile tarafından belediye ile yapılacak doğru ödeme gerekmektedir. Büyükelçilik ayrıca ilgili kişinin vize süresi dolmadan Tayland'a döndüğüne dair kanıt (işveren sertifikası, eğitim kurumu sertifikası vb. bu konuda yardımcı olabilir) ve dönüş uçak bileti talep edecektir. Eşimin ziyarete gelen ailesinin buradan takibi gerekiyordu. Başka bir şey: Belçika'nın prosedürünün her zaman Almanya, Fransa veya Hollanda'ya göre çok daha zor olduğu kanıtlanmıştır.
Sevgili Bart,
Her durum elbette farklıdır. Ben de bir Belçikalı olarak şu anda Taylandlı eşimle aile birleşimi sürecindeyim. 1980 mevzuatına göre Göçmenlik Dairesi'nin dosyayı araştırmak için 6 ayı vardır (dosya tesliminden itibaren geçen süre). Bu yüzden şu anda vizesini bekliyoruz.
Naçizane görüşüme göre, sorunuzda aşağıdaki dikkat noktalarını görüyorum:
– Bayan daha önce Belçika'yı ziyaret etti mi? Daha önce kısa süreli bir vizeyle buraya gelmemişse, uzun süreli bir vizenin (buna aile birleşimi de dahildir) kolayca verilmeyeceğini (hatta muhtemelen) verilmeyeceğini duydum.
– Teyze ve amcayla aile birleşimi mümkün mü? Belçika büyükelçiliğine sormak en iyisi, yukarıdaki e-posta adresini başka bir yanıtta görüyorum. Vize bölümü için irtibat kişisi Sn. Rik Florin, kendisi bölümün başkanı.
– aile birleşimi gibi uzun süreli bir vize, onun buraya entegre olması ve dili öğrenmesi gerektiği anlamına gelir. Zorunlu entegrasyon kursu. Bunun için yukarıya bakın http://www.inburgering.be. Bu da buraya öncelikle turist olarak gelmenin bir nedeni. Tayland'da yaşamayı tercih etmeye karar vermesi mümkün.
– Aile birleşimi vizesi ile bu mümkün değilse, maksimum 3 aylık kısa bir kalış için uygun olup olmadığını sorabilirsiniz. Bunun için turist vizesine başvurabilirsiniz ancak onun durumunda özel ziyaret vizesinin doğru seçim olduğunu düşünüyorum. Turist olarak vize başvurusunda bulunurken otel rezervasyonunu ibraz etmesi gerekiyor, eğer ailesini buraya özel ziyaret için vizeyle ziyaret ederse elbette ailesiyle birlikte kalacak. Bu durumda, lütfen vize başvurusuna Tayland'da geri dönmesini gerektirecek yükümlülükleri olduğuna dair yeterli bilgiyi ekleyin. Bu, başvuruyu basitleştirir ve Göçmenlik Dairesi'ne hiçbir "yerleşme riski" bulunmadığının açık bir göstergesi olacaktır ("yerleşme tehlikesi" derken, bayanın kısa bir süre kaldıktan sonra burada yasa dışı olarak kalmaya devam edeceğini kastediyoruz; bu durum şu şekilde reddedilebilir: orada yükümlülükleri olduğuna dair kanıt (örneğin bir işverene karşı). Örnek: Taylandlı eşim evlenmeden önce Ekim ayında beni ziyarete geldi ve ardından, yanlış hatırlamıyorsam, izin gün sayısı hakkında işvereninden bir beyanname ekledik.
– Aşağıdaki web sitesinde çeşitli vize türleri hakkında daha fazla bilgi bulabilirsiniz:
http://www.diplomatie.be/bangkoknl/default.asp?id=23&mnu=23&ACT=5&content=78
Selamlar,
Bruno
@Bruno: Sanırım Tayland'da evlisin? Ve o evliliği büyükelçilikte kaydettirdin mi? Öyleyse, Göçmen Bürosunun 6 aylık bekleme süresi gerekli değil mi, yoksa bu 2004'ten beri değişti mi? 2004 yılında burada Tayland'da evlendim ve hemen büyükelçiliğe kayıt yaptırdım, Belçika'ya yerleşmek için gittik. Karım, Göçmen Bürosu karışmadan vizesini aldı.
Diğer pek çok durumla pek karşılaşmazsınız.
Genellikle durum aynıdır, ancak gerekli kanıtlar mevcut değildir veya aile birleşimi için gereklilikler karşılanmamıştır.
2004 yılında Tayland'da evlendim ve birkaç hafta sonra eşim aile birleşimi temelinde benimle birlikte Belçika'ya döndü.
Sorunsuz bir şekilde ilerledi ve sizin de bazen okuduğunuz gibi, Embassy ile hiçbir sorunumuz olmadı.
Aksine, elçilik görevlilerinden her zaman doğru şekilde yardım aldık ve doğru bilgileri aldık.
Ayrıca evliliğimizden önce, karım (o zamanlar hala bir kız arkadaştı) düzenli olarak Belçika'ya geldiğinde.
Evlilik sorunsuz geçti ve birkaç gün içinde her şey tercüme edildi ve Tayland Büyükelçiliği ve Dışişleri tarafından yasallaştırıldı.
Bu belgelere dayanarak, eşim aile birleşimi temelinde vize başvurusunda bulunabildi.
Birkaç gün sonra Büyükelçilikten vizesinin hazır olduğuna ve pasaportunu alabileceğine dair bir telefon aldı. Bu vize ücretsizdi ancak yalnızca bir ay geçerliydi ve Belçika ile sınırlıydı.
Belçika'da bir kez belediyeye kaydı yapıldı, evliliğimiz tescillendi ve oturma izni başvurusunda bulundu.
Başlangıçta, dosyasının işlendiği süre olan 6 aylık oturma izni aldı.
Yaklaşık 2 ay sonra bitti sandım ve 5 yıllık oturma izni (yanlış hatırlamıyorsam mavi karttı) aldı.
Kısa bir süre sonra, bir entegrasyon programını takip etmesi gerektiğine dair bir bildirim aldı.
Parkur 3 bölümden oluşuyor
1- Dil (80 saat falan sandım tam hatırlamıyorum)
2- Belçika hakkında genel bilgiler (tarih, trene/otobüse nasıl binileceği, doktor ziyaretleri ve günlük hayatta başınıza gelebilecek diğer şeyler..)
3- Nasıl iş aranır.
Üç rotayı tamamlamak zorunda kaldılar ve bunun kanıtını da alıyorlar.
Belgeniz ayrıca dosyanız için belediyenize gönderilecektir. Uymadığınız takdirde belediyenize de bilgi verilecektir. Takip etmemenin sonuçlarının ne olduğunu bilmiyorum.
Eşim zaten çalıştığı için işvereni çalışma saatleriyle ilgili bazı düzenlemeler yapmak zorunda kaldı.
Neyse ki hoşgörülüydü ve sabah verilen derslere katılabildi.
İkincisi (nasıl iş aranacağı) için muafiyet talep etti. Sonuçta o zaten çalışıyordu.
İlk başta buna karşıydılar ve onu burada muaf tutmak istemediler.
Birinin iş aramak için ders almak zorunda olduğu için işini kaybetmesinin biraz saçma olacağını açıkladığımda, anladılar ve muafiyet aldılar.
Üç yıl sonra (sanırım artık mümkün değil) Belçikalı olmak için başvurdu ve birkaç ay sonra Belçikalı oldu.
Aslında o zaman sorunsuz gitti.
– Üç yıldır sürekli olarak burada olduğuna dair kanıt. Sürekli, Tayland'a izinli olarak gitmenize izin verilmediği anlamına gelmez, ancak sürekli oturma iznine sahip olduğunuz anlamına gelir.
– Entegrasyon kanıtı
Sizi şaşırtabilir ama dil bilgisi kanıtı istenmedi. Yani dile hakim olduğunuzu kanıtlamanız gerekmiyordu, yalnızca dil kursunu takip ettiğinizi kanıtlamanız gerekiyordu. Artık farklı olduğunu sanıyordum.
O zamanlar böyleydi. Daha önce de yazdığım gibi Belçikalı olduğu için artık yakından takip etmiyorum.
Bazen sağda solda her şeyin artık farklı olduğunu, hem süre hem de delil açısından farklı olduğunu duyuyor ve okuyorum.
Belki de konu TB üzerine bir dosyaya layıktır.
Tercihen konuyu bilen biri tarafından.
Aslında çok uzun zamandır bu işin dışındayım, ama belki...Bruno ?????
Evlilikle ilgili hesap, 1998'de yaşadığımla tamamen aynı.
Ancak Bart'ın sorusuna gelince, bunun işe yarayıp yaramayacağını merak ediyorum... Bence amca ve/veya teyzeyle aile birleşimi yalnızca artık kendilerine bakabilecek bir ailesi olmayan reşit olmayanlar için mümkündür (örn. ebeveynlerinin ölümünden) ülkelerinde. Yalnızca eş veya daimi partner ve çocuklarla aile birleşimi mümkündür. Ebeveynleri yeniden birleşme için getirmek bile ancak çocuğun onları destekleyebileceğini vb. gösteren sıkı bir prosedürden sonra mümkündür.
Sevgili Ronny,
2004 yılında evlendiyseniz, 2006 yılındaki yasa değişikliklerinin ve yakın zamanda Ekim 2013'ün yürürlüğe girmesinden önce evlisiniz. Bu arada aile birleşimi ve anlaşmalı evliliklerin soruşturulması daha da zorlaştı. Bir yandan Belçika'da gördüğümüz suiistimaller göz önüne alındığında, bir bakıma anlaşılabilir, diğer yandan ciddi insanlar olarak artık bizim için geçerli olmayan bir soruşturmadan geçmek zorunda kalıyoruz. Çok iyi bir ilişkimiz var.
Aralık 2013'te Bangkok'ta evlendik. Düğünümüzün ertesi günü Belçika'daki aile birleşimi için gerekli belgeleri elçilikten aldık.
Büyükelçilikte ve belediyede vizemizi yaklaşık bir ay sonra alabileceğimiz söylendi. Bir ay geçmesine rağmen hala haber alamadık. Durumun ne olduğunu sormak için DVZ'yi aradım. Birkaç denemeden sonra telefonda bir bayan bana 1980 mevzuatına göre Göçmenlik Bürosu'nun bu dosyayı araştırmak için maksimum 6 ay süresi olduğunu söyledi. Bu elbette büyükelçilik ve belediye tarafından önerilen ay ile tamamen çelişiyor.
Eşim daha önce Bangkok'ta bir şirkette Kıdemli İK olarak çalışıyordu. İyi para kazanıyordu ve altında da insanlar vardı. Büyükelçilik ve belediye olmak üzere 2 farklı makamdan gelen, "yaklaşık bir ay sürer" bilgisi üzerine işten ayrılmıştı. Biraz daha uzun süreceği ortaya çıkınca bir aylığına geçici bir işe girdi. Bir haftadır evde ve halihazırda günde 6 ila 8 saat arasında Hollandaca öğreniyor.
Bekleme uzun sürüyor ve birbirimizi çok özlüyoruz - ama bunun şimdilik geçici bir avantajı da var: Eşimin evde olduğu zamanı Hollandaca öğrenmek için kullanabilir. Ayrıca 3 profesyonel planımız için de çalışıyor. Her gün akıllı telefonumuzdan, hafta sonları ise Line uygulamasından görüntülü arama yoluyla iletişim halindeyiz. Şu anda vize vb. hakkında daha fazla bir şey söyleyemem çünkü her şeyi tam olarak bilmiyorum ve birçok şeyi kendim çözmem gerekiyordu ve belediyede de bana çok yardımcı oldular.
Taylandlı bir bayanı buraya getirmek isteyen herkese şunu söylemek isterim: somut bir plana ihtiyacınız var. Bu plan, hikayenin hukuki tarafının yani vize başvurusu ve çıkar evliliği soruşturmasının dışında kalıyor. Ben de planımı hazırlarken sizinle paylaşmak istiyorum, sonrasında eşimle tartıştım ve bu şekilde anlaştık. Burada yazdıklarımın konu dışı olduğunun farkındayım ve moderatörden bunun ayrı bir konu haline getirilip getirilemeyeceğini görmesini rica ediyorum ama aşağıda belirttiğim entegrasyon planının da en az hukuki taraf kadar önemli olduğunu düşünüyorum. hikayenin (vize).
Öncelikle Tayland kültürünü öğrenmeye başlıyorsunuz ve Batı kültürü hakkında fikir edinmeye başlıyorsunuz. Eşiniz sizden tamamen farklı bir kültürden geliyor. Belçika ve Hollanda'da normal saydığımız pek çok şey Tayland'da kabul edilemez, Tayland'da ise tam tersi. Her zaman konuşun, her zaman karşılaştırın ama asla yargılamayın ve her şeyden önce hiçbir şeyi olduğu gibi kabul etmeyin. Tayland Ateşi kitabı iyi bir başlangıçtır ve size bu konuda daha fazla kitap önerebilirim. Tayland'da ya da burada işler "daha iyi" ya da "daha kötü" değil, sadece "farklı". Kendinize şu soruyu sorun: Tayland'a taşınsaydım Tayland'daki insanların benim için ne yapmasını isterdim? Kendinize bu sorunun cevabını verin ve bunu onun için yapın. Diyelim ki Tayland'a taşınacağım, orada çalışabilmek isterim. O halde buraya geldiğinde onun için profesyonel bir plan yapmak benim ahlaki yükümlülüğüm. Onun sizin için yapmasını istediğiniz şeyi onun için yapın, tabii ki bunun hakkında konuştuktan sonra. Sonuç olarak burada onun için bir HAYAT kurmanız gerekiyor.
İkincisi, bir bayanı çalışma ortamından çıkardığınızı, dolayısıyla buraya geldiğinde gelirini kaybettiğini anlamalısınız. Bu yüzden ciddi bir profesyonel alternatif sağlayın ve bunun ciddi bir iş olacağı konusunda ona karşı dürüst olun.
Üçüncüsü, her şey hakkında konuştuğunuzdan emin olun. Konuş konuş ve biraz daha konuş. İlk başta bu bizim için zor oldu 🙂 benimle Skype üzerinden konuşmak için bir internet kafeye geldi ve ses sorunu nedeniyle birbirimizi duyamadık. Yani birbirimizi web kamerası aracılığıyla gördüğümüzde sadece yazıyorduk 🙂 artık kolaylıkla 2000 sayfalık Skype, e-posta, sohbet vb. sayfalara sahibiz.
Planlarımız şunlardır:
– bir sosyal entegrasyon planı. Bağımsız Herbalife distribütörü olarak çalışıyorum ve o bölgedeki arkadaşlarım zaten onun da arkadaşları. Ekim 2013'te buraya geldiğinden beri Herbalife bölgesi dışından arkadaşlarım da artık onun arkadaşı. Zaten buraya geldiğinde entegrasyon kursunu benden alıyor. Ona her şeyi açıklayacağım: doktor muayenesi, toplu taşıma, alışverişe gitme vb. Amaç, entegrasyon kursuna gitmeden önce ona bir avantaj sağlamak. Bizden çok uzakta olmayan bir Tayland tapınağı aracılığıyla burada yaşayan Taylandlılarla da iletişime geçebilir ve Hollandaca kursu alabilir.
– dili öğrenmek için bir plan. Zaten her gün çalıştığı kitaplar ve web siteleri var. Planlardan biri sokakta yürümek, her gün 10 Hollandaca kelime yazmak, sonra bunları evde aramak ve yavaş yavaş dili öğrenmek. Sadece bir yılda Hollandacayı akıcı bir şekilde konuşabilen bir Brezilyalının hikayesini biliyorum. Yılda 10 iş gününde günde 240 kelime = 2400 kelime, anladığım kadarıyla zorunlu Felemenkçe entegrasyon kursunun iki katı (1200 temel kelime bilgisi)
– profesyonel bir plan – yani 3 profesyonel planımız var. İlk plan, dili akıcı bir şekilde konuştuktan sonra Herbalife işini benimle yürütmesi. Bu bir yıl sonra. İkinci plan ise internet işidir. Biz burada buna ABD'ye göre daha az aşinayız mesela... Üçüncü plan ise yemek pişirme atölyeleri vermek. Eşim mükemmel bir aşçıdır ve yemek yapmayı çok sever, o yüzden hemen bundan yararlanalım 🙂
– bir mali plan (bütçe). Aile bütçemiz var. Lütfen bu insanların işini bitirmeyi unutmayın. Birkaç gün önce Belçika'daki medyada, Göçmenlik Dairesi'nin geçim kaynaklarının yetersiz olması nedeniyle aile birleşimi dosyalarını reddettiğini duyduk. İlk yılın kısa olduğunu unutmayın, çünkü henüz dili öğreniyor ve henüz mükemmel bir şekilde başlayamıyor. Bu, yuva yumurtanızı emrinizde bulabileceğiniz anlamına gelir.
– bir hareketlilik planı. Garip olabilir ama karınızın toplu taşıma vb. ile nereye ulaşabileceğini bilmesi gerekiyor. Dışarı çıkma özgürlüğüne sahip olduğundan emin olun. Siz çalışırken ona otobüs, tren ve tramvayla hangi yerlere ulaşabileceğini gösterin, çünkü zaten ehliyeti varsa burada geçerli olmayacaktır. Ve burada ehliyet alabilmesi için öncelikle Hollandaca konuşması gerekiyor çünkü kurs Hollandaca.
– Tüm planların amacı, ona burada gerçek bir hayat vermek ve entegrasyon kursuna gitmeden önce bir avantaj sağlamak. Unutmadan önce Taylandlı ailesi ve Tayland'daki arkadaşlarıyla iletişim halinde kalabildiğinden emin olun. Hala vatan hasreti diye bir şey var ve er ya da geç bununla uğraşmak zorunda kalacaksınız. Etrafının bolca sevgiyle çevrili olması ve herkesle iletişim halinde olabilmesi önemlidir.
Ayrıca, anlaşmalı bir evlilik soruşturması için tüm fotoğrafları, tüm sohbetleri, e-postaları, her türlü iletişimi, tüm yazılı planları dijital bir dosyada saklamanızı tavsiye ederim. Bu planlar sadece ciddi bir ilişkiniz olduğunu göstermekle kalmıyor, aynı zamanda onun buradaki entegrasyonunun ve ciddi yaşamının da temelini oluşturuyor.
Umarım bu yazıyla Tayland halkının ülkemize entegrasyonuna bir temel sağlamış olurum. Moderatör, e-posta adresim sizde var, lütfen bunun bu konuya düzenli bir yanıt olarak mı yoksa ayrı, yeni bir konu olarak mı yayınlanacağı konusunda geri bildirimde bulunun.
Selamlar,
Bruno
Bruno
Hepsi güzel planlar ve umarım bunları gerçekleştirebilirsin.
Tüm planların arasında, planlayamadığın gerçek hayata yer bırak….
Buna da hazırlıklı olun….