Tay dilinde ölüm senaryosu?

Gönderilen Mesaja Göre
Yayınlanan Okuyucu sorusu
Etiketler: ,
23 Haziran 2022

Sevgili okuyucular,

Thailandblog'da Tayland'daki Hollandalı gurbetçilerin ölümüyle ilgili bir senaryo var. Bu senaryo Hollandaca yazılmıştır. Sorum şu ki, Tay dilinde de var mı? Veya Tay dilinde bu senaryoya sahip olan var mı?

Eğer öyleyse, bunun bir kopyasını alabilir miyim? Çünkü bu geçmişte çeşitli kişiler tarafından talep edilmişti. Bundan çok memnun olurum çünkü bunu tanınmış bir tercümana çevirmek benim için çok pahalı. Bu miktar limitler içinde kalırsa, bunun için ödeme yapmaya hazırım.

Şimdiden çok teşekkürler.

Saygılarımızla

TaylandJohn

Editörler: Thailandblog okuyucularına bir sorunuz var mı? kullan temas.

28 Yanıt “Tay dilinde ölüm manzarası?”

  1. Ara yukarı diyor

    Merhaba John,

    Felemenkçe ve Tayca bir senaryom var.

    Sadece nasıl gönderilmesini istediğinizi bize bildirin.

    Cum. Selamlama. Ocak.

    • Johnny B.G yukarı diyor

      Umarız bu blog, Felemenkçe sürümde olduğu gibi Tayca sürümü de arşivlemeyi benimser.

    • Tayland John yukarı diyor

      Sevgili Jan,

      Günaydın, çok teşekkür ederim. Senaryonun Tay dilinde olması çok güzel. Bana postayla gönderebilirsin. veya bilgisayarınızda varsa e-posta adresim aracılığıyla.
      E-mail adresim: [e-posta korumalı]. Bunun mümkün olup olmadığını ve herhangi bir maliyeti olup olmadığını lütfen e-posta yoluyla bana bildirin. Yanıtınızı bekliyorum, saygılarımla Tayland John.

    • Dirk Toll yukarı diyor

      Merhaba Jan,

      Ayrıca her iki dildeki senaryoyla da ilgileniyorum.

      Lutfen email: [e-posta korumalı]

      Şimdiden teşekkürler.

      Saygılarımızla,
      kısa kılıç

    • walter yukarı diyor

      Sevgili,

      Mümkünse, senaryoyu Tay dilinde de almak isterim.
      Şimdiden teşekkür ederim!
      Saygılarımızla,

      Walter

      [e-posta korumalı]

    • JomtienTammy yukarı diyor

      Merhaba Jan,

      Ayrıca, lütfen bir kopyasını buraya e-posta ile gönderin [e-posta korumalı], NL ve Tay dilinde lütfen.
      Teşekkürler!

    • Rudolf yukarı diyor

      Sevgili Jan,

      Bana senaryoyu gönderen diğer okuyuculara da katılıyorum.

      Tazminat duyuyorum.
      [e-posta korumalı]

      Saygılarımızla

    • Jan van Zwieten yukarı diyor

      Merhaba adaşı,
      Komut dosyasını her iki dilde de almak istiyorum.
      Saygılarımla, Ocak

    • O yukarı diyor

      Sevgili Jan,
      Bana senaryoyu hem Felemenkçe hem de Tayca gönderebilir misiniz? Şimdiden teşekkürler.
      [e-posta korumalı]

  2. Hans yukarı diyor

    Merhaba Jan, bunu isteyen daha fazla insan olduğunu düşünüyorum. Ben dahil.
    Bu nedenle sizinle iletişime geçebilmemiz için bir e-posta adresi verirseniz çok iyi olur.
    Saygılarımla Hans, [e-posta korumalı] .

    • thallay yukarı diyor

      Özellikle yaşım ve sağlığım düşünüldüğünde ben de çok ilgileniyorum. Taylandlı karımı kaygısız bırakmak istiyorum. Senaryoyu Tay dilinde e-posta ile göndermek mümkünse çok minnettar olurum. e-posta [e-posta korumalı].
      şimdiden teşekkür ederim.

  3. Johnkohchang yukarı diyor

    Jan Ben de senaryoyu almak istiyorum. Bu hizmet için ödeme alacağım. [e-posta korumalı]

  4. Yakup Kraayenhagen yukarı diyor

    Jan Ben de senaryoyu almak istiyorum (Hollandaca ve Tayca). Bu hizmet için ödeme alacağım.
    Jaap'ı selamlamak. [e-posta korumalı]

  5. Asi4Hiç yukarı diyor

    Thai versiyonunu NL versiyonuyla birlikte Thailandblog'a yerleştirmek faydalı olabilir; o zaman herkes bundan faydalanacak ve ihtiyaç duyulduğunda her zaman bulunabilecek. Ayrıca bireysel isteklerin işlenmesini de kaydeder, yani…..?

    • Erik yukarı diyor

      Kabul etmek. Ayrıca bir şey değişirse güncellenebilmesi avantajına da sahiptir.

  6. El yukarı diyor

    Gerekirse tazminata tabi olarak senaryoyu bana gönderirseniz çok memnun olurum.
    Şimdiden teşekkürler.
    [e-posta korumalı]

  7. William van Beveren yukarı diyor

    Ben de istiyorum, geri ödeme alacağım

    [e-posta korumalı]

    teşekkürler tabii

    William van Beveren

  8. Roland yukarı diyor

    Eşimin Hollandaca versiyonu var tabii ki Taylandlı. Bu yüzden Tayland versiyonuna sahip olması gerekecek. Bunu bana da aktarabilir misiniz? [e-posta korumalı]
    Şimdiden teşekkür ederim, lütfen masrafları ve banka hesap bilgilerini bana gönderin.

  9. Jan Dekers yukarı diyor

    Ben de scripti almak istiyorum. e-posta ile sor
    [e-posta korumalı]
    E-posta ile izin verilmiyorsa boşverin. Laos'ta yaşıyorum ve oraya çok uzun bir taşıma süresi (ve çok yüksek fiyat) ile yalnızca ems veya DHL ile posta göndermek mümkün.

    selamlar ocak

  10. Louise yukarı diyor

    Merhaba Jan,

    Hollandaca'nızı da isteriz
    Komut dosyası alın.
    Şimdiden teşekkür ederim.
    Louise

    [e-posta korumalı]

  11. heho yukarı diyor

    Daha önce başvuranlara katılıyorum. [e-posta korumalı]

  12. sağ yukarı diyor

    Prosedürü Tayland blogunda Tayland dilinde yayınlamak yararlı olmaz mıydı?

  13. Winlouis yukarı diyor

    Merhaba Jan, zaten Hollandaca'da var. Mümkünse Tayca tercümesini de almak isterim.
    Şimdiden teşekkürler.
    winlouis. (Louis'i yeniden kazan)
    E-posta: [e-posta korumalı]

  14. Ocak yukarı diyor

    Hepinize merhaba,

    Ben işe gidiyorum ………… tarayıp göndereceğim.

    Ocaktan selamlar

    • RonnyLatYa yukarı diyor

      TB editörlerine göndermeniz yeterli..
      Peter size kesinlikle e-posta adresini verecektir.

      Herkese iyi eğlenceler….

  15. Yakup Sterringa yukarı diyor

    Merhaba Jan,
    Senaryoyu da almak istiyorum (Hollandaca ve Tayca).
    Saygılarımla, Yakup
    E-posta: [e-posta korumalı]

  16. RonnyLatYa yukarı diyor

    Belçikalılar için.

    Lung Addy'nin ince dosyasında var
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Bununla ilgili bir bağlantı da eklendi.

    O dosya Eugeen Van Aerschot tarafından Pattaya'daki Flaman kulübü için hazırlanmıştı...
    Bu arada harika iş.
    Bağlantıda Tay dili'ni tıklamanız yeterlidir.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Tümü ücretsiz olarak buradan blogdan indirilebilir

    • akciğer eklentisi yukarı diyor

      Evet, doğru Ronny ve metin Felemenkçe-İngilizce ve Tayca olarak mevcuttur.
      Ve Belçikalılar için geçerli olan, Hollandalılar için de büyük ölçüde aynı.
      Adresler Belçikalılardan farklı olduğu için, Hollandalılar için Hollandaca versiyonun olması elbette tavsiye edilir.
      Burada TB ile ilgili bir versiyon isteyen Belçikalılar, aynı nedenden dolayı onunla hiçbir şey yapamıyorlar: temasa geçilmesi gereken diğer adresler ve hizmetler.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum