Yarın gün. Alarm 05.00:06.00 olarak ayarlanmıştır. Tuk-Tuk'u Hua Hin'deki pitoresk istasyona götürüyoruz ve ardından saat XNUMX'da trenle Bangkok'a gidiyoruz.

Perşembe akşamı ilk olarak blog yazarları John, Cor, Dick, Harold ve destekçileriyle yapılacak bir toplantıyla domine edilecek. Bu, bir atıştırmalık ve birçok içeceğin tadını çıkarırken (şüpheleniyorum). Ne yazık ki gerçekten kambur durmak mümkün değil çünkü ertesi sabah saat 11.50'de Hollanda büyükelçiliğine rapor vermemiz gerekiyor.

Deniz kenarında ülke

Artık kız arkadaşımla iki yılı aşkın süredir bir çift olduğumuza göre, onu deniz kenarındaki küçük ülkemizle tanıştırmanın zamanı geldi. Setlerin, yel değirmenlerinin, tahta takunyaların, lalelerin ve tuzlu ringa balıklarının tadını çıkarabilir. Ailem ve arkadaşlarım da artık onunla tanışmak istiyor. Sonuçta iki yıldır Tayland blogunda ilişkimizin iniş çıkışlarını okuyorlar. O halde Schengen vizesine başvurmanın zamanı geldi.

Büyükelçiliğin koridoru

Büyükelçiliğe yürüyüş neşeli bir yolculuk olsa da onda hâlâ bir miktar gerginlik olduğunu fark ediyorum. Taylandlı uzmanlar arasında vize prosedürü hakkında oldukça fazla konuşma var. Zaten 'çocuk oyuncağı'ndan 'koridordan işkence odasına kadar' pek çok hikaye dinlemek zorunda kaldı. Ona korkacak bir şey olmadığına dair güvence verdim. Belki de giriş görüşmesine katılmama izin verilmemesiyle ilgilidir. Mükemmel İngilizce konuşuyor ama bazen kendini kapatıyor ve genellikle bana güvenebiliyor. O destek şu anda yok.

Garanti

Elbette her şeyi iyi hazırladım ve gerekli tüm belgeleri hallettim. Ancak ben serbest meslek sahibi bir girişimciyim ve garantiye ilişkin diğer destekleyici belgeler talep edilmektedir. Hâlâ Hollanda'dayken bu konuyla ilgili IND'yi aradım. Pek çok sorudan sonra bana tavsiyelerde bulunabilecek doğru kişiyi telefonda buldum. Bu da benim prosedüre itirazımın önemli bir parçası. Toplamda dört web sitesi var. bilgi Vize prosedürü hakkında bilgi edinebilirsiniz (IND, Merkezi Hükümet, Büyükelçilik ve BuZa) Biri diğerinden biraz daha kısadır. Hatta bazen bilgiler çelişkilidir. Biri bir vesikalık fotoğraf vermekten bahsediyor, diğeri iki vesikalık fotoğraftan bahsediyor. Bu parçalanma, bilgi arayan herkes için durumu daha da kafa karıştırıcı hale getiriyor.

İngilizce?

Bir süre daha böyle devam edebilirim. VFS Global web sitesinde Hollanda için randevu ve vize başvurusu ile ilgili sayfalar Tayland ve İngilizce. Neden Hollandaca değil? Kolayca çevrilebilen statik sayfalardır. Vize prosedürü o kadar karmaşıktır ki neredeyse her durumda Hollandalı bir referanstan rehberlik alınacaktır, dolayısıyla Hollandaca açıklama mantıklı bir fikir, değil mi? Bangkok'taki Hollanda büyükelçiliğinin web sitesinde İngilizce vize başvuru formu mevcuttur. Hollandaca versiyonu da var, neden bir seçenek olmasın? Vize prosedürünün başvuru sahibi için önemli bir duygusal yükü vardır, bu nedenle tüm formları/prosedürleri gerekirse üç dilde sunmak daha iyi olmaz mı: Felemenkçe, İngilizce ve Tayca? Bu, hata olasılığını azaltmak içindir.

Yukarıdaki sorular ve daha fazlası hakkında elçiliğe bir e-posta gönderdim ve cevapları okuyucularla paylaşacağım.

Reddedilme mi?

Cuma günü öncesinde vize başvurusu reddedilirse ne olacağını düşünmekten korkuyorum. Hayal kırıklığı hem onun için hem de benim için elbette çok büyük olurdu. Böyle bir şeyin etkisi sanıldığından daha büyüktür. Bangkok'taki büyükelçilik tartışıldığında okuyucuların duygusal tepkileri de buradan geliyor. Sonuçta hepimiz insanız ve bununla birlikte gelen tüm duygulara sahibiz.

Devamını Bangkok gezisinden sonra birkaç gün sürecek olan Taylandblog'da okuyacaksınız. seyahat ailesini ziyaret etmek için SiSaKet'e devam ediyoruz.

"Bangkok'ta bir gün: vize için elçiliğe" 19 yanıt

  1. GerryQ8 yukarı diyor

    “Merak etme” derdim. Sadece olumlu deneyimler yaşadım. İlk defa büyükelçiliğe ziyaretimizle aynı öğleden sonra izin aldık. Ertesi gün vizeyi alabildik ve ancak o zaman sigorta ve uçuş onaylarını gösterdik. Benim için sadece elçiliğe övgü, çünkü iki kez tek girişten sonra üçüncü kez bir yıl geçerliliği olan çoklu giriş aldık.

  2. gerrit çatlağı yukarı diyor

    Kız arkadaşım her zaman Tayland'daki her şeyi ayarlarken ben de (imza için taranmış) belgeleri buradan e-postayla ona gönderiyorum.
    Geçen yıl ve şimdi her şey yolunda gitti, ama yarın gerçekten kapıdan çıkana kadar bundan emin olmayacağım. Durum böyle olmadığı sürece biraz endişeli ve huzursuz kalacağım.
    Yarın iyi şanslar ve her şey yoluna girecek.
    gr. geriit çatlağı

  3. soymak yukarı diyor

    Uygulamanın işlenmesi bizim için iyi geçti. Kız arkadaşım serbest meslek sahibi bir girişimci, bu yüzden iş sahibi olamama konusunda endişelenmenize gerek yok (reddedilme nedeni olabilir: kendinizi kurma tehlikesi...). Ön süreç geliştirilebilir, bu A'dan Z'ye üç dilde de mümkün olmalıdır. Mesela randevu takvimi sadece İngilizce ve kız arkadaşım bütün kelimeleri anlayamadı. Vize formunun aslında Tay dilinde de olması gerekiyor, ancak internette bu yok. Büyükelçiliğe göre kasada bir tercüme var ama bunun pek bir faydası yok. 3 ay önce talebim üzerine bu form online olarak da yayınlanacaktı ama ne yazık ki henüz görülmedi. Büyükelçilik sitenin neden tamamen 3 dilli olmadığını bana açıklayamadı. Ayrıca VSF Global'e bu konuda iki kez e-posta gönderdim, hiçbir yanıt alamadım. Belki daha fazla kişi tam 2 dil desteği isterse, bir gün biz de bunu yaşarız...

  4. Fred yukarı diyor

    Geçenlerde elçiliği aradım ve telefona bir bayan cevap verdi. Benimle İngilizce konuştuğu için ona Hollandaca da konuşup konuşmadığını sordum. Hayır, yalnızca İngilizce ve Tayca dedi. Açık olmak gerekirse, ona Hollanda büyükelçiliğiyle konuşup konuşmadığımı sordum. Evet, bana İngilizce söyledi ama İngilizcem o kadar iyi değil ve ben de okulu bıraktım. İngiliz değirmeninde karşılaştığınız her şeyle sorun yaşıyorsanız güzel. Şimdi eşimin MVV vizesini ayarlamak için Tayland'a geri döneceğim. Biraz özensiz...

    • Ron Tersteeg yukarı diyor

      Garip aslında çünkü yaklaşık 12 yıl önce eşimin yeğeni için (3 yılı dolmuştu) oturma iznine başvurmuştum ama gerçekten şok olmuştum.
      Çünkü bana yardım edildiğinde, kadın büyükelçilik çalışanı benimle oldukça güzel bir Hollandaca konuşuyordu, bu güzel, İngilizce bekliyorsunuz, bu yüzden kendinizi ayarlıyorsunuz ve sonra kendi dilinizi duyuyorsunuz!!

  5. v turba yukarı diyor

    Fred de aynı şeyi yaşadı, sanırım aynı bayan sadece İngilizce ve Tayca konuşuyordu ama Hollanda büyükelçiliğinde Hollandaca konuşulmasını bekleyebilirim, istek reddedildiği için o kadar para boşa gitti.
    sorun şu ki artık her seferinde Tayland'a gitmek zorundayım (gülüyorum) bunu da yapıyorum. Mayıs'ta tekrar gidiyorum

    • dürüst yukarı diyor

      Felemenkçe de konuşuluyor ama sonra aramayı Hollandalı birine aktarmak zorunda kalıyor ve bu da itibar kaybı oluyor.
      Ama biraz itip çekerek her zaman başarılı oldum.

      dürüst

  6. Bram Siam yukarı diyor

    Neyse ki uzun zamandır Bangkok'taki Hollanda büyükelçiliğine gitmedim. Bununla ilgili kötü anılarım var, bunları detaylandırmayacağım. Hollanda büyükelçiliğine Hollandaca diliyle gidememeniz oldukça saçma. ve formların Hollandaca düzenlenmediğini. İngilizcemde çok az sorun var ama bizim de güzel bir dilimiz var ve yabancı topraklarda bir büyükelçilik Hollanda'nın bir parçası olmalı.Ne yazık ki, o zamanlar bu kurumda yaşanan en kötü şey bu değil.

  7. Friso yukarı diyor

    İyi şanslar Peter. Umarım iyi olur! İçinde bulunduğunuz durumun olumlu olduğunu düşünün. Tesadüfen ben de şu anda bu bölgeyi araştırıyorum. Bana göre zor ama çözülebilir. Kız arkadaşım bana Hollanda'yı göstermek istiyor ve bunu gerçekten sabırsızlıkla bekliyor. 2 ila 3 aylığına Hollanda'ya gitmenin harika olacağını düşünüyorum, sonra belki birlikte buraya döneriz.

    Buradaki zorluk genç olmam ve kalıcı bir işim olmaması. Bu nedenle ebeveynlerimden birinin kefil olması gerekecek, ancak bunun mümkün olup olmadığından henüz emin değilim çünkü kefil olarak hareket eden kişi ile Tayland'dan Hollanda'ya gelen kişi arasındaki ilişkiyi de kanıtlamanız gerekiyor. O zaman ailem şunun ötesine geçemez: Oğlumuzun kız arkadaşı. Korkarım bu yetersiz.

    • Rob V yukarı diyor

      Kendisi için mali kefil sağlamasına izin verin: Schengen bölgesinde kalış başına günlük 30 avro. En az bir yıl daha geliri (!!) garanti eden tam zamanlı bir işin gerekliliği, VKV söz konusu olduğunda çok saçma. Sonuç olarak kız arkadaşım da (serbest meslek sahibi olduğunu kanıtlayan belgelerle birlikte) vizeyi kolaylıkla aldı.

      MVV için de saçma bir gereklilik, aslında misafirin ve davetlinin kendi başlarının çaresine bakabildiğini kontrol etmeleri gerekiyor, ama sonra bana öyle geliyor ki bir faydası yok ve/veya (ilk dönemde 2-3 veya diyelim) 5 yıl) 'köstebek yiyicileri' dışarıda tutmanın yabancıya hiçbir faydası yok. Tabii buraya gelirseniz hemen yardım alamamanız veya istememeniz gerekir. Birkaç yıl çalıştıktan veya özel durumlardan sonra (kaza, misafirin çalışamaz hale gelmesine neden olur), sonuçta vergi vb. ödeyerek belirli haklara da sahip olmanız mümkün olmalıdır. Ama sürükleniyorum...

      • Friso yukarı diyor

        Peki kendinizi garanti altına almanız da mümkün mü? Bu iyi bir çözüm! Teşekkür ederim.
        Şu anda tam zamanlı bir işi var ama Hollanda'ya (tam olarak) 83 gün gelirse işvereni de bunun yeterli olduğunu düşünecek. O kadar da şaşırtıcı değil. Bu Büyükelçiliğin bilmesi gereken bir şey mi? Veya mevcut sözleşme gösterilebilir mi?

        Yardımlarınız için teşekkürler.

        • soymak yukarı diyor

          Evet, kalış süresi boyunca yeterli bakiyeye sahip orijinal bir banka cüzdanı göstermesi gerekmektedir (muhtemelen ek para yatırmanız gerekecektir).
          Bu dengeyi sağlamak için). Eğer işvereninden de tatile ilişkin bir beyan alırsa, uzlaşma riski nedeniyle reddedilme korkusu yaşamanıza gerek yok. Ancak SBP'ye göz atmayı unutmayın, bu bana çok yardımcı oldu!

    • Rob V yukarı diyor

      Ayrıca: Daha fazla bilgi ve ipucu için Yabancı Ortaklar Vakfı'nın web sitesine de göz atabilirim. VKV, MVV, entegrasyon ve bir BP ile birlikte yaşamanın diğer tüm yönlerine hazırlanmak için çok faydalıdır.

      • Friso yukarı diyor

        Çok teşekkür ederim. Şu anda orada aktifim ve iyi yardım alıyorum!

  8. Cees yukarı diyor

    Merak etme!!
    Büyükelçilikle sadece olumlu deneyimlerim oldu. Gerekli evraklarla birlikte iki kez turist vizesi için başvuruda bulunuldu. Eşim ziyaretinin ardından aynı gün iki kez arandı ve vizeler verildi. Sorun değil. Daha sonra gelen MVV uygulamasıyla da her şey anında ayarlandı.

  9. beni takip ediyorum yukarı diyor

    Kız arkadaşım Aralık ortasından Mart ortasına kadar Hollanda'daydı, burada çok güzel vakit geçirdik ve bunu tekrarlamak istiyoruz.
    İlk seferinde vize almakta sorun olmadı ve yardım hemen sağlandı.
    Aralık ayına kadar işi ve bu yönde beyanı vardı ancak 3 aylık tatilin ardından işverenine dönemedi.
    Şimdi Ağustos-Kasım ayları arasında tekrar VKV'ye başvurmak istiyoruz ve ben de onun bu dönemde okulda sınıfta entegrasyon kursuna katılmasını ve bu 3 aydan sonra Bangkok'taki büyükelçilikte sınava girmesini istiyorum. Muhtemelen tüm bunları anlattığım bir davet mektubu yazdım.O zaman sınav büyükelçilik tarafından da dönüş nedeni olarak görülecektir.Sonuçta 850,00 Euro'luk o kursu boşuna yapmıyorsunuz ve o zaman siz de istiyorsunuz. Entegrasyon sınavına girmek bana mantıklı geliyor. Bunu da davet mektubuna dönüş nedeni olarak belirtmenizde fayda var.
    Çok fazla izin günüm var ama patronum Hollanda'da bile 2x3 aylık tatilleri gerçekten kabul etmiyor, bu bana mantıklı geliyor.Bu konuda deneyimi olan var mı?
    Ben de haziran ayında Tayland'da olacağım, böylece orada da bazı şeyleri ayarlayabilirim. Herhangi birinin ipucu varsa lütfen bana bildirin.

    • Rob V yukarı diyor

      Dürüst olmak gerekirse, davet mektubuna artık gerek yok çünkü artık 'garantör ve/veya kalacak yer sağlama formu' var ama ben onu da ekleyeceğim. Niyetinizi burada kısaca ve spesifik olarak açıklayın. Önceki vizesinin/vizesinin ve geçiş damgalarının yanı sıra giriş ve çıkış damgalarınızın bir kopyasını ekleyin, gereklilikleri dikkatlice okuyun; sorun olmaz.

  10. TH.NL yukarı diyor

    Peki sonuç ne oldu Peter? Şu ana kadarki deneyimlerimize göre, uzun zaman önce bir telefon mesajı almış olmalı.

  11. hans yukarı diyor

    Op http://www.rijksoverheid.nl Başvuru formunu Hollandaca olarak yazdırabilir, önce Schengen vizesini gönderebilirsiniz. Aslında şu anda duyduğum gibi günlük 30 euro ve yıllık rapor gibi bir açıklamayla değil..

    Ancak formu gördüğümde 33. soruda seyahat masrafları ve yaşam masraflarının ev sahibine ait olduğu yazıyor, ayrıca nakit ve konaklama da sağlanması seçeneğini işaretliyorum.

    Bana öyle geliyor ki, banka ekstrenizin bir kopyasını 30 çarpı 30'a yetecek kadar salo ile verirseniz, eşitlenir mi yoksa sadece seyahat biletli konaklama yine yeterli mi?

    Evet Peter, nasılsın?


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum