Sri Thanonchai, Asyalı Thyl Ulenspiegel

kaydeden Tino Kuis
Yayınlanan kültür, Halk Hikayeleri
Etiketler: ,
Mart 2 2022

Sri Thanonchai (not 1), Tayland'da ve ayrıca Kamboçya, Laos, Vietnam ve Burma gibi çevre ülkelerde birkaç yüz yıldır sözlü olarak dolaşan, çoğu eski şiir biçiminde yazılmış bir dizi öyküdeki bir karakterdir.

Isan'da Siang Miang (2), Laos Xieng Mieng ve Kuzey Tayland'da ayrıca Chiang Miang olarak adlandırılır. 1890 civarında yazıya geçirildi ve basılı olarak yayınlandı. Hala halk hikayelerinde, özdeyişlerde (2a), çizgi filmlerde, filmlerde (3) ve tabii ki tapınaklardaki duvar resimlerinde (4) çok popülerdir. Sanırım her Taylandlı onun adını ve bazı maceralarını biliyor.

İngilizce'de ona çok uygun bir şekilde "hileci" denir çünkü bu hem şakacı hem de düzenbaz anlamına gelir. Felemenkçe'de onun "hileler" kullandığını ve bunun el becerisine ve aynı zamanda kurnazlığa atıfta bulunduğunu söyleyebiliriz.

Hikayelerde basitçe anıldığı şekliyle Sri, hayatla mücadele etmek ve zorlukların ve sorunların üstesinden gelmek için mizahı ve zekayı kullanır. Dil şakaları onun ana silahıdır. Bazen etrafındakiler tarafından kelimenin tam anlamıyla anlaşılan kelimelerle oynuyor, Sri ise mecazi anlamda ya da tam tersi anlamına geliyor. Ayrıca başkalarının zayıf yönleri, ağırbaşlılıkları, kibirleri ("Bunu yapacağım"), açgözlülükleri ve aptallıkları üzerine de kusursuzca oynuyor. Bir başkasının gizlice söylemek ve yapmak isteyebileceği ama pek cesaret edemediği beklenmedik şeyler söylüyor ve yapıyor. Sri yapar. Belki otistikti.

Sri çok sıradan bir köylü ailede doğdu, ancak yıllarca krala eşlik ettiği saraya kadar çalışıyor. ünlü destanda Khun Chang Khun Phaen (5) Alçakgönüllü kökenlerine rağmen, aşk ve savaşın savaş alanında asil, zengin ama çirkin Chang'ı yenen yakışıklı Phaen midir? Gösterişli kral da açıkça Phaen'e yenildi. Aynı şeyi Sri'da da görüyoruz: o yüksek rütbeli bir kişidir ve çoğu kez zekasıyla kralı alt eder. Seyirci, üstlerini gölgede bıraktığında şüphesiz Sri'ye sempati duyuyor ve onunla özdeşleşiyor. Her zaman otoriteye boyun eğmek zorunda kaldıkları hayatlarındaki bastırılmış hayal kırıklıklarının komik bir çıkış noktasıdır. Bu arada, dışsal alçakgönüllülüklerine uygun bir içsel rıza ya da tatminin eşlik ettiğini düşünmeyin, şimdi bile değil. Genel olarak, Sri'nin numaraları oldukça zararsızdır, ancak arada bir gerçekten hile yapar.

Aşağıda bahsedilen filmden iki sahneyi anlatıyorum.

Sri yaklaşık altı yaşındayken babası ve annesi bir süre dışarı çıkar. Baba Sri'dan evi temizlemesini ister: 'Sri, geri döndüğümüzde her şeyin tamamen temiz olduğundan emin ol. Her şey temizlenmeli (6) çünkü odada çok fazla çöp var'. (Sonra anne bir şeyler ekler ama ben onu takip edemedim.) Sri sözlerini eyleme geçirir, her şeyi evden dışarı sürükler ve bir kanala atar. Anne ve baba eve geldiklerinde çok sinirlenirler ve Sri dövülerek sürgüne gönderilir. Daha sonra bir tapınağa rapor verir ve başrahibe ailesinin öldüğünü ve yetim olduğunu söyler. Başrahip ona acıyor. Bir gün Sri, keşişin kel kafasına konan bir sinek gördüğünde birlikte yemek yiyorlar. Bir an duraksadı, sonra elinin içiyle sineği başrahibin kafasına vurarak sertçe vurdu. Neşe garantili.

Dört kısa hikaye

koni açma

Bir gün, kral ve Sri, serin bir öğleden sonra sarayın bahçesinden geçiyorlar. Kral Sri'ye hitap ettiğinde mahkeme göleti boyunca yürüyorlar.

"Pekala, Sri, herkes senin çok zeki olduğunu ve herkesi kandırıp onlara istediğini yaptırabileceğini söylüyor. Şimdi sana soruyorum: beni o gölete sokabilir misin?'

'Hayır, Efendim, abartıyorsunuz, gerçekten yapamam! Ama seni tekrar dışarı çıkarmak için iyi bir numaram var'.

'Aha' der kral, 'Eminim başaramazsın, eminim başaramazsın ama bakarız'.

Kral soyunur, suya girer ve gülümseyerek bakar.

'Pekala, Sri, beni tekrar nasıl çıkaracaksın, huh. Dene!'

"Efendim, sanırım haklısınız, sizi sudan çıkaramam ama suya soktum!"

iki dolunay

Bir gün Sa Teyze, Sri Thanonchai tarafından ziyaret edilir. Borç almak istiyor. Sa Teyze'nin şüpheleri var çünkü iyi giyimli Sri zengin bir adam olarak biliniyor. Sri, geçici olarak biraz daha paraya ihtiyacı olduğunu ve yakında geri ödeyeceğini açıklıyor.

"İki dolunay gördüğünde, Sa Teyze, gel ve benden parayı al." Sa Teyze rahatlar ve ona istenen miktarı ödünç verir.

İki ay sonra Sa Teyze Sri'ye gider ve parayı ister. "Ama Sa Teyze, sen hiç iki dolunay görmedin!" Sa Teyze kafası karışmış halde eve gider. Zamanında bu kadar yanılmış mıydı?

Bir ay sonra tekrar Sri'yi ziyaret eder. "Sri, şimdi iki kez dolunay gördüğüme eminim." "Ama teyze, bir dolunayı iki kez görürsen paranı geri alırsın demedim, iki dolunay gördüysen. İki dolunay. Aradaki farkı anlıyabiliyor musun? İyi o zaman!'

Sa Teyze bırakır. Eve giderken tüm hikayeyi anlattığı bir keşişle tanışır. Keşiş ne yapacağını biliyor: "Bir sonraki dolunayda sarayda mahkemeye gelin."

O gün Sri, Sa Teyze ve keşiş kraliyet sarayının önünde durur. Sa Teyze önce biraz titreyerek anlatıyor hikayesini. Sonra Sri, haklı olduğuna ve haklı olacağına tamamen ikna olmuş bir şekilde kendini savunur.

Rahip en son konuşandır. "Sri, yukarı bak" diye işaret ediyor, "ne görüyorsun?" "Bir dolunay görüyorum," diye yanıtlıyor Sri.

"Ve şimdi bu gölete bakın. Ne görüyorsun?' "Bir dolunay daha," diye itiraf ediyor Sri yenilgiyle.

Sa Teyze parasıyla mutlu bir şekilde eve döner. Bunun, birisinin Sri'yi zekasıyla alt ettiği tek zaman olduğu söyleniyor.

Kraliyet osuruk

Kral, Sri tarafından o kadar çok kandırılmıştı ki bazen intikam almak istiyordu.

İçi boş bir bambu boru çıkardı, boruya iyi bir hava verdi ve eski yapraklarla tıkadı. Üç saray mensubunu çağırdı ve onlara emirler verdi.

"Bu metroyu Sri Thanonchai'ye götürmelisiniz. Ona değerli bir kraliyet hediyesi olduğunu söyle. Ama gerçekte sadece osurdum," diye ekledi gülerek. Saray mensupları ve kral beklentiden kurtulamadı.

Saraylılar, Sri'nin yaşadığı köye yaklaştıklarında, bir kanalda balık tutan bir adam gördüler. Ona Sri'nin nerede yaşadığını bilip bilmediğini ve evde olup olmadığını sordular. "Ah evet, çok iyi biliyorum" dedi gerçekten Sri olan adam, "ama senin onunla ne işin var?"

Saraylılar, biraz böbürlenerek ve bol bol kıkırdayarak hikayeyi ona anlatmaktan kendini alamadı. Ama Sri biraz şüpheli görünüyordu. İçinde hiç altın olmadığından emin misin? Ya da belki osuruk buharlaştı. Seni Sri'ye götürmeden önce bir baksan iyi olur!'

Saraylılar tereddütle birbirlerine baktılar ama yine de bunun iyi bir fikir olduğuna karar verdiler. Altın olsaydı belki onlar da faydalanabilirdi... Kurumuş yaprakları koparıp kralın osuruğunun kokusuna maruz bırakmışlar.

altın ev

Sri Thanonchai, kraliyet danışmanlarının toplantısına bir kez daha geç kaldı. Kral artık gerçekten sinirlenmişti. "Neden hep geç kalıyorsun, Sri?" "Eh, Majesteleri, sadece altından bir ev inşa ediyorum ve bu çok zaman alıyor!" Kralın kızgınlığı, inanmazlığa ve belli bir meraka dönüştü. "Bunu görmek isterim" dedi kral. Tüm mahkeme Sri'nin evine gitti. Oraya vardıklarında, yapım aşamasında olan ama ahşaptan yapılmış bir ev gördüler. Kral Sri'ye döndü: "'Sadece altın' dedin ama bu sadece tahta!" "Kesinlikle Efendimiz, bu ev altın tik ağacından yapılacak!" (7)

Kuruyemiş

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย, sǐe thánonchai olarak telaffuz edilir. Sri, isimler ve yerler için bir saygı ifadesidir: 'Büyük, Şerefli'.

2 Siang, Isaan'da emekli bir çırağın unvanıdır. Mîang, şimdi Kuzey'de ve belki de başka yerlerde yudumlanan fermente çay yapraklarıdır. Sri ayrıca Mekong'u geçen tüccarları o zamanlar oldukça değerli olan bu yapraklardan kandırmak için bir numara kullandı.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'Thanonchai kadar akıllı': kurnaz, kurnaz.

3 Filmin adı 'Sri Thanonchai 555'. Tamamen Tayca ama o zamanki hayatın belli bir resmini veriyor.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 Bangkok'taki Pathum Wanaram Rajaworawihan tapınağında, buradan bakın:

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Khun Chang Khun Phaen için bkz. en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

Pek çok açıklama ve çizim içeren tam İngilizce çeviriyi okumak bir zevktir: The Tale of Khun Chang Khun Phaen, Chris Baker ve Pasuk Phongpaichit tarafından çevrilmiştir, Silkworm Books, 2010. Hun burada 'efendim veya hanımefendi' değil, esquire ile karşılaştırılabilir en düşük asalet olan yükselen bir tonla ขุน khǒen.

6 Baba burada hem 'temizlemek' hem de 'boş' anlamına gelen โล่ง lôong kelimesini kullanır.

7 'sàk' üzerine bir kelime oyunu. 'Sàk', 'yalnızca' anlamına gelebileceği gibi 'tik' anlamına da gelebilir. Tanga altındır. Sri 'sàk tanga' diyor. Bu nedenle Sri, birçok tik türünden biri olan 'yalnızca altın' veya 'altın tik' anlamına gelebilir.

 

Yorum yapılamaz.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum