Aradaki kültürel farklılıklar Neler Yapılabilir? ve Batı çok büyük. Bu nedenle kendinizi Tay kültürüne kaptırmak önemlidir. Bizim için önemsiz görünen şeyler Tayland'da çok fazla etkiye sahip olabilir. Taylandlı bir kadının ailesine farang sunmak buna bir örnektir.

Batı'da, bir erkek arkadaşı veya kız arkadaşı eve getirmek, bir performans ritüelinden başka bir şey değildir. Elbette anne babalar, oğlu Kees'in hangi hanımı, oğlunu seçtiğini merak ediyor ama hemen bir sonuca varamıyorlar. Söz konusu hanımın çocuklarının müstakbel annesi olmasını da beklemiyorlar. Ne de olsa Kees o adımı atmadan önce birkaç kız arkadaşını yıpratacak.

Önemli adım

Tayland'da işler farklı. Bir arkadaşı ebeveynlerle tanıştırmak, Taylandlı bir kadının hayatında önemli bir adımdır. Aslında seninle ciddi niyetleri olduğunu ve muhtemelen seninle evlenmek istediklerini söylüyorlar. Hemen korkmayın (birçok erkek 'evlilik' kelimesini okurken hafif bir panik atak geçirir).

Taylandlı bir kadın sizi asla 'sadece' aileye götürmez. "Hayatımın geri kalanını birlikte geçirmek istediğim adam bu" demek istediği için sizi tanıştırıyor.
Köye bir farang getireceği gerçeği haftalar öncesinden biliniyor. Tüm köylüler, arkadaşlar ve akrabalar farangın gelişini dört gözle bekliyor. Küçük ve birbirine sıkı sıkıya bağlı kırsal toplulukta önemli bir sosyal olaydır.

Onaylandı ve tartıldı

Taylandlı bir kadın, kendisini ailesiyle tanıştırmak konusunda oldukça kaygısız. Bazen seni Isaan'a ve memleketi köyüne götürmek istediğini söylüyor. Size 'kontrol edildiğini ve tartıldığını' söylemeyecek. Bunu size ne zaman soracağını tahmin etmek de zor. Bazı Taylandlı kadınlar bunu birkaç gün sonra yapın, diğerlerinin daha fazla zamana ihtiyacı vardır. Eğer senden Isaan'a gelmeni istemiyorsa, bu da önemli bir mesajdır.

Taylandlı bir kadınla bir süre takılırken sana çıkma teklif ettiğinde niet ailesini ziyaret etmek üç anlama gelebilir:

  1. Anne babası ve kardeşleriyle tanışmaktan hoşlanmıyor/hoşlanmıyor/yeterince zengin değil.
  2. Zaten birkaç kez köyüne bir farang getirdi ve maksimum sayıya ulaştı.
  3. Köyde de iyi tanınan bir erkek arkadaşı var.

İkinci sebebi kısaca açıklayacağım. Taylandlı bir kadın bir 'erkek arkadaş' getirdiğinde, köy tantanası işini yapar. Herkes biliyor. Ancak Taylandlı bir kadının ailesiyle tanıştırabileceği erkek arkadaş sayısının bir sınırı vardır. Meselâ iki sene gibi bir zaman zarfında iki üç farangdan fazla alınırsa 'ucuz' kadın olarak kaydedilir. Daha sonra hem kendisi hem de ailesi ciddi bir yüz kaybına uğrar.

Bazen köye neden bu kadar çok arkadaş getirdiği konusunda yalan söylemekten kurtuluyor. İlkinin şanssız olduğunu ve bir hastalıktan öldüğünü veya trafik kazasında öldüğünü söyleyebilir. İkincisinin artık parası yoktu ve onun için iyi bir adam değildi ya da onun zaten evli olduğunu öğrendi. Ancak bu tür hikayeler uydurmanın da bir sınırı vardır ve komşular onun bahaneler uydurduğunu anlayacaktır.

Yani daha önce üç farang arkadaşını köyüne getirmişse, aile reisi dördüncü farang için can atmayacaktır. Bir daha farang getirmemesi söylenecek.

ilişkiyi bitirmek

Senden ailesine katılmanı istemezse, ilişkiyi bitirmek daha iyi olabilir. Neden? Çünkü bir şeyler doğru değil. Üç farangın neden işinize yaramadığını merak edebilirsiniz. Belki sadece paradır ya da dişlerinde koca bir saç olan bir hanımdır.

Sana çıkma teklif etmekte tereddüt etmesinin başka bir nedeni olabilir. Çoğu kız dışarıda Açık fakirdirler ve çok ilkel yaşarlar. Ailesinin yaşadığı eski püskü barınaktan utanıyor olabilir. Eğer durum buysa ve sana karşı ciddi niyetleri varsa, sana söyleyecektir. Sonra onu rahatlatın ve umursamadığınızı ve zengin ya da fakir herkesin eşit olduğunu bilmesini sağlayın.

Daha az hoş olan bir başka neden de zaten bir erkek arkadaşı olması ve onu ailesine getirmesi. O zaman sana onunla uzun vadeli bir ilişkinin akıllıca bir seçim olmadığını söylememe gerek yok.

Lütfen ailesine saygı duy

Bir diğer tip. Taylandlı bir kadının ebeveynleri çok önemlidir. Daima kibar olun ve Tay dilinde selamlama ve "teşekkür ederim" gibi bazı Tayca kelimeleri ezberleyin. Geldiğinizde mutlaka yemek olacaktır. Bu aynı zamanda önemli bir sosyal olaydır. Bu yüzden, beğenmeseniz bile her zaman ailenizle birlikte yiyin. O zaman bir göz atın. Düzgün ve düzgün giyindiğinizden emin olun. Ailesinin evine girerken daima ayakkabılarını çıkar. Ebeveynlerine ve herhangi bir büyükanne ve büyükbabaya saygılı davranın.

Centilmen ol

Taylandlı bir kadın sizi aileyle tanıştırırken büyük bir risk alıyor. Kısa süre sonra ilişkiyi bitirirseniz, bunun onun için hoş olmayan sonuçları olacaktır. Köy dedikodusu başlar. Sana iyi bir eş olmadığını ve bu yüzden ona bakmak istemediğini söyleyecekler. Bu nedenle, uygun bir eş bulması giderek zorlaşacaktır. Kısacası, kendisi ve ailesi için bir itibar kaybı.

Sana Isaan'ı sorarsa ama senin onunla ciddi bir niyetin yoksa, centilmen ol. Duygularını incitmeden, onunla iyi vakit geçirmek istediğinizi netleştirmeye çalışın. Ama bundan hiçbir ilişki çıkamaz. Bu, er ya da geç başının belaya girmesini önleyecektir. Bu konuda dürüstsen, çünkü ona saygı duyuyorsan ve duygularını incitmek istemiyorsan, o zaman doğru kumaştan kesilmiş bir adamsın.

31 Yanıt “Taylandlı Kız Arkadaşınızın Ebeveynleriyle Tanışmak: Ciddi Bir İş!”

  1. Hun Bram yukarı diyor

    Bunu nasıl kelimelere dökebilirsin?

    Mükemmel.

    Pozitif değişkeni tam olarak ve herkesi tam olarak tatmin edecek şekilde deneyimledim.

    KhunBram.

    Isaan'da sevdiklerimle neredeyse 10 yıl yoğun mutluluk.

  2. Peter yukarı diyor

    16 yıl önce kız arkadaşım, evlenmek istediğimiz için beni ailesiyle tanıştırmaya gitti.

    Kalasin'e vardıklarında, özellikle aynı akşam köydeki müzik festivalini ziyaret ettikten sonra benim başka bir gezegenden olduğumu sandılar.

    Yakında hepsi bir bira için bana ve 20 banyo için çocuklara merhaba demeye geldi.

    Güzel dönem, iyi ki hepsini yaşadım ve 10 yıl Tayland'da kaldım.

    Bu arada boşandı ve güzel kuruşlar bağışladı…. (Ev, iş yeri, araba ve bazı motosikletler.)

    Ama şimdi her yıl cennette 2 ay geçirin.

    Zevk, yine de sizin sevdiğiniz şeydir.

  3. ben yukarı diyor

    Bu özet aynen böyle, gerçekten eklenecek bir şey yok!

  4. jack s yukarı diyor

    İyi yazılmış ve abartılmamış!

  5. Puuchai Korat yukarı diyor

    Harika bir parça. Benim deneyimim aynı. Bunun gibi daha fazla hikaye lütfen, böylece Hollanda'daki politika yapıcılar Tayland'daki standartların daha iyi bir resmini elde edebilirler ve belki de karınıza (bizim için) neredeyse imkansız olan bir anlaşma zorunluluğu olmaksızın birkaç hafta süre vermenizi biraz daha kolaylaştırabilirler. Hollanda'da ailenizle buluşabilmeniz için yanınızda Hollanda'ya Schengen vizesi alabilmeniz.

    • Rob V. yukarı diyor

      Sevgili Korat, neredeyse imkansız mı? Schengen vizelerinin yaklaşık %95-98'i onaylanmıştır. Büyükelçilikte ve Dışişleri Bakanlığı'nda da başka yerlerde işlerin nasıl yürüdüğünü, nizam, örf, adet, kültür vs. açısından gayet iyi biliyorlar.

      Basmakalıp bir basitleştirme ise, makalenin kendisi oldukça iyi. Her aile aynı değildir ve Tayland'da elbette zaman değişir. Kaç Taylandlı sadece ilk partneriyle (erkek, kadın, Taylandlı veya yabancı) tüm eğitimlerini tamamladıktan sonra gelir? Elbette bu, sayısız sevgiliye çok kısa sürede varıp varamayacağınızla ilgili. Hollanda'da başka biriyle birlikte gelirseniz de kaşlar kalkıyor sanırım. Tayland'da o bar başka bir yerde ama başka bir gezegen değil. Sadece sağduyu, saygı ve her şeyin bazen başka yerlerde biraz farklı olduğunun farkına varmak uzun bir yol kat edecektir.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. yukarı diyor

    Bunları ve daha fazlasını “Thai Fever”in çevirisi olan “Thai Fever” kitabından da okuyabilirsiniz:
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    Bu konuya dikkat çekmek çok iyi bir fikir. Birçoğu şüphesiz bundan pek çok yararlı şey öğrenecek ve yanlış anlamaları önleyecektir.

    Kitabın sahibi benim ve zaten karımla birlikte okudum.

    Herkese tavsiye ederim!

    Saygılarımla,

    Daniel M.

    • Frans yukarı diyor

      Bahşiş için teşekkürler! Hemen kitabı sipariş ettim.

  7. Danzig yukarı diyor

    Kız arkadaşım ve ben - ikisi de 40 yaşında - neredeyse iki yıllık bir ilişkiden sonra hala evli değiliz. Bu, bizi evli görmek isteyen muhafazakar babasının ağrıyan bacağına aykırı görünüyor. Eşime göre en azından sembolik olarak teslim edilmesi gereken günahlar da dahil olmak üzere evlenmek istememek için birkaç nedenim var. Bence eski moda bir kullanım ama ben kimim.
    Şimdilik birbirimizden "faen" olarak kalacağız. Hollandalı gözlüklerimle bunun neden sorunlu olduğunu anlamıyorum.

    • Johnny B.G yukarı diyor

      Belki de muhafazakar kayınpederinle yüzleşmelisin. Bunda kızınızın da bir rolü, daha doğrusu görevi var.
      Babası onun evlenmesini (tapınaktan önce) ve senin onunla ilgilenmeni (onun tecrübesine göre) ve zor durumda kaldığında kız arkadaşının desteğini almanı istiyor.
      Ayrıca, kayınvalide parayı görmek istiyorsa (daha önce hiç ilişkisi olduysa) onun da ikinci veya üçüncü el olduğunu not etmek yardımcı olur. Sinsod bir oyundur ve sizi deli etmesine izin vermeyin çünkü sizin de belli bir finansal değeriniz var 😉

    • Ger Korat yukarı diyor

      Taylandlıların çoğu evlenmez, dolayısıyla herhangi bir tören ya da günah söz konusu değildir. Evlilikle ilgili masalların hiçbir anlamı yok, Tayland'daki uygulamaya bakın. Ve eğer birisi evlenirse, bir süre sonra birçok insanda poea veya mia noi olur. Olumlu kısmı için bu kadar. Evlilik hakkında konuşmayın, bu konuda herhangi bir konuşma yapmaktan kaçının. Ayrıca Danzig ve partneri zaten 40 yaşında, bu yüzden evlenmeleri önemli değil. Bir kez daha yaşlı bir adamın piyasa değeri devreye giriyor çünkü 40 yaşını doldurmuş ve bir kadın ve daha sonra Tayland'da gölet genç balıklarla doluyken ilişkiye başlıyor. Hadi ama, Tayland'da yaşlı bir adam olarak size herhangi bir reçete yazılmasına gerek yok, yirmili yaşlarınızdaki birinin aksine, statü ve prestij de bu konudaki etkinizi belirler ve daha yaşlı bir öğretmen olarak size herhangi bir reçete yazmanıza gerek yoktur. bu konuda.
      Evlenmek için tek bir sebep var o da eşiniz devlet memuru ise eşinin memurun ailesinden sağlık sigortası alma hakkı var.

  8. Cornelis yukarı diyor

    Kendi başına iyi bir parça, ama neden metinde hep Isaan'dan bahsediliyor? Yazar, kız arkadaşınla Pattaya'da tanıştığını mı varsayıyor? Tayland daha büyük!

    • Danzig yukarı diyor

      Bir aralar.
      Kız arkadaşım Yala'lı ve ikimiz de Narathiwat'ta çalışıyoruz. Sorunlu Müslüman güneyde evet, ama tam tatmin için ve Isaan'dan çok uzakta.

    • khun moo yukarı diyor

      Cornelius,

      Isaan, hikayelerde sıklıkla yer alır çünkü Farangların çoğu Isaan'lı kadınlarla evlenir veya Isaan'dan biriyle ilişkiye girer.
      Ayrıca Isaan oldukça geniş bir alan.

      İslami güney Tayland'dan bir Taylandlı ile tanışma şansınız çok düşük.
      Ayrıca Hollanda'da kuzey Tayland'dan gelen Taylandlıları bulmakta zorlanacaksınız.
      Onlarla son 40 yılda tanışmadım ve birçok tanıdıklarımız oldu, yurtiçinde ve yurtdışında birçok Tayland toplantısına gittik.

      Hollanda'da yaklaşık %70'inin de Isaan'dan geldiğini tahmin ediyorum.
      Nedeni açık olmalı.

    • tahıl yukarı diyor

      Ama Isaan'dan gelen herkes Pattaya'da da çalışmıyor.

  9. Kees yukarı diyor

    İyi bir ilişkinin anahtarı olan, farklı kültürlerin gizemlerinin benzersiz bir anlatımı olan Thai Fever'ı okuyun.

    • Rob V. yukarı diyor

      O kitabın neredeyse değersiz olduğunu düşündüm. Ülkeler, bireyler, aileler vb. arasında farklılıklar olduğunu fark etmek güzel. İşte bu yüzden ne hissettiğiniz ve düşündüğünüz ve eşinizin ne hissettiği ve düşündüğü hakkında konuşmanız önemlidir. İletişim - ve saygı - iyi bir ilişkinin anahtarıdır. Basmakalıp Hollandalıların biraz daha bu şekilde tepki verdiğini ve basmakalıp Taylandlıların biraz daha bu şekilde tepki verdiğini açıklamak için bir el kitabına ihtiyacınız varsa (Hollandalı ve Taylandlılar arasındaki farkların çok büyük farklılıklar gösterebileceğinden bahsetmiyorum bile), o zaman bu çok faydalı olacaktır. zor iş böyle bir ilişki.

      Ortalama bir Hollandalı, yeni satın aldığı ürünü birkaç gün sonra annesine ve babasına tanıtmak için yanına almaz, ancak o anın tam olarak nerede olduğu… her türlü faktöre bağlı olacaktır. Genel olarak, tüm bunların Tayland'da biraz farklı olduğunu, ancak farklı olaylarla tamamen farklı bir dünyanın olduğunu? Hayır. Birinin ailesi ilkel muhafazakar değilse ve diğer partner çok özgür, açık bir aileden falan gelmiyorsa.

  10. sheng yukarı diyor

    Bu kısmen doğru olacak ama farklı deneyimlerimi bununla karşılaştırırsam, o zaman aslında çok da doğru değil.

    İlk deneyimim. O zamanlar Hollanda'da yaşayan tanıdığım Taylandlı bir bayanla 2 haftalık bir tatil için Tayland'a seyahat ediyorum. Bir ilişkisi olduğunun farkındaydım, harika değil ama yine de bir ilişki/birlikte yaşıyor. Oyuncakçı gibiydim. Şu an benim için sorun değil. Ben özgür bir çocuktum. Tatilin hemen başında ailesine. Orada birlikte uyudular ve birkaç gün farklı yerlerde tatile birlikte devam ettiler. Ben Hollanda'ya döndüm, o bir hafta daha eve (Udon Thani so Isaan yakınlarında) döndü. Ailesi, Hollanda'da birlikte yaşadığı kişinin ben olmadığımı çok iyi biliyordu. Ama burada tarif edilmeyen bir şey fark etmedim. Sadece birkaç güzel gün geçirdim. Bir yıldan biraz daha kısa bir süre sonra Facebook'ta ilişkisi / Hollandalı partneri ile tekrar ailesini ziyaret ettiğini gördüm. FB fotoğraflarına yapılan yorumlarda utandırıcı veya kötü niyetli hiçbir yorum görülmemektedir. Ondan değil, FB arkadaşlarından değil.

    İkinci deneyim. Hollanda'da bir bayanla tanıştım (o zamanlar dul ve 50 yaşındaydı). Hollanda'daki 3 görüşmeden sonra, 3 ayın sona ermesi (schengen vizesi) nedeniyle geri dönmek zorunda kaldı. Birkaç hafta sonra Tayland'a yaptığım sonraki ziyaretimde ailesinin evine davet edildim. Evet, bunda ciddi olduğumun ve onunla evlenme niyetinde olduğumun sözünü vererek. Ve öyleydi. Şimdi ağustos ayından bahsediyorum. Daha sonra onun gerçekten farklı olduğu izlenimine kapıldım…..evet aslında kim ya da ne gibi?? Basit insanlar, normal bir varoluşa sahipler, zengin değiller ama fakir de değiller. Her neyse, çok olumlu ve memnun kaldım. ve o yılın sonunda Buddha'dan önce Tayland'da evlenmeyi planladık. Biz de bunu yaptık. (geriye dönüp bakıldığında gerçekten çok hızlı) Lampang ve Chang Rai arasında küçük bir köy. Cidden büyük bir parti. Çok sayıda keşiş (yanlış hatırlamıyorsam yaklaşık 9 kişi!) Uzaklardan ve geniş bir yerden birçok misafir. İyi bir günah ödedi (dikkat edin, 50 yaşında dul bir kadın!) ve bir miktar da altın ekledi. Kısacası. Bana göre utanmıyorlar ve utanmıyorlar. Almanya'da Hollanda vatandaşı olduğumdan ve hâlâ da öyle olduğumdan... Benimle yaşamak için hemen vize alması onun için sorun değil. Evlenmeden önce buradaki hayata alışmak ve tabi ki birbirimizi daha iyi tanımak için 6 haftadır Almanya'da benimle birlikteydi. İlk yıl iyi geçti ama ikinci yıl her şey farklıydı. Kısa tutmak için. Evlilik hızla sona erdi. Toplam 2 yıl sürdü. Ve tahmin edin en büyük sorun neydi? Doğru ! Para. Burada kurşunu sıkmam gerekecekti ve Tayland'daki deliklerin kapatılması gerekecekti. Günah, ailesine 25.000 avroluk bir borca ​​dönüşmüştü. Bilinen sorun. Kumar. Anne babasının suçu aynı zamanda onun da suçluluğu anlamına geliyordu. Şans eseri ben buna uymadım. Facebook'ta yaklaşık bir yıl sonra ailesinin evine başka birini (sanırım bir Alman çünkü hâlâ Almanya'da yaşıyor) getirdiğini gördüm. 1 fotoğraf değil……. hayır, ayrıca Facebook'ta onunla birlikte birkaç aile fotoğrafı da var. Yani bence utanılacak bir şey olmazdı!!

    Üçüncü deneyim. Evet, bazıları asla öğrenmez 🙂 ……. Planlanan kısa bir tatilden bir hafta önce, Date in Asia sitesi aracılığıyla bir bayanla tanıştım. Onunla tanışmadan hemen evine davet edildi. Uthai Thani / Batı Tayland yakınlarında bir yer, görülecek bir şey olmadığı için neredeyse hiç turist görülmüyor. Ek olarak; 2 ergenlik çağındaki kız çocuğunun annesi, birkaç yıldır birlikte yaşadığı çocukların babası, bir gün başka biriyle kaçtı. Başlangıçta biraz zorlandığını ama artık kendine ve çocuklarına çok iyi bakabildiğini söyledi. Fazla zaman almayan bir işi, güzel bir arabası, normal bir evi (anne ve kız kardeşinin de yaşadığı) vardı ve çok iyi İngilizce konuşuyordu. Orada bir hafta kaldım. Harika gitti,…..her şeyiyle. Kendimi çok rahat hissettim ve çok iyi bir tıklama oldu. O.a. onunla ve ailenin geri kalanıyla kilise toplantılarına gidiyorum. Bana göre değil ama Tayland'da Hıristiyanların da olduğunu ve onların inançlarını nasıl uyguladıklarını görmek ilginç. Büyük bir ailenin toplantıları var. Hemen onun konusunda ciddi olduğumu ancak Avrupa'da yaşamaya hazırlıklı olması gerektiğini belirttim. Bunu söylüyorum çünkü zaman zaman Tayland'da kalıcı olarak yaşamak isteyip istemediğimi soruyordu. Bu harika haftanın ardından Almanya'daki işimin başına dönüyorum. 6 ay sonra onun/aynı zamanda annesinin evine (babası artık hayatta değil) gittik ve orada kaldık. 2 hafta kadar. Birkaç günlük geziler arasında. Her şey yolunda ve hoş gitti. Almanya'ya döndüğümde Schengen Vizesi ile belli bir süreliğine Almanya'ya gelmesini sağlamaya çalıştım. Burada her seferinde onun coşkusunu ve gerçek iradesini özlüyordum. Bu yüzden ilişkiyi bitirdim. Elbette bazı ağlamalar oldu ama onu ve ailesini utanç verici bir duruma soktuğum için asla suçlanmadım. Ve sevgili Taylandlı uzmanlarım, bir Taylandlının bunu kendine sakladığı hikâyesini uydurmayın. Bana karşı açık ve dürüst bir tavrı vardı. Avrupa'ya taşınma konusundaki şüpheleri açıktı. Ayrıca Tayland'daki topluma ve kesinlikle Budizm'e ve onu çevreleyen tüm tapınak olayına yönelik eleştirilerinde de oldukça açıktı.

    Sevgili okurlarım lütfen beni doğru anlayın, bununla belirtmek istediğim şudur. Bence burada anlattığım şey pekala Hollanda'da, Belçika'da, Almanya'da veya Avrupa'daki veya ötesindeki herhangi bir ülkede gerçekleşmiş olabilir. Her şey Tayland'da oldu. Yaklaşık son 8 yılda. Bu yüzden yukarıda açıklanan bu hikayeye karşı bir açıklama yapmak istiyorum. Taylandlı kız arkadaşınızın ebeveynleriyle sık sık tanışmak, ancak çoğu zaman değil, yukarıda açıklanan çerçevelere göre gider. Tayland'ın her yerinde her şey mümkün. Oradaki normal dünya gibi görünüyor 🙂

    • Cornelis yukarı diyor

      Güzel ve samimi bir hikaye, Sjeng, deneyimini paylaştığın için teşekkürler. Görüyorsunuz: Thais, biz Avrupalılardan daha fazla güvercinlik değiliz.

      • khun moo yukarı diyor

        Cornelius,

        Tayland nüfusunun rütbeleri ve konumları bildiği ve insanların kendilerinin nüfusu kutulara yerleştirdiği doğru değil mi?
        Aile ve şirket üyeleri içindeki hiyerarşik yapılar da oldukça güçlüdür.
        Adın adresi bile bir kutu yapısı gösteriyor.
        Dil bile yüksek toplum ve alt toplum arasında farklılık gösterir.

    • Tino Kuis yukarı diyor

      Güzel bir hikaye için teşekkürler, sjeng. Standart 'Tay' kültüründen farklı deneyimler duymak beni her zaman mutlu etmiştir.

      • khun moo yukarı diyor

        Tino,

        Eşinizle Tayland'da akademik düzeyde çalıştığınız için tanıştığınızı varsayıyorum.

        Ayrıca akademisyenler arasında ve akademisyenlerle Bangkok'ta çalıştım.
        Orada da Taylandlı kadın meslektaşlarımız bir Farang'la koca olarak ilgileniyorlardı.

        Uygulamada, çoğu Farang, kız arkadaşlarıyla Tayland'da iş yerinde değil, sadece bir tatil sırasında bir tatil ülkesine gelen bir ziyaretçi olarak tanışır.

        Bu nedenle, bazı Hollandalıların "standart" Tay kültürü hakkındaki görüşleri, sizin "standart" Tayland kültürü olarak deneyimlediğinizden farklı olabilir.

        İzlenimler ve deneyimler kazandığınız duruma büyük ölçüde bağlı olduğunu düşünüyorum.

        • Tino Kuis yukarı diyor

          Taylandlı karımla doksanların ortalarında Hollanda'da tanıştım. Hollanda'da evlendik ve 1999'da oğlumuzun o yıl doğduğu Tayland'a taşındık. Sade bir aileden geliyordu, babası muhtardı. 2012'de tüm açıklık ve nezaketle boşandık. Oğlumuzun velayetini aldım, birlikte uluslararası bir okula gittiği Chiang Mai'ye taşındık. İyi derecede Tayca, Felemenkçe ve İngilizce bilmektedir. Eski sevgilim ve ailesiyle hala iyi bir ilişkim var.
          Tayland'da müfredat dışı eğitime katıldım ve Tayland'da bir ilk ve orta okul diplomam var. Gencinden yaşlısına tüm bu farklı Thais'lerle aynı sınıfta olmak harika. Gönüllü çalışmalarım beni okullara, tapınaklara ve hastanelere götürdü. Thais ile tüm sınıflardan ve mesleklerden tanıştım.

          Tayland'ın kuzeyinde, Chiang Kham, Phayao'da yaşadık. Oradaki dağlık bölgelerde çok yürüdüm ve diğer tüm halkların köylerini ziyaret ettim.

          Evet, kitaplarda, okullarda, tapınaklarda ve medyada öğretilen bir 'standart Tay kültürü' var. Gerçek farklı ve çok daha çeşitlidir. Her türlü davranışa açık olun, cana yakın ve kibar olun. Gerekirse kendi görüşünüzü bildirin. Kimse (neredeyse hiç kimse) bunun için beni suçlamadı. Rahiplere, örneğin kadınlar hakkında sık sık muhalif görüşler dile getirdim. Bir şeyi onaylamadıysam, bunu da söyledim ama kibar bir şekilde. Bunun için de nadiren suçlandım, en fazla bazen buna güldüler. "yine mi aldın!" gibi bir şey Bunun komik olduğunu düşündüm.

          Makul bir Tay dili bilgisi çoğu zaman bana yardımcı olmuştur. Tayland'ı daha iyi tanımak için bunu neredeyse gerekli görüyorum. Ne yazık ki, bu bilgi azalıyor, artık 4 yıldır Hollanda'da yaşıyorum, artık Tayland gazetelerini okumuyorum, Tayland televizyonu izlemiyorum ve Taylandlı biriyle nadiren konuşuyorum. Oğlum benimle Tayca konuşmayı reddediyor :). Tuhaf, şu Thais. Bekle, o da Hollandalı.

    • Yan yukarı diyor

      Güçlü ve samimi bir hikaye, Sjeng… ve kesinlikle tek sen değilsin….

  11. Tino Kuis yukarı diyor

    "Tayland ve Batı arasındaki kültürel farklılıklar çok büyük."

    Bu hikayeyi okuduğumda Batı'dan pek de farklı olmadığını düşündüm. Batı'da ne farklı olurdu? Benimle misafirlerin de ayakkabılarını çıkarması gerekiyor. Çocuklarım da pek çok arkadaşını anne ve babalarıyla tanıştırmak için getirmediler.
    Konu 'Isaan'daki köylüler' ile ilgili. Bir profesörün kızıyla ne yaparsınız?

    Bu konularda kültür dersine hiç ihtiyacın olduğunu düşünmüyorum. Birbirinizle tartışın, bu kadar yeter. Hata yaparsanız, herkes gülmek zorunda kalır ve siz özür dilersiniz. Tüm bu "büyük kültürel" farklılıklardan bahsetmek, sizi yalnızca katı ve beceriksiz yapacaktır. Kibar kal.

  12. Bjorn yukarı diyor

    Taylandlı kayınvalidemi ilk ziyaret ettiğimde her şey yolunda gitti. Hemen kabul edildim ve birlikte çok güzel vakit geçirdik. Herhangi bir sorunla karşılaşılmadı. Hem çok mutlu oldum hem de rahatladım. Her şeyi doğru yapmıştım. Ama veda ederken, anne babasına gösterdiğim şevk ve nezaketle büyük bir hata yaptım. İki yaşlı annesine de kocaman sarıldım. Kendi kendime düşündüm, bunu gerçekten takdir edecekler. Ailesi hiçbir şey söylemedi ve bence veda sorunsuz geçti. Bangkok'a dönüş yolculuğu sırasında karım benimle bir şey hakkında konuşmak istedi. Veda ederken Tayland kültüründe yapılmayan bir şey yaptın dedi. Yaşlı insanlara asla dokunmamalısınız, bu onlara karşı bir saygısızlık işaretidir. Şok oldum ve hemen özür diledim. Ama neyse ki karım bununla gülebildi ve kayınvalidem de bunun bir farangla olabileceğini anladı. Şimdi her vedada güzel bir wai veriyorum. İnsan yaparak öğrenir. Sık sık onu sevgiyle düşünürüm.

    • Rob V. yukarı diyor

      Bende ise tam tersiydi, annemle ilk tanışmam ve ben bir şeyler yapmaya çalışırken sımsıkı sarılıyorum. Veda ederken bile. Bugüne kadar kısa bir wai ve ardından iyi bir kucaklama yaptım. Bunu da zevkle tekrar düşünüyorum ve 'o kültürel el kitapları güzel ama pratikte işlerin nasıl yürüdüğü gerçekten başka bir şey, bu kitaplar ideal bir klişeyi abartıyor' diye fark ettiğim an o andı.

      Aşkımı kaybettikten sonra 'artık kızım yok ama sen hala benim oğlumsun' diye annelik yapıyor. Hala onu görüyorum ve sarılmaya devam ediyoruz.

      • UbonRoma yukarı diyor

        çok güzel... özellikle son cümle, günceli her şeyi kapsıyor

    • khun moo yukarı diyor

      Hikayeniz bana iş için Japonya'ya giden Hollandalı girişimcilerin ziyaretlerini hatırlatıyor.
      Hem Japonlar hem de Hollandalılar birbirlerinin alışkanlıklarının farkındaydı.
      Japonlar hediyeleri teslim ederken, Hollanda'da bir gelenek olduğu için hediyeleri paketinden çıkardı.
      Hollandalılar, Japonya'da bir gelenek olduğu için hediyeleri pakette bıraktılar.

      • marc dalle yukarı diyor

        İyi tanımlanmış, ancak bazı çekincelerle.
        Isaan yalnızca .N.E. Tayland'ın bir parçası. Gerçekten de, ülkenin çoğu hanımın geldiği ve Farangların ilişki kurduğu kısmı. Ama inanın bana, Tayland'ın diğer bölgelerinde de benzer ve hatta başka gelenek ve görenekler geçerli. Daha iyi durumdaki aileler veya biraz daha yüksek sosyal statüye sahip aileler için bunun daha kolay olduğunu düşünen herkesin bu görüşünü mutlaka yeniden düşünmesi gerekecektir. Orada çok daha fazla müzakere var, özellikle de farang söz konusu olduğunda.
        Bir diğer gözlem ise burada zamanın da geliştiği ve özellikle kentsel alanlarda bu tür karşılaşmaların daha "rahat" bir şekilde algılandığı yönünde. Bu nedenle herkes için baskı biraz daha düşük olabilir. Bu, insanların buna çok az önem verdiği ve gelecekte ne gibi et/statü/finansal gelişmeler olduğunu takdir etmedikleri anlamına gelmiyor.” Ama sonraki birkaç gün hızla günün düzenine dönüyorlar, Tay usulü...

  13. John yukarı diyor

    Elbette bu yine heteroseksüel ilişkilerle ilgili, diğer tüm olası ilişkiler göz ardı ediliyor ama aynı ritüellere sahipler.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum