Thailandblog.nl'ye hoş geldiniz
Ayda 275.000 ziyaretle Taylandblog, Hollanda ve Belçika'daki en büyük Tayland topluluğudur.
Ücretsiz e-posta bültenimize kayıt olun, gelişmelerden haberdar olun!
bülten
Dil ayarı
Oranı Tayland Bahtı
Sponsor
Son Yorumlar
- Eric Kuypers: İrfan, yakın zamanda oraya gittin ve henüz bir şey bilmiyor musun? O zaman zaman kaybettin. Önce buraya bir göz atın: https://teast.co ve zoe
- Johnny B.G: Bu tür şeyler yolsuzluk nedeniyle lütufla var oluyor ve yeni realitede bu artık sürdürülebilir değil. Bu böyle
- Johnny B.G: Eğer orada bir çocukluk arkadaşınız yaşıyorsa, size seçeneklerin neler olduğunu söyleyebilir mi? Yoksa o arkadaş çenesini kapalı tutuyor mu çünkü
- Cornelis: İngiliz uyruğu mevcut değildir ve bu nedenle bir gereklilik olamaz. Doğru bilgiyi burada bulabilirsiniz: https://www.tefl.org/tea
- khun moo: Ayrıca udon thani'de konuşalım adresinden de bilgi alabilirsiniz. https://www.udonmap.com/letstalk/index1.html
- khun moo: Bir İngilizce öğretmeni olarak İngiliz uyruklu olmanız gerektiğini düşündüm. Çalışma izni olmadan çalışmak elbette tavsiye edilmiyor. BT
- Rob V.: İltifatın için teşekkürler Fred! Bazı okuyucular dosyayı çok uzun bulabilir ama umarım mutlu bir ortam yaratır
- manov: Bu bağlantı size Tay TV kanallarına doğrudan (ücretsiz) bağlantı sağlar. https://www.adintrend.tv/hd/?t=live İyi şanslar
- Fred: Schengen dosyası gerçekten harika, o kadar çok bilgi var ki, şapka çıkarılır. O dosyayı evde birkaç kez incelemiştim. ayrıca ha
- niek: Geçtiğimiz günlerde, vefat eden kardeşimden kalan miras nedeniyle Utrecht noterinde pasaport çıktımı PC üzerinden kendimi tanıtmak zorunda kaldım.
- Tay dili: https://www.ajarn.com/ öğretmen işleri
- Ed ve Noi: İnternetimi akıllı televizyona, birçok haber kanalına bağladım.
- Eric Kuypers: Sytze, elçilik güvenilir bir seçenektir ve kendi dilinizde yardım alma şansı yüksektir. Ama bu sana çok pahalıya mal olacak
- Peter (editör): Akıllı telefonunuz aracılığıyla ve ardından muhtemelen TV'nize akış yapın. Bu, Taylandlı yayıncıların uygulamalarıyla yapılabilir ancak Tayland haberlerini de izleyebilirsiniz.
- jack s: Bu nüfus gruplarının dövmeleri ve diğer vücut süslemeleri genellikle sosyal bir arka plana sahiptir. Bu yapılmadı
Sponsor
tekrar Bangkok
Menü
Dosyalar
sunmak
- fon
- faaliyetler
- Advertorial
- Fuar ajandası
- vergi sorusu
- Belçika sorusu
- manzaraları
- tuhaf
- Budizm
- Kitap eleştirileri
- Sütun
- Corona krizi
- kültür
- Dağbükü
- Bayan
- haftası
- Dosya
- Dalmak
- Ekonomi
- Nın yaşamında bir gün…..
- Adalar
- Yiyecek ve içecek
- Etkinlikler ve festivaller
- Balon Festivali
- Bo Sang Şemsiye Festivali
- Bufalo yarışları
- Chiang Mai Çiçek Festivali
- Çin yeni Yılı
- Dolunay partisi
- Noel
- Lotus festivali - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Ateş Topu Festivali
- yılbaşı kutlaması
- Phi ta khon
- Phuket Vejetaryen Festivali
- Roket festivali - Bun Bang Fai
- Songkran - Tay Yeni Yılı
- Havai Fişek Festivali Pattaya
- Gurbetçiler ve emekliler
- AOW
- Araç Sigortası
- Bankacılık
- Hollanda'da vergi
- Tayland vergisi
- Belçika Büyükelçiliği
- Belçika vergi makamları
- Yaşamın kanıtı
- DigiD
- göç
- ev kiralamak
- Bir ev al
- Anısına
- gelir tablosu
- Kral Günü
- Yaşam maliyeti
- Hollanda elçiliği
- Hollanda hükümeti
- Hollandalı Derneği
- Haberler
- Vefat etmek
- Pasaport
- Emeklilik
- Sürücü ehliyeti
- dağıtımlar
- seçimler
- genel olarak sigorta
- Visa
- iş
- hastane
- Sağlık Sigortası
- Flora ve fauna
- haftanın fotoğrafı
- Gadgets
- Para ve finans
- Tarih
- Sağlık
- Hayır Kurumları
- Oteller
- evlere bakmak
- Açık
- Han Peter
- Koh Mook
- Kral Bhumibol
- Tayland'da yaşamak
- Okuyucu Gönderimi
- Okuyucu çağrısı
- Okuyucu ipuçları
- Okuyucu sorusu
- Toplum
- pazar yeri
- Sağlık turizmi
- Çevre
- gece hayatı
- Hollanda ve Belçika'dan Haberler
- Tayland'dan Haberler
- Girişimciler ve şirketler
- Eğitim Kurumları
- Araştırma
- Tayland'ı Keşfedin
- Opinie
- Dikkat çekici
- Opropen
- sel 2011
- sel 2012
- sel 2013
- sel 2014
- hazırda bekletme
- Siyaset
- Anket
- Seyahat hikayeleri
- Reizen
- ilişkiler
- alışveriş
- sosyal medya
- Spa ve sağlık
- Spor
- kasabalar
- haftanın açıklaması
- Sahiller
- Dil Eğitimi
- Satılık
- TEV prosedürü
- genel olarak Tayland
- Tayland çocuklu
- Tay ipuçları
- Tay masajı
- turizm
- Çıkmak
- Para birimi – Tayland Bahtı
- editörlerden
- Emlak
- Trafik ve ulaşım
- Vize Kısa Kalış
- Uzun süreli vize
- vize sorusu
- Uçak bileti
- haftanın sorusu
- Hava ve iklim
Sponsor
Sorumluluk reddi beyanı çevirileri
Thailandblog, birden çok dilde makine çevirileri kullanır. Çevrilmiş bilgilerin kullanımı kendi sorumluluğunuzdadır. Çevirilerdeki hatalardan sorumlu değiliz.
Tam metnimizi buradan okuyun feragatname.
imtiyaz
© Copyright Thailandblog 2024. Tüm hakları saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, bu sitede bulduğunuz bilgilerin (metin, resim, ses, video vb.) tüm hakları Thailandblog.nl ve yazarlarına (blog yazarlarına) aittir.
Bu bilgilerin tamamen veya kısmen devralınması, başka sitelere yerleştirilmesi, başka bir şekilde çoğaltılması ve/veya ticari kullanımına, Thailandblog tarafından açık yazılı izin verilmedikçe izin verilmez.
Bu web sitesindeki sayfalara bağlantı verilmesine ve bunlara atıfta bulunulmasına izin verilir.
Ana Sayfa » Okuyucu sorusu » Okuyucu sorusu: Taylandlı eşim (BE) için nasıl bir ulusal kayıt numarası alabilirim?
Sevgili okuyucular,
Geçen yıl Tayland'da resmi olarak evlendim, belgeler Belçika büyükelçiliğinde tasdik edildi ve benim tarafımdan Belçika'daki belediyede tescil için verildi, bu arada oldu. Tayland'da yaşıyoruz ama adresim Belçika'da.
Şimdi sorun geliyor, Taylandlı eşim çalışmadığı için bana bağımlı olduğu için emekli maaşım arttı. Vergi levhamı doldurmak için, bu sabah gittiğim vergi dairesindeki bayana göre ulusal bir sicil numarasına sahip olması gerekiyor ama bunu almak için ne yapmalıyım veya bunu nasıl çözeceğimi bilmiyordu, ilk ben olduğum için bilmiyordu. onun için bu sorun
Eşim ve ben tüm yıl boyunca Tayland'da kaldığımız için Belçika pasaportu alamıyor.
Biri bana bu durumda ne yapabileceğim hakkında bilgi verebilir mi çünkü zaten buna hakkım olduğuna inandığım için bekardan evliye emekli maaşımla vergi arasındaki farkı geri ödemek istemiyorum.
Cevaplar için şimdiden teşekkür ederim.
Saygılarımızla,
Girdap
Sanırım önce sizin adresinizdeki belediyede Belçika'da kayıt yaptırması gerekecek.
Bu nedenle, Belçika için oturma iznine sahip olması gerekecektir.
Bu Göçmen Bürosu aracılığıyla yapılır.
Bununla iletişime geçin.
https://dofi.ibz.be/sites/dvzoe/NL/Over-ons/Pages/Contactgegevensenadress.aspx
Bilginize
Evliyseniz aynı adreste birlikte yaşamanız gerektiğini düşünüyorum.
Belçika'da bir adresiniz var ve eşinizin Tayland'da bir adresi pek doğru değil.
Sanırım vergiler bunu ayrı yaşam olarak kabul edecek.
Lütfen vergi makamlarıyla görüşün.
Korkarım Ronny haklı... Gerçekten incelenecek bir başvuruda bulunmanız gerekecek. Bu o kadar da kötü olmayabilir ama bazen öyle olmayabilir, devam ederse bir yılı bulabilir. Cevabınız evet ise eşinize 5 yıl geçerli F kartı (kayıt numaralı) verilecektir. Birlikte yaşamamanız (Belçika'daki adreste) emekli maaşınızı etkileyebilir.
sevgili adaşı
Hikayenizin başlangıcı benimkiyle aynı. Ancak sizin için sorun, bir yıl daha Tayland'da yaşıyor olmanız. Eşinizin Belçika ulusal siciline sahip olabilmesi için öncelikle yaşadığınız belediyeye/şehre kayıtlı olması gerekmektedir. Bunun için evliliğinize ait Hollandacaya tercüme edilmesi gereken tüm belgeleri ibraz etmeniz gerekmektedir. Bunu Belçika'da yapmayın yoksa bedelini ağır ödersiniz. Bunu, Belçika büyükelçiliği tarafından atanan tanınmış bir çeviri bürosu aracılığıyla Bangkok'ta yapabilirsiniz. Bu size yaklaşık 5000 Hamam'a mal olacak. Ancak sorun şu ki, evliliğinizin ardından bir yıl daha Tayland'da yaşadınız ve karınızı Belçika'da 5 yıl sürekli ikamet ettikten sonra Belçika kimlik kartını beklerken oturma kartı alabilmesi için Belçika'ya kaydettirmediniz. Sürekli izne çıkabileceğiniz anlamına gelir ancak ikamet yerinizin Belçika olması gerekir. Anlaşma evliliklerini önlemek için tüm mevzuat değiştirildi. Eşim artık Belçika vatandaşlığına kavuştu ama bunun kana, tere ve gözyaşına mal olduğunu söyleyebilirim.Büyükelçilikteki Belçika büyükelçisinden randevu almanızı tavsiye ederim.Ben de bu kişiden randevu alabildim.Dene Sorununuzu kendiniz çözmeyin çünkü hiçbir zaman çözüm bulamazsınız. Bir sütundan diğerine gönderilirsiniz ve kimse size doğru cevabı veremez.
İyi şanslar Eddy ve sevgili!!!
Elçilik için gerekli belgeler : bunların yalnızca Bangkok'taki yetkili tercüme büroları tarafından tercüme edilmesini sağlayın.
Belçika için gerekli belgeler : Belçika'da yeminli tercümana tercüme ettirin.
Tayland'a ait tercüme edilmiş belgeler Belçika'da kabul edilmemektedir. İstisnai durumlarda belediye buna göz yumabilir ama bu yasal değildir.
Yani evet, bazı belgeler iki kez çevrilir ve ücreti sizin tarafınızdan ödenir.
İPUCU : belgeleri dikkatlice kontrol edin.
Bizimle Amphur, Bangkok'taki çeviri bürosu ve Belçika'daki yeminli tercüman bir hata yapmıştı.
Tayland'da tercüme edilen belgelerin yasal olmayacağı için kabul edilmemesi ne kadar saçmalıktır. Bunda kesinlikle yasadışı bir şey yok.
Tayland Dışişleri Bakanlığı ve Belçika Büyükelçiliği tarafından Tayland'da tercüme edilen ve tasdik edilen belgeler, Belçika'da kullanılmak üzere yüzde 100 yasaldır.
Ancak, düzenleyen makamın imzasının yasallaştırılması, belgenin içeriği hakkında hiçbir şey söylemez.
Bir Belçika makamı, belgenin içeriği hakkında şüpheleri varsa belgeyi henüz kabul edemez.
Şüphe nedeni herhangi bir şey olabilir.
Örneğin, yirmili yaşlarında görünen birini görürlerse, ancak belgede o kişinin görünüşe göre sadece 16 yaşında olduğunu belirten bir doğum tarihi varsa, bu şüphe uyandırabilir, vb.
Çeviri de şüpheli olabilir.
Daha sonra, ilk çevirinin doğruluğu konusunda herhangi bir şüpheniz varsa, belgenin yeni bir çevirisini talep edebilirsiniz.
Ancak bu, ilk tercümenin (Tayland'da) kabul edilemeyeceği ve bunun yasal olmayacağı anlamına gelmez.
Belçika makamlarının içerik/çeviri konusunda herhangi bir şüphesi yoksa, Tayland'da yapılan ilk çeviri sorgusuz sualsiz kabul edilebilir ve aynı zamanda tamamen yasaldır.
Tayland'da tercüme edilen ve tasdik edilen belgelerim, Belçika'da yeni bir tercüme yapılmadan Belçika'da kabul edildi ve bu nedenle bu tamamen yasaldır.
Gözden kaçırmakla alakası yok.
sitesinde şöyle yazıyor
“İçeriğin kontrolü yok!
Yasallaştırma, yabancı belgenizin Belçika'da kabul edileceğini garanti etmez. Belgenizi talep eden makam, içeriğinin doğru olup olmadığını her zaman araştırabilir. Bu makam daha sonra, örneğin sizden başka belgeler göstermenizi veya yasallaştırılmış belgenizin, belgenin geldiği ülkede doğrulanmasını isteyebilir.”
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#2
1. Belçika belgelerini yurtdışında kullanmak için nasıl yasallaştırabilirim?https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#1
2. Belçika'da kullanılmak üzere yabancı belgeler nasıl yasallaştırılır?
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#2
Bahşiş gelince.
Bahşişinizi en ince ayrıntısına kadar nasıl kontrol etmem gerektiğini merak ediyorum.
Rakamları gerçekten kolayca kontrol edebilirsiniz, ancak bir metnin doğru çevrilip çevrilmediğini titizlikle nasıl kontrol edersiniz?
Bu arada, şansın kalmadı. Ve Amphur hatalıydı, Bangkok'taki tercüman hatalıydı ve Belçika'daki tercüman hatalıydı. Bu hataların ne olduğunu merak ediyorum (eğer istemiyorsanız söylemek zorunda değilsiniz) çünkü üçü de hata yaparsa bu gerçekten kötü şanstır.
Neyse ki benim durumum asla böyle olmadı ve ayrıca rakamlardaki olası hatalar bir yana, o zamanlar asla fark edilmeyecekti.
Eddy'nin adaşı Belçika'da, burada Llimburg Maasmechelen'de iyi ve uygun fiyatlı çevirmenler
Her şeyi ayarlayacak bir Taylandlı var, evlilik vb., ayrıca Tayland'da da ayarlayacak, eğer orada evlenmek istiyorsanız, gerekli tüm formlar ve doğrudan şehirle iletişim burada.
iyi maaş alıyorlar ama aynı zamanda gerçekten de cebinizi kazmanıza izin veren çeviri büroları var.
2 yıl önce Belçika'da evlendim, çok sefalet ve masraflar sonucu, en sevdiğim vize alamadığı için, hatta 4 kez başvurup, almadan önce Tayland Konsolosu'na yazmak zorunda kaldım, ama evet mülteciler ve aradaki herhangi bir kişi bunu burada yapabilir. sevdiğiniz kadını girin
hayır, ama bu mükemmel blogda bununla ilgili yeni bir şey söylemiyorum, her gün okuyun ve Tayland'dan çok şey öğrenin, böyle devam edin, selamlar, tüm saygımla, Herman
Görünüşe göre evliliğini Belçika'daki belediyesinde kaydettirdiğine göre, gerekli tüm çevirilere zaten sahip olduğunu düşünüyorum. Aksi halde evliliğin tescil edilebileceğini düşünmüyorum.
Karısının şu anda kayıtta nasıl olduğunu bilmiyorum.
Muhtemelen geçici olarak RRN 00.00.00-000.00 ile
Belçika'da bir adresi olduğu ve resmi olarak kaydı silinmediği sürece Tayland'da yaşadığınızı söyleyebilirsiniz, resmi olarak hala Belçika'da yaşıyor.
Dolayısıyla bu durumda idare için “Tayland'da yaşıyoruz” ifadesi yoktur.
Resmi olarak Belçika'da ve eşi Tayland'da yaşıyor.
Bu aynı zamanda "Bilmekte Güzel / Bilinmesi Gereken" olabilir
Yasallaştırılmış yabancı senetimi Belçika'da transfer ettirebilir miyim?
Belçikalıysanız, yasallaştırma sonrasında Belçika'da transfer edilen yabancı bir vatandaşlık belgesine (doğum belgesi, evlilik belgesi veya ölüm belgesi) sahip olabilirsiniz.
Bu belgeler, Belçika'da şu anda ikamet ettiğiniz yerin belediyesinin veya yurt dışından döndükten sonra yerleştiğiniz ilk belediyenin nüfus kütüğüne işlenebilir.
Belçika'da ikamet veya ikamet yeriniz yoksa, tapu Belçika'daki son ikamet yerinizin veya üst sıradaki kan akrabalarınızın (baba, anne, büyükbaba, büyükanne), ayrıca Belçika'da doğduğunuz belediyenin veya son çare olarak Brüksel şehrinin medeni durum kaydında.
Bu tapunun devredildiği belediyenin nüfus müdürlüğünden her zaman tapunun suretlerini ve özetlerini isteyebilirsiniz. Bu durumda yurt dışına tekrar tapu başvurusunda bulunmanız ve yasallaştırmanız gerekmez.
https://diplomatie.belgium.be/nl/Diensten/legalisatie_van_documenten/faq#6
Tayland'da hiç yaşamadı çünkü
doğru
En alttaki "O zamandan beri Tayland'da hiç yaşamadı" cümlesini dikkate almayın. yanlışlıkla gönderildi. Silinmeli.
HAYIR.
Tayland'da evliyim, karım Belçika'ya hiç ayak basmadı ve Belçika ulusal sicil numarası var. bu, evliliğin Belçika büyükelçiliğinde tescil edilmesinden sonra otomatik olarak verildi. Evlilik cüzdanı da hiçbir zaman Belçika belediyesine tevdi edilmedi ve hiçbir şey için gerekli de değil.
Elçilikte kayıtlı olabilir mi?
Elçilikte kayıtlıysanız, büyükelçilik belediye binanız gibi davranır.
Onun durumunda hâlâ Belçika'da bir adresi var ve o zaman durum biraz farklı.
Boşuna evlilik cüzdanı vermek gerekli mi bilmiyorum.
Herkes kendisi için karar vermeli
Neden indirmedin diye sorabilirsin.
Bizim durumumuzda, eşim Tayland'daki evliliğimizin ardından 13 yıl önce Belçika'da yaşamak ve çalışmak için geldi ve kendisi de yaklaşık 10 yıldır Belçika vatandaşlığına sahip.
Öyleyse neden bunu Belçika'ya koymadım?
Bu arada emekli oldum ve zamanımızın çoğunu Tayland'da geçiriyoruz.
Tabii ki Tayland'da kalmak için bir süre ikamet etmem gerekiyor ama eşim her iki ülkede de istediği kadar ve istediği kadar seyahat ediyor ve her iki ülkede de tüm haklara sahip.
Yani benden daha iyi durumda.
Üstelik Belçika pasaportuyla dünyayı dolaşmak Tayland pasaportuna göre çok daha kolaydır. Londra'ya WE ile gitmek isteyip istemediğinizi bir düşünün.
Eh, herkes onunla istediğini yapabilir
Bence Belçika'da birlikte yaşadığınızı ve onun da sizden istenen yükümlülükleri yerine getirdiğini göstermelisiniz.
ve ayrıca belediyeye kayıtlı olması ve burada kayıtlı olması gerekir.
bu nedenle Felemenkçe dersleri alması ve vatandaşlık entegrasyonunu takip etmesi gerektiğini düşünüyor
yoksa inandırıcı değil
Sevgili,
son cümlenizde "çünkü buna hakkım olduğunu düşünüyorum" yazıyorsunuz.
Cevap çok basit ve kısa: Buna hakkınız YOKTUR çünkü haklarla birlikte görevler gelir ve bu görevleri hiçbir şekilde yerine getirmiyorsunuz, muhtemelen başkaları için varlar ama sizin için değiller.
Görünüşe göre evliliğiniz Belçika'da kabul edilmiş ve tescil edilmiş, ancak mesele bununla bitmiyor.
Eşiniz, Belçika'da nüfus kütüğüne kayıtlı olmadan ilgili ulusal sicil numarasına sahip bir F kartı alamıyor ve görünüşe göre değil.
Bunun için tabii ki öncelikle oturma iznine, vizeye başvurması gerekiyor.
Daha sonra belediyeye kayıt yaptırması gerekecek, bunun ardından toplum polisi tarafından bir soruşturma yapılacak ve dosya, belediye soruşturmasından tavsiye alacak olan Göçmenlik Dairesine gönderilmelidir.
O zaman uyum kursunu da takip etmesi gerekecek.
Başlamak için görevleri bunlar.
Şimdi bu sizden, çünkü siz de bir Belçikalı olarak yükümlülüklerinizi yerine getirmiyorsunuz.
Her şeyden önce, orada yaşamadan Belçika'da bir ikamet adresi tutuyorsunuz = yasa dışı .. neden?
Muhtemelen bildirimde bulunmadan 6 aydan fazla yurt dışında kalıyorsun = yasa dışı.. neden?
kayıt sildirmeden bir yıl yurt dışında kalıyorsun = yasa dışı … neden?
Evli çiftler olarak, evliliğin yasal olarak tanınması için aynı adreste ikamet etmelisiniz, aksi takdirde "fiilen ayrılmış" sayılacaksınız.
Dolayısıyla, artan bir emekli maaşına ek olarak, yükümlülükleri yerine getirmek zorunda kalmadan, indirimli bir vergi matrahından da yararlanmak istiyorsunuz. Hala eksik olan tek şey, eşinizin Belçika'da kayıtlı olmadan da işsizlik maaşı talep edebilme hakkınız olacaktır. Güzel olurdu.
Hak talebinde bulunmaya başlamadan önce kendi işlerinizi düzene sokun çünkü bir para cezası diğerini takip edebilir. Bu, bazı insanların akıllıca tavsiyelerinin sonucudur: hiçbir koşulda abonelikten çıkmayın!
Elçilikte kayıtlı yasal bir evliliğe girdiyseniz, o andan itibaren karınızın bir Ulusal Kayıt numarası olacaktır ve bunu şu adresten bulabilirsiniz:
https://my.belgium.be/nl?locale=nl
kimlik ve kart okuyucu ile giriş yaparak.
ulusal sicil numarası
Doğumun son 2 hanesi - Doğum ayı - Doğum günü - 5 sıfırla tamamlanır, örneğin 27 Şubat 1980, ulusal kayıt numarası 80022700000 olur
Bu numara aynı zamanda yaşam belgesi verileri üzerinde de yer almaktadır.
Ancak aynı çatı altında yaşamıyorsanız evli çiftler için aile emekliliği ve vergi indirimi alma hakkınız yoktur VEYA devlet memuru olmanız gerekmektedir.
Sihir yapmayı öğrenecek misin? Belçika kimlik kartı ya da F kartı yok. HİÇBİR ŞEYİ yok... o kart okuyucuya ne koyacak? Tayland kimlik kartı mı?
Devlet memurları için aile emekliliği yoktur. Yanlış bilgilendirilmişsin. Memurlar için, evli çiftler için emekli maaşındaki artış, kaynağında kesilen daha az vergiden kaynaklanmaktadır.
Soruyu soran kişi aslında her ne sebeple olursa olsun resmi yükümlülüklere uymadığı için kendini berbat etmiştir. Resmi olarak aynı adreste yaşamadığı için ne aile emekliliği ne de vergi indirimi hakkı bulunuyor çünkü yasal olarak “fiilen boşanmış” sayılıyor. Büyük olasılıkla bu durumu emeklilik hizmetine bile bildirmedi. Bu nedenle risk, emeklilik hizmetinin bunu vergiler aracılığıyla öğrenmesi durumunda, emeklilik belgelerinde açıkça belirtildiği gibi, yasa dışı olarak fazla alınan emekli aylığını iade etmek zorunda kalmasıdır.
E-ID'niz ve kart okuyucunuzla, eşinizin adının yanı sıra ulusal sicil numarasını da bulacağınız ulusal kayıtta evlilik cüzdanınıza, aile kompozisyonunuza ve çok daha fazlasına başvurabilirsiniz.
OP'nin ortalığı karıştırdığı konusunda sana katılıyorum.
Lung Addie, lütfen yazımın son cümlesini tekrar oku
"VEYA memur olmalısın"
Bununla, bir memurun emekli maaşı değil, kişisel bir unvan olan ertelenmiş bir maaş almasını kastettim. Yani evli olup olmamanın bunda bir etkisi yok ama tabii ki stopaj vergisini etkiliyor. Üstelik ödenen ücretlerin de ikame gelir olarak değil ücret olarak vergilendirilmesi çok büyük bir fark yaratıyor.
Görüyorsunuz, biraz bilgiliyim 555