Tayland'daki İngilizce haber kaynakları
Tayland'daki haberler ve haberlerin arka planı hakkında bilgi sahibi olmak istiyorsanız, çeşitli haber kaynakları mevcuttur. Daha önce Tayland'a gittiyseniz veya uzun bir süre burada kalıyorsanız, olasılıkları biliyorsunuz ve muhtemelen zaten favori bir haber kaynağınız var. Bu nedenle, bu makale esas olarak yeni gelenler, turistler ve Tayland ile ilgilenen kişiler için hazırlanmıştır.
Thaiger web sitesi yakın zamanda Tayland'daki İngilizce haber kaynaklarının Top 10 listesini yayınladı. Bahsedilen on haber kaynağının her biri kendi yolunda iyi durumda. Hepsi modern medyanın labirentinde yolunu bulmaya çalışıyor, bazıları bunu diğerlerinden daha iyi yapıyor ve günlük olarak haber yayınlıyor. Tayland'da bir haber kaynağı oluşturmak ve sürdürmek, hükümet düzenlemeleri nedeniyle zor bir iştir ve bu günlük gazetecilik başarısına ancak hayran kalınabilir. Bahsi geçen 10 haber kaynağı şöyle:
- Bangkok Post
Geleneksel haberler hâlâ günlük gazete olarak yayınlanıyor ancak kapsamlı ve ayrıntılı bir web sitesi var. 1946'dan beri ortalıkta ve o zamandan bu yana bir veya üç darbe gördü. Dijital medyaya geçiş söz konusu olduğunda Bangkok Post çoğu kişiden daha iyi durumda. Bangkok Post, bazı istisnalar dışında genel olarak tarafsız bir siyasi duruş sergiliyor.
- Ulus
Benzer şekilde kapsamlı ve kapsamlı bir web sitesine sahip diğer büyük günlük gazetedir. 1971 yılında kurulduğu için Bangkok Post'tan daha gençtir. Nation zaman zaman daha partizan bir tutum benimseyerek Başbakan Thaksin Shinawatra'ya karşı verdiği editoryal oy ile ün kazandı. Ancak günlük gazetenin satışları ciddi şekilde düşüyor ve bu nedenle şirket yakın zamanda muhafazakar medya T News ve INN News'in kurucusu Sontiyan Chuenruetainaidhama tarafından devralındı. Bu aşamada The Nation'ın editoryal duruşu üzerinde herhangi bir etki yok gibi görünüyor.
- Taylandlı
Hiçbir alçakgönüllülükle karşılaşmayan Thaiger da kendisini İlk 10'da yer alıyor. Nisan 2018'den bu yana yalnızca ulusal bir web sitesi olarak faaliyet gösteren Thaiger, krallığın en hızlı büyüyen İngilizce çevrimiçi haber ve bilgi sitesidir ('İstatistiklere göre) '). "Bu dünyada yeniyiz ve kendimizi kanıtlamak için elimizden gelen her şeyi yapmamız gerekecek" De Thaiger haberleri yönetiyor ve yapımcıların ilginç, önemli veya haber değeri olduğuna inandığı konuları İngilizce ve Tayca seçiyor.
- Tayland vizesi
Tayland'ın en büyük ve en popüler haber sitesi (İngilizce). Taylandlılar haberleri seçiyor ama ThaiVisa her şeyi ön sayfasına koyuyor. Hareket ediyor veya nefes alıyorsa, hikayeyi ThaiVisa'da bulun. Büyük, cesur ve dikkat çekici bir haber. Aynı zamanda, klavye savaşçılarının her konuda fikirlerini ve bilgeliklerini çoğu zaman gelişigüzel yollarla yaydıkları son derece popüler forumlarıyla da ünlüdür veya kötü şöhretlidir. Tayland'ın en büyük İngilizce haber sitesidir ve on yıldır faaliyet göstermektedir.
- Khaosod İngilizcesi
Taze, seçici, iyi yazılmış ve Tayland gazeteciliğinde yükselen bir yıldız. Çok daha büyük olan Taylandlı kız kardeşinin bir dalı. Tam anlamıyla, modern gazetecilik kıvılcımına sahip orijinal hikayeler. Hikayelerini seçme ve bunu yaparken mükemmel içgörüler sağlama eğilimindedirler. Orijinal ve her gün okunmayı hak ediyor.
- Bangkok Hindistan Cevizi
Çoğu kişi, Coconuts'un kurulduğu dönemde zamanının en iyi ve en neşeli haber blogu olduğu konusunda hemfikir olacaktır. Aslında Güneydoğu Asya'yı kapsayan Bangkok blogu, çoğu modern gurbetçi için günlük bir girişti. Son zamanlarda, cesur 'ödeme duvarı' seçeneğini (iyi gazetecilik için para ödemek gerekir) duyurdular. Hindistancevizi bu yüzden gücünün bir kısmını kaybetmiş olsa da hâlâ sağlıklı ve güvenilir bir günlük okuma deneyimidir.
- Tayland Haberleri
Utanmaz bir toplayıcı olarak, manşetleri ve orijinal hikayeye bağlantı içeren birkaç paragrafı kopyalayıp yapıştırıyorlar. Site henüz emekleme aşamasındadır ancak Google'da üst sıralarda yer alacak şekilde tasarlanmıştır. Telif hakkı sorunlarını önlemek için hikayeler genellikle hikayedeki gerçek fotoğraf yerine benzer bir fotoğraf içerir. Site, Tayland gazeteciliği dünyasına katkıda bulunmak yerine, başkalarının haberlerini kullanan bir parazitten başka bir şey değil.
- Tay PBS Dünyası
Bir devlet haber ajansıdır ancak son yıllarda bağımsızlığını kanıtlamıştır. Bir web sitesi olarak sağlam, güvenilir ve şaşırtıcı bir şekilde (özellikle askeri hükümet açısından) tarafsız kalıyor. Ayrıca diğer haber medyasının yayınlamadığı hikayeleri yayınlama eğilimindedir.
Phuket ve Pattaya'nın 9. ve 10. sırada olduğu belirtiliyor ancak buraların medyasının Tayland'ın İlk 10'u arasında yer aldığını düşünmüyorum. Yayınlar/web siteleri oldukça yerel odaklıdır, güncel değildir (belki de PattayaOne hariç), ancak yerel arka plan haberleri, etkinlik duyuruları ve genel bilgiler açısından önemlidir. Bu kategori ayrıca Hua Hin, Chiang Mai, Chiang Rai, Korat, Khon Kaen ve muhtemelen başka yerlerdeki diğer büyük yerlerdeki medyayı da içerir. Tayland medyasına kapsamlı bir genel bakış şu adreste bulunabilir: www.abyznewslinks.com/thail.htm
Kaynak: büyük ölçüde makaleden kullanılmıştır: thethaiger.com/news/
Prachathai'yi özledim! Bu benim gözümde Pattaya/Phuket medyasından daha önemli. Her ne kadar geçen yıl yeni yazıların daha az sıklıkta yayınlandığını söylemem gerekse de, geçen yıla kadar her gün yeni okuma materyalleri mevcuttu, şimdi ise daha çok haftalık. Çok kötü çünkü üzerindeki parçalar genellikle derinliğe sahip. Bununla bana, her rüzgârı haber bombardımanına tutan dedikodu ve gıybet sitelerinden daha büyük bir iyilik yapmış oluyorsun.
https://prachatai.com/english
Çoğunlukla The Nation ve Khaosod'u okudum. Bazen Prachatai, Bangkok Post ve PBS'yi izliyorum. Thaivisa'yı düzenli olarak ziyaret ediyorum, ancak yalnızca vize sorularıyla ilgili forumu, oradaki haberleri pek okumuyorum. Bu, büyük ölçüde Ulus'un da sahip olduğu şey (Thaivisa, Ulus tarafından satın alındı) ve birbirlerine saldıran boşboğazlı gurbetçilerin ve emeklilerin yüksek bir yüzdesi.
Hindistancevizi yaklaşık 2 yıl öncesine kadar canlandırıcıydı ama geçen yıl oraya sadece birkaç kez baktım. Bir ödeme duvarının arkasında oldukları için bu çok zor. Thaiger, Tayland Haberleri ve Phuket-Pattaya medyasını okumuyorum. Bunu yargılayamam.
Tüm İngilizce gazetelerin sorunu, Bangkok ve diğer büyük şehirlerin dışında pek bulunmamalarıdır. Bangkok Post'un dijital versiyonunu okudum. Dolayısıyla bu makalede bahsedilen web sitesinden farklıdır. Bangkok postasının dijital versiyonu için ödeme yapmanız gerekmektedir.
Thai PBS'ye hükümetin haber ajanı diyemem, halka açık bir haber medyasıdır. Ayrıca NOS veya BBS devlet medyasını da aramıyoruz (alay etmediğiniz veya belirli siyasi görüşleriniz olmadığı sürece).
“TPBS, tüzel kişiliğe sahip devlet kurumu statüsündedir ancak bir devlet kurumu veya devlet teşebbüsü değildir”
Harika bir haber kaynağı, Tayland'dayken televizyonu açtığımda (nadiren) aslında sadece ThaiPBS yayınlanıyor. Ancak günün hükümeti onlardan her zaman memnun değildir. Örneğin mevcut cunta, PBS'nin generallerin yayınlamayı sevdiği haberlere çok az ilgi gösterdiğine ve PBS'nin yoksulluk gibi sorunları tasvir etmeye çok fazla zaman harcadığına inanıyor. Eğer hükümet başına gelen beladan pek memnun değilse, o zaman bence bu aslında iyi bir şey.
“Kısa tarihi boyunca Tayland PBS'si, dönemin hükümeti tarafından ısrarla saldırıya uğradı. ”
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service
Bu ulus hakkında güçlü bir işbirliğine sahip olduklarını belirtmekte fayda var; bu, Nation makaleleriyle karşılaşacağınız ancak ana rakipleri Bangkok Post'un makaleleriyle karşılaşmayacağınız anlamına geliyor. Ancak Thaivisa'daki Nation makaleleri genellikle sıradan haberler olduğundan bunun pek önemli olduğunu düşünmüyorum. Haberler genellikle benzer şekilde yazılacaktır.
Büyük ölçüde katıldığım Tayland'daki İngilizce basının güzel bir özeti. Thai PBS bağımsızdır, kendi finansman kaynağına sahiptir ve reklam ya da pembe dizi yapmaz. Çok ferahlatıcı. Çok, çok fazla sansür var, özellikle de otosansür, bu yüzden tüm hikayelere hemen inanmayın.
Khaosod mükemmel. Ayrıca daha fazlasına cesaret ederler. Siyasetteki (az sayıdaki) kadın hakkında bir makale okuyun.
http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0
Özellikle Nation'daki karikatürler (Stepff'in görüşü) ve gurbetçilerin ve pesionadoların yer aldığı “Söz Sahibi Olun” bölümü
Birbirimizi ölçüyoruz... Bunu çok eğlenceli buluyorum!
Üstelik Nation'daki İngilizce metni okumak benim için "anadili olmayan bir okuyucu/konuşmacı" olarak daha keyifli.
Carl.
Google Alerts, Google'ın ücretsiz bir hizmetidir ve kısa bir açıklama ve uluslararası basına bağlantı içeren günlük e-postaya abone olabilirsiniz. Bu, ülke başına geçerli olduğundan, isterseniz Tayland'ın komşu ülkelerini de dahil edebilirsiniz. İngilizce ve sizin seçeceğiniz diğer dillerde mevcuttur ancak İngilizce versiyonu en kapsamlı olanıdır.
ThaiEnquirer ve Thisrupt artık eklendi (2020'nin başından beri). İlki daha çok arka plan makaleleri, sonuncusu ise daha çok video raporları.
- https://www.thaienquirer.com/
- https://thisrupt.co/
Ah ve Isaan Record da bir göz atmaya değer!
http://isaanrecord.com/
Bangkok Post benim için oldukça hayal kırıklığı yarattı, haberlerinde oldukça çekingen ve kimseyi gücendirmekten korkuyordu. Çoğu zaman rakamlarla deliriyorlar ve siyasi haberlerde, diğer şeylerin yanı sıra pek çok bilgiyi atlıyorlar. Biraz değersiz. Sadece o gazetenin görüş sayfasında bazen bilgilendirici ve biraz daha baharatlı olabiliyor. Muhafazakar The Nation'da bile daha fazla heyecan var. Öncelikle Khaosod, Prachatai ve ardından Thai PBS, Thisrupt, Thai Enquirer ve ardından Isaan Record'a sadık kalıyorum, Hindistancevizi birkaç yıl önce hala taze ve yeniydi ama benim için çoğunu kaybetti, artık onları nadiren kontrol ediyorum.
Yalnızca 1 haber kaynağını takip etmek istiyorsanız Khaosod veya Prachatai'yi öneririm. Ancak tünel görüşünü azaltmak için 1 veya 2'den fazla haber kaynağına başvurmak akıllıca olacaktır. e
Tay dilindeki web sitelerine bir gezi (Google Çeviri'yi veya tarayıcınızdaki otomatik çeviri işlevini kullanın) da yararlı olabilir. Örneğin bir Matichon veya Khaosod Thai'yi düşünün.