Hemen hemen her Taylandlı, Khun Chang, Khun Phaen ve sevimli Wanthong arasındaki klasik aşk üçgeninin trajik hikayesini bilir.

Birçoğu onun bölümlerini okuyabilir. Oyunlara, bir dizi filme, televizyon dizisine ve kitaplara ve çizgi filmlere uyarlamalar yapılmıştır. Şarkılar ve atasözleri bunun hakkındadır ve Suphanburi ve Phichit'teki birçok caddeye bu hikayedeki karakterlerin adı verilmiştir. Phaen'in akla çağırdığı isim Neler Yapılabilir? aynı biz Romeo ya da Casanova gibi, büyük bir aşık ya da kadın avcısı, dilerseniz.

fon

Belki de hikayenin kökleri 17. yüzyılda gerçek bir olaya dayanmaktadır. Daha sonra sözlü olarak aktarıldı ve sürekli olarak yeni hikayeler ve ayrıntılarla genişletildi. Gezici tiyatro şirketleri hikayenin bazı bölümlerini canlandırdı; Tayland'ın her yerinde coşkulu bir izleyici kitlesine güvenebilirlerdi. Hikaye 19. yüzyılın ortalarına kadar mahkemede yazılmadı, misyoner Samuel Smith 1872'de bastı, Prens Damrong Rajanubhab'ın baskısı ise en iyi biliniyor.

Kitap, ünlü çift Chris Baker ve Pasuk Pongpaichit tarafından 'The Tale of Khun Chang Khun Phaen, Siyam'ın aşk, savaş ve trajediye dair büyük halk destanı' başlığıyla güzel bir şekilde İngilizceye çevrilmiş ve Silkworm Books tarafından yayınlanmıştır (2010). ) . Ciltli baskı 1500 baht'a mal oluyor, ancak yakın zamanda henüz görmediğim bir karton kapaklı baskı çıktı. Kitap, o dönemde Tayland toplumunun tüm katmanlarının eksiksiz bir resmini sunan kapsamlı aydınlatıcı notlar ve birçok güzel çizim içeriyor.

Hikayenin kısa özeti

Chang, Phaen ve Wanthong, Suphanburi'de birlikte büyürler. Chang çirkin, kısa boylu, kel, ağzı bozuk ama zengin bir adamdır. Phaen ise fakir ama yakışıklı, cesur, dövüş sanatlarında ve sihirde iyidir. Wanthong, Suphanburi'deki en güzel kızdır. Songkran sırasında o sırada bir acemi olan Phaen ile tanışır ve tutkulu bir ilişki başlatırlar. Chang, parasıyla Wanthong'u fethetmeye çalışır ama aşk kazanır. Phaen tapınaktan ayrılır ve Wanthong ile evlenir.

Birkaç gün sonra kral, Phaen'i Chiang Mai'ye karşı bir askeri harekat yürütmesi için çağırır. Chang şansını kullanır. Phaen'in düştüğüne dair bir söylenti yayar ve Wanthong'un annesi ve müttefikleri olan servetiyle isteksiz Wanthong'u ele geçirmeyi başarır. Wanthong, yeni, düşünceli ve sadık kocasıyla rahat hayatının tadını çıkarıyor.

Sonra Phaen, savaş alanındaki zaferinden güzel bir kadın olan Laothong ile ganimet olarak döner. Suphanburi'ye gider ve ilk karısı Wanthong'u talep eder. Laothong ve Wanthong arasındaki kıskanç bir tartışmanın ardından Phaen, Wanthong'u Chang ile bırakarak ayrılır. Bir suç için, kral Laothong'u ele geçirir.

Phaen, Suphanburi'ye döner ve Wanthong'u kaçırır. Birkaç yıl ormanda yalnızlık içinde yaşarlar. Wanthong hamile kaldığında, Phaen'in Laothong'un dönüşünü isteyerek kralı kızdırdığı Ayutthaya'ya dönmeye karar verirler. Phaen, Wanthong'un ona iyi baktığı yerde hapsedilir.

Ama sonra Chang, Wanthong'u kaçırır ve onu, Phaen'in oğlunu doğurduğu evine götürür. Ona Phlai Ngam adı verilir ve babasının tüküren görüntüsü olarak büyür. Kıskanç bir ruh hali içinde Chang, onu ormanda bırakarak onu öldürmeye çalışır, başarısız olur ve Phlai Ngam bir tapınağa çekilir.

Phlai Ngam'ın babasının izinden gittiği yıllar geçer. Savaş ve aşk savaş alanında muzafferdir. Chang, Wanthong için verdiği mücadeleden vazgeçmez. Krala, Wanthong'u karısı olarak kesin olarak tanıması için yalvarır. Kral, Wanthong'u kendisine çağırır ve ona iki sevgilisi arasında seçim yapmasını emreder. Wanthong, Phaen'i büyük aşkı ve Chang'ı sadık koruyucusu ve iyi bakıcısı olarak adlandırarak tereddüt eder, bunun üzerine kral öfkelenir ve onu kafasının kesilmesine mahkum eder.

Wanthong infaz yerine götürülür. Oğlu Phlai Ngam, kralın kalbini yumuşatmak için büyük çaba sarf eder, kral affeder ve cezayı hapse çevirir. Phlai Ngam liderliğindeki çevik atlılar hemen saraydan ayrılır. Ne yazık ki çok geç, uzaktan celladın kılıcı kaldırdığını gördükleri için ve tam Phlai Ngam geldiğinde, Wanthong'un kafasına düşüyor.

hikayenin karakteri

Hikaye büyüleyici ve çeşitlidir ve asla sıkıcı olmaz. Halk mizahı, erotik sahneler, duygusal ve acımasız anlar, partiler, savaşlar ve günlük olaylarla serpiştirilmiş. Aşk ve nefret, sadakat ve sadakatsizlik, kıskançlık ve sadakat, neşe ve keder hakkında evrensel bir hikaye. Karakterler hayattan alınır ve oyalanır. Her sayfa yeni ve ilginç bir şey sunuyor. Bin sayfayı dert etmeyenler (ama hikayeyi biliyorsanız bazı kısımlarını da çok iyi okuyabilirsiniz) daha zengin bir deneyim yaşıyor.

Kitaptan birkaç pasaj

'….Cildi kadifemsi yumuşaktı. Göğüsleri, yaprakları patlamak üzere olan nilüferler gibi sivriydi. Kokulu, tatlı ve çok sevimliydi. Bir fırtına gürledi ve şiddetli bulutlar toplandı. Muson rüzgarıyla toz savruldu. Gök gürültüsü evrene çarptı. Direnişin ötesinde, sular üç dünyayı da sular altında bıraktı. Fırtına dindi, karanlık dağıldı ve ay pırıl pırıl parladı. İkisi de mutluluk içinde yıkandı...”

'…Aynı anda birçok farklı performans oynandı ve kalabalıklar izlemek için etrafta dolaştı. Soylular, sıradan insanlar ve yoksullar omuz omuza itişip kakıştılar. Güçlendirilmiş yüzleri olan genç taşralı kızlar dayanıksız beyaz üst giysiler ve soyulmuş nilüfer tasarımında alt giysiler giyiyor. İnsanlara çarpmaya ve diğerlerini güldürmeye devam ettiler. Yüzleri, dikkatsizliklerinden korkmuş ve utanmış görünüyordu. Asi sarhoşlar etrafta sendeleyerek, yoldan geçenlere kavga için meydan okumak için yumruklarını kaldırdılar. Yollarına çıkan herkesi kıpkırmızı kesene kadar taciz ettiler….'

– Yeniden gönderilen mesaj –

4 Yanıt “Tay edebiyatının en ünlü destanı Khun Chang Khun Phaen”

  1. Tino Kuis yukarı diyor

    Blogdictator'ın bunu tekrar yayınlaması güzel. Favori kitabım..

    Khun Chang ve Khun Phaen'deki Khun hakkında. Bu คุณ khoen'e benziyor efendim/hanımefendi, ama yükselen bir tonla ขุน khǒen'dir, o zamanın en düşük asil unvanıdır, 'bey' gibi bir şeydir.

  2. farang ile yukarı diyor

    Harika, bir kültürün, bu durumda Tayland'ın eski hikaye anlatma hazinelerine böyle bir giriş.
    Teşekkürler Tino. Batı kültüründe onu kaybediyoruz
    çok tatlı Disney kaynatmalarıyla.

  3. Ronald Schuette yukarı diyor

    çok güzel bu taşınma Teşekkürler

  4. Rob V. yukarı diyor

    Her şey yolunda giderse bu kitap bugün matımın üzerine düşecek. Geçen hafta bir sürü kitap aldım ve bu kitap da (soldaki) onların arasında. Ama önümüzdeki aylar için yeterince okuma materyalim var. Bir sonraki paylaşımda bu hikayeye önemli bir yanıt verebilirim. 2. kitap (sağdaki fotoğrafta), 1. kitabı tamamlayan ekstra bir 'ücretsiz' kitaptır. Bu kitabı ancak mevcut okuma stoğum tükendiğinde satın alacağım veya ödünç alacağım.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum