Tay tarifleri: Tavuklu yeşil köri

Gönderilen Mesaja Göre
Yayınlanan Tay tarifleri
Etiketler: , ,
11 Eylül 2023

Yeşil köri bir Orta Tayland tarifidir ve Tayland'da yaygın olarak kullanılır. Tayland mutfağı. Adını yeşil biberden gelen yemeğin renginden alıyor. Köri normalde daha yumuşak kırmızı körilerden daha keskindir. Malzemeler - özellikle sebzeler - mutlaka önceden sabitlenmiş değildir..

Tay körisi veya kaeng ('gkeng' olarak telaffuz edilir) aslında Tay köri ezmesi, hindistan cevizi sütü, et, balık ve/veya sebze ve bitkilerle yapılan yemeklerin ortak adıdır. Bir köri yemeği özünü ilk etapta köri ezmesinden (kreung kaeng) alır. Kırmızı, sarı veya yeşildir. Geleneksel olarak, bu üç köri türü (rengi) yalnızca bir bileşende farklılık gösterir: içerdikleri acı biber türü.

  • Kırmızı köri (kaeng phed, 'gkeng p-hed' veya 'baharatlı köri' olarak telaffuz edilir) kırmızı biber içerir; köri ezmesinin içinde bazen yirmi parça oluyor.
  • Yeşil köri (kaeng khiao wan, 'gkeng ki-jo waan' veya 'tatlı yeşil köri' olarak telaffuz edilir) yeşil biber içerir.
  • Sarı köri (kaeng kari, 'gkeng gka-die' olarak telaffuz edilir) aslında sarı biberlerden yapılır.

Acı biberlere ek olarak, köri ezmelerinin tümü şu baharatları ve baharatları içerir: limon otu, arpacık soğanı, havlıcan (Tay zencefili veya havlıcan da denir), sarımsak, kişniş tohumu, kimyon tohumu, beyaz biber, balık sosu, karides ezmesi, şeker ve misket limonu suyu.

Protein açısından zengin bir bileşenin (geleneksel olarak balık, et veya balık topları) dışında, yemeğin diğer bileşenleri hindistan cevizi sütü, yeşil köri ezmesi, hurma şekeri ve balık sosundan oluşur. Tay patlıcan (patlıcan), patlıcan bezelye veya diğer sebzeler ve hatta meyveler sıklıkla dahildir.

Sosun kıvamı hindistan cevizi sütü miktarına göre değişir. Köri ezmesinin baharatı yeşil biber, arpacık soğan, sarımsak, havlıcan, limon otu, ıhlamur kabuğu, kişniş kökü, kırmızı zerdeçal, kavrulmuş kişniş, kavrulmuş kimyon tohumu, beyaz karabiber, karides ezmesi ve tuzdan oluşur.

Yeşil köri genellikle yasemin pirinci veya "khanom jin" olarak bilinen pirinç eriştesi ile yenir.

Yemek tarifi:

  • Ana yemek.
  • 30 dakikada hazır.
  • 4 kişilik tarif.

maddeler:

  • Tavuk fileto: 500 gram
  • Genç Mısır Koçanı: 125 gram
  • Beyaz Patlıcan (yumurta bitkisi): 125 gram
  • Hindistan cevizi sütü: 500 ml (daha fazla = daha az baharatlı)
  • Pirinç kepeği yağı: 2 yemek kaşığı
  • Yeşil Köri Baharat Ezmesi: 2-3 yemek kaşığı (daha fazla = daha baharatlı)
  • Balık sosu: 2 yemek kaşığı
  • Hurma şekeri: 2 yemek kaşığı
  • Uzun kırmızı biber, (Tay) fesleğen ve limon yaprakları (isteğe bağlı)
  • Yasemin pirinci

Hazırlama yöntemi:

  1. Yağı bir wok veya kızartma tavasında yüksek sıcaklıkta ısıtın. Yağ sıcaklığa geldiğinde, yeşil köri baharat ezmesini ekleyin.
  2. Kısa bir süre karıştırdıktan sonra tüm tavuğu ekleyin. Tavuğu 2 ila 3 dakika ısıtın ve ardından patlıcan (yumurta bitkisi) ve mısır koçanlarını ekleyin.
  3. 3-5 dakika karıştırarak kızartın ve ardından tüm hindistancevizi sütünü ekleyin. Derhal ocağın sıcaklığını düşürün ve balık sosu ile hurma şekerini ekleyin.
  4. Karıştırmaya devam edin ve köri çorbasını tadın. Daha tuzluysa, ekstra balık sosu ekleyin ve daha tatlıysa ekstra hurma şekeri kullanmayı düşünün. Köri çok baharatlıysa, ekstra hindistan cevizi sütü ekleyin ve sonucu tadın.
  5. Her şey pişene kadar kaynamaya bırakın. İsteğe bağlı olarak uzun kırmızı biber, (Tay) fesleğen ve limon yapraklarını ekleyin ve iyice karıştırın.

Bir tabakta buğulanmış yasemin pirinci (pandan pirinci) ile kaselerde servis yapın.

9 yanıt "Tay tarifleri: Tavuklu yeşil köri"

  1. Petervz yukarı diyor

    Kaeng (เเกง) köriler için ortak bir isim değil, diğer birçok çorba veya haşlanmış yemek için ortak bir isimdir. Örneğin, kaeng jeut (mumlu et, balık veya tufu içeren hafif, baharatsız bir sebze çorbası), kaeng som, prik kaeng, vb.

    • Tino Kuis yukarı diyor

      Ayrıca sǎi adı verilen berrak çorba veya khôn adı verilen kalın çorba (genellikle hindistancevizi sütlü) de isteyebilirsiniz.

      • teun yukarı diyor

        Sevgili Tino, bu körilerle ilgili, çorbayla ilgili değil. Aslında, yalnızca tom yam (çorba) ile nam sai veya nam khon'u seçebilirsiniz (ilk açık versiyon, yaklaşık 16 yıl önce uzman bir Tayland yemekleri paneli tarafından Tayland kültürel mirası olarak etiketlenmiştir). Tom-yam nam khon yapmak da hindistancevizi sütüyle değil, şekersiz 'yoğunlaştırılmış süt' (beyaz-kırmızı kutu, Carnation markası, Hollanda'daki daha iyi mağazalarda da mevcuttur) ile yapılır.

    • Danzig yukarı diyor

      Kaeng gerçekten köri olarak çevrilebilir, ancak körilerin sadece sıvı formda değil, aynı zamanda kuru (tavada kızartılmış) formda da bulunduğuna dikkat edilmelidir.

  2. Ronald Schuette yukarı diyor

    Tarifleri görmek her zaman güzeldir.
    Alabiliyorsanız (iyi mağazalarda bulunur), küçük patlıcanlar ve bezelye patlıcanları neredeyse gereklidir! Ayrıca ince doğranmış 4 adet küçük (kırmızı) arpacık soğanı ve mantarları da eklemek çok lezzetli oluyor.
    Yeşil köriye lezzetli bir katkı (yaygın olmayan), tavada kızartırken ısıtabileceğiniz büyük eğik parçalara kesilmiş bir limon otu sapıdır. Yemek yeme kolaylığı için daha sonra çıkarın.
    Ve bugün yine Tayca dersi olduğu için, tüm içeriklerin altında ayrıca Tay dili + telaffuz.

    hindistan cevizi sütü/kreması. (isim kà-thí)
    büyük kırmızı biber พริกชี้ฟ้า. (phrík chíe-fáa)
    patlıcanlar küçük yuvarlak (8) มะเขือ (เปราะ) (dörde bölünmüş) má-khǔah prò
    bezelye patlıcan มะเขือพวง (má-khǔah phoewang)
    {limon otu sapı ตะไคร้. (ta-khrái)}
    sarımsak. (kra-thiejem)
    arpacık soğanı (kırmızı) หอมแดง (hŏhm dae:ng)
    kaffir yaprakları (3) (ใบ)-มะกรูด ((bai) má-kròe:t)
    tavuk ayağı น่องไก่ (nôhng kài)
    mantarlar (mantarlar veya çin mantarı) เห็ด (hŏm) veya เห็ดหอม (hŏm) .

    • Erwin Fleur yukarı diyor

      Sevgili Ronald Schütte,

      Bunu karımla tartıştım (o bir şef).
      Tavuk budunun kişiye özel olduğunu ve törpü kullanmayı tercih ettiğini söylemek zorunda kaldı.
      İkincisi, sarımsağa ihtiyacın yok, zaten körinin içinde.
      Üç mantar veya Çin mantarı gerekli değildir (ayrıca kişisel).

      Güzel bir tarif ama tabi herkesin kendi damak zevki.
      Met vriendelijke groet,

      Erwin

      • Ronald Schuette yukarı diyor

        doğru, olası eklemelerdi. Taylandlı bir şeften de.! Her şey gerçekten çok kişisel.

  3. Ronald Schuette yukarı diyor

    มะเขือ(เปราะ) (má-khǔah prò) (düşürüldü)

  4. Andrew van Schaick yukarı diyor

    İyi tarif. Ama biz Tayland usulü bir tarifle karşı karşıyayız, yani içinde Kati var ve o da bir bez içine sıkılmış hindistan cevizi eti. Bir kutudan mutlaka 500 ml olması gerekmez. İyi aşçılar bunun için ağır şekilde cezalandırılır.
    Kati (Endonezya'da Santen) Tayland yemeklerinde yaygın olarak kullanılmaktadır. Öyle ki kulaklarınızdan çıkmakla tehdit ediyor.
    Sınır bölgelerinde ise durum tamamen farklıdır. Doğanın sunduğuyla yaşarlar. Bunun için Kati böbreği kullanılır.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum