Mary'nin Günlüğü (Bölüm 14)

kaydeden Mary Berg
Yayınlanan Dağbükü, Tayland'da yaşamak, Meryem Berg
Etiketler:
2 Şubat 2014

Maria Berg (72) bir dileğini gerçekleştirdi: Ekim 2012'de Tayland'a taşındı ve bundan pişman değil. Ailesi ona DEHB son sınıf öğrencisi diyor ve o da aynı fikirde. Maria, kreşte hayvan bakıcısı, öğrenci hemşire, hayvan ambulans şoförü, bayan barmen, aktivite sorumlusu ve özel evde bakımda bakıcı C olarak çalıştı. Kendisi de pek yerleşik değildi çünkü Amsterdam, Maastricht, Belçika, Den Bosch, Drenthe ve Groningen'de yaşıyordu.

Yılbaşı hediyesi

Zolang ik me kan heugen, ligt er een agenda open op mijn salontafel. Toen de kinderen nog thuis waren, schreef iedereen daar in, wat hij die dag ging doen, buiten schooltijd. Ik schreef er ook al mijn bezigheden in. De kinderen, zijn al meer dan 20 jaar de deur uit, maar de agenda ligt er nog steeds.

Voor het nieuwe jaar, in mijn omgeving naar een agenda gezocht, niets behoorlijks te vinden. Per mail liet ik dit alles aan een goede vriend van me weten. Grote verrassing! Deze week zat er een pakje in  de brievenbus, nou ja, het hing er half uit, want het paste niet. Ik maakte het open en behalve een leuke kerstkaart, zat er een geweldige agenda in. Wat een leuk kerstcadeau. Een vriendschap om zuinig op te zijn.

Kalmak

Uit het nest dat Berta voor haar sterilisatie heeft gehad, zijn twee pups naar een Nederlandse vriend van mij gegaan. Ze heten Bob en Marly. Vandaag komen ze voor zes dagen logeren. Kwibus vind het leuk, ze spelen samen in de tuin en ook binnen, wat ze thuis niet mogen. De deur staat open, iedereen kan er in en uit, ze vinden het prachtig.

Hun moeder Berta is er niet zo blij mee, ze heeft er duidelijk geen zin in. Af en toe laat ze haar tanden zien en gromt er af en toe flink bij. Zo weten de kleintjes in ieder geval wie de baas is. Ik ga zes drukke dagen tegemoet.  Op 3 januari gaan de pups weer naar huis, het was leuk dat ze er waren, maar ook heel leuk dat ze weer naar huis gaan.

dizüstü

Diezelfde dag gaat mijn laptop kapot en is met geen mogelijkheid meer aan de praat te krijgen, dat wordt weken zonder. Krijg ook niet meer de tijd om achter een computer te zitten.

Nachtmerrie

Zondag 5 januari wordt Kwibus ziek, die dag is de dierenkliniek dicht. De volgen de ochtend ernaar toe. Het is geen rabbies, maar een zeldzame vorm van hondenziekte. Ik moet zes dagen iedere dag met hem terug komen.
7 Ocak
De hond heeft nog steeds hoge koorts, zelfde medicatie.
8 Ocak
Hij heeft nog steeds veel koorts, gaat nu ook in een zuurstofcabine.
9 Ocak
Hij begint iets meer te eten en slaapt veel.
10 Ocak
Eet zelf met ondersteuning en is erg onrustig.
11 Ocak
Heeft aldoor stuiptrekkingen, krijgt een kalmerend middel en heeft gelukkig geen koorts meer.
12 Ocak
Ik zit van 10 tot 15 uur in de kliniek. Met een infuus in zijn poot gaan we weer naar huis. Ze denken nog steeds dat hij beter gaat worden.
13 Ocak
Er is nu een neurochirurg, die naar hem kijkt. Ik moet hem nog een week de kans geven,  weer elke dag komen.
Kwibus is overleden in de nacht en in de tuin begraven. Het dochtertje van de buren is ontroostbaar, ze speelde elke dag met Kwibus, heb haar uitgenodigd, om een bloem op het grafje te komen leggen.
16 Ocak
Een van de twee pups is ziek en overlijdt die nacht.

Visum en Bangkok

Dinsdag  de eenentwintigste naar Bangkok voor mijn visum, ik ben samen met mijn zoon. Het is wel druk met mensen, maar niet met auto’s. Af en toe moeten we bij een wegversperring wachten, er mogen steeds drie auto’s door en we zijn dik op tijd voor het visum.

Een van de dames achter de balie legt uit hoe we het snelste weer uit Bangkok komen en dat lukt ook. We zijn er alles bij elkaar nog geen uur binnen geweest. Onderweg eten we wat en zijn  vroeg weer thuis.

Nachtmerrie op herhaling

Berta, de moederhond, is ziek en het ziet er niet best uit. Na vijf dagen is zij ook overleden en ligt begraven naast haar kind.

Ondanks het verdriet, valt er dan ook nog wat te lachen. Mijn zoon komt een kuil graven voor haar en onder het graven zegt hij ineens: Ik hoop niet dat ik wat vermoorde vrouwen van je huisbaas opgraaf. Daar moeten we ondanks alles dan toch erg om lachen.

Het is voor mij erg gek, dat er niemand meer op me wacht als ik thuis kom. Het is hier in mijn buurtje stil, er zijn nog drie honden in de hele buurt, de rest is allemaal dood. Hopelijk krijgen die drie het niet. En ik wil helemaal geen honden meer, moet er niet aan denken, ik heb het even helemaal gehad met dieren.

De slang

Op weg naar de supermarkt, kom ik een mooie slang tegen. Ik moest er een foto van maken. Toen ik de foto bij mijn zoon thuis liet zien, schrok iedereen. Mij werd gezegd, bij het zien van een slang, is het rennen en wegwezen. Op zo’n moment voel je je echt een domme buitenlander. Ik heb geen moment bij het gevaar stil gestaan.

Echte buitenlanders

Afgelopen zondag naar een nieuwe winkel geweest, richting Kanchanaburi. Daar was een supermarkt, met allemaal buitenlandse dingen. Dan zijn ik en mijn zoon ineens echte buitenlanders. Ha, stokbrood, bruin brood, roomboter, allerlei soorten kaas, slagroom, zuurkool in blik en nog veel meer, daar slaan we dan ook wel wat van in.

Buiten de supermarkt een winkel met heerlijk uitziende taarten en een grote ijssalon. De kinderen wilden aan de pizza, dus dat werd het. Als je dat lang niet gegeten hebt, is dat ook wel eens lekker.

dizüstü

Heb een andere laptop gekocht een Panasonic, tweedehands. Dat is lachen, ik moet er ook mee terug, alles wat op de toetsen staat klopt van geen kanten. Als ik de M indruk, krijg ik een O en bij sommige letters, krijg ik cijfers. Ze hadden hem op Nederlands gezet, maar daar klopt ook niets van, soms gaat hij ineens op Thais. Zit nu dus op een geleende te schrijven. Hopelijk kunnen ze het verhelpen.

Maria’s Dagboek (deel 13) verscheen op 27 december 2013.


Gönderilen iletişim

Doğum günü için güzel bir hediye mi arıyorsunuz yoksa sırf bu yüzden mi? Satın almak Tayland Blogunun En İyisi. 118 sayfalık bir kitapçık, büyüleyici hikayeler ve on sekiz blog yazarının ilham verici sütunları, baharatlı bir sınav, turistler için faydalı ipuçları ve fotoğraflar. Şimdi sipariş ver.


6 Yanıt “Maria'nın Günlüğü (Bölüm 14)”

  1. jerry q8 yukarı diyor

    Beste Maria, ik was er vroeg bij vanochtend vanwege de schermutselingen op de verkiezingsdag. En wie staat er tweede op TB? Juist ja, laat zien wie hier belangrijk is. Ik wist het al, maar dat het zo erg was met je hondjes, dat wist ik niet en vind het heel erg voor je.
    Kop op, want er komen weer mooie tijden. Hopelijk tot ziens, of tot mails.

  2. LOUISEI yukarı diyor

    Merhaba Mary,

    Ja, vertel me.
    Met alleen het hondenriempje (toenderijd in Nederland) in je hand bij de vet vandaan.
    Mens, een grote bek maar een klein hartje en daar ging al jankend naar mijn auto.
    Lang gewacht, want de laatste qwas nog steeds speels, maar als ze dan haar gekke uurtje achter de rug had, helemaal uitgeteld.
    En jij gelijk 3 stuks. yuck!!!!

    Wederom genoten van je verhaal en zie uit naar je volgende.

    LOUİSE

  3. Rob V. yukarı diyor

    Wat er dat je Kwibus, Bertha en de pup hebt verloren. Gelukkig heb je genoeg leuke momenten met je dieren om te herinneren.
    Je laptop heeft waarschijnlijk een “Amerikaans” toetsenbord: de eerste rij alfabetische toetsen begint met Q-W-E-R-T-Y , dat noemt men dus een QWERTY toetsenbord. Een Frans toetsenbord heeft een andere layout, die noemen ze AZERTY (wederom vanwege de toets volgorde). Vroeger had je ook een Nederlands toetsenbord. Je kunt ook meerdere toetsenborden instellen: Thais en Amerikaans. Handig voor iemand die vaak in meerdere talen moet schrijven. Met een bepaalde toets of toetsen combinatie kun je zelfs snel wisselen (op Thaise computers kun je vaak snel wisselen met de ~ toets links naast de rij met getallen toetsen. (meest links, tweede rij).

    Ik vermoed dat je computer staat ingesteld op een Nederlands toetsenbord. Een behulpzaam iemand kan de toetsenbord instellingen veranderen. Het toetsenbord zet je Amerikaans, en de taal kun je op Nederlands zetten. Het Thais kun je verwijderen. Wil je zelf experimenteren of verkennen, kijk dan even hier:
    http://www.microsoft.com/business/nl-nl/Content/paginas/article.aspx?cbcid=40 . Toetsenbord en taal instellingen kun je vinden vanuit het menu Start > Configuratiescherm.

  4. Andrie yukarı diyor

    Op de onderste balk van je beeldscherm, die waarop ook START staat waarmee je je computer afsluit, kun je de taal eenvoudig veranderen voor je toetsenbord. Rechts op die balk zie je een vak met de tijd erin en icoontjes van de programma’s die lopen. Links van dat vlak staat een klein veldje, waar NL, TH of zo instaat, de taal. Als je daar op klikt komt er een venstertje te voorschijn waarin je dan op EN English (United States) klikt.

    En dan zou je toetsenbord gewoon moeten werken.

    Groetjes en sterkte zonder je honden.

    Andrie

    • Rob V. yukarı diyor

      Ja vaak wel, maar dat is niet altijd het geval helaas heb ik zelf ervaren.

      Dan moet je toch echt zoeken onder Start > (instellingen) > configuratiescherm > landinstellingen en dan onder het tabblad “talen” klikken op “details”. Tenminste bij Windows XP, maar bij latere Windows versies verschilt het volgens mij niet heel veel. Bij Windwos 7 bijvoorbeeld Start > Configuratiescherm > Klok, taal en regio en klik vervolgens op > Landinstellingenen dan de tab Toetsenborden en talen.

      Heb je het eenmaal gevonden dan kun je de instellingen zettem op:
      – Standaard invoertaal: Nederlanders. Toetsenbord: Verenigde Staten (internationaal).
      Voordeel is dan ook dat je met toetsencombinaties veel gebruikte accenten op letters kun laten verschijnen. Druk je eerst de toets met dubbele aanhaal tekens ” in, en daarna een klinker dan zet hij twee puntjes op de klinker. Dat doet hij ook met andere accent tekens zo. Als je de taalinvoer op Engels zet en het toetsenbord ook, dan werkt dat helaas niet. Belangrijkste is natuurlijk dat je computer weet dat je een QWERTY toetsenbord gebruikt, of de taal nu Nederlands of Engels (Verenigde Staten) is doet er minder toe.

      Wil je bijvoorbeeld ook Thai’s kunnen typen dan kunnen je hier nog de invoertaal Thai aan toe voegen. Soms moet je om Thais te schrijven met de Windows CD nog extra taalpakketen instaleren. Ook dat kan ergens onder de Landinstellingen. Tot zover de tip aan Maria om er voor te zorgen dat de toetsen die je indrukt ook corresponderen met de letters die op je scherm verschijnen. 🙂

  5. Wanda yukarı diyor

    Hoi Maria ik ben op vakantie in Thailand en ik woon in Maastricht. Wat triest van de honden en je laptop .Ik kan niet meer mailen want mijn e-mail is gehackt maar ik ga 10 maart weer naar Maatricht sucses Wanda


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum