Tayland'daki birçok efsanevi yerde, hayal gücünü harekete geçiren garip, genellikle muhteşem kaya oluşumları bulunabilir. Bu tuhaf, garip fenomenlerin büyük bir kısmı, aynı zamanda - ve bence tamamen yanlış olmayan - Tayland Büyük Kanyonu olarak adlandırılan Sam Phan Bok'ta keşfedilebilir.
Tino Kuis, masalları nasıl okumamız gerektiğini merak ediyor. Ve iki tane gösterir: biri eski Yunanistan'dan ve biri Tayland'dan. Son olarak, okuyuculara bir soru: Taylandlı kadınlar neden Mae Nak'a (genellikle saygıyla anıldığı şekliyle 'Nak Ana') taparlar? Arkasında ne var? Neden birçok kadın Mae Nak'a yakın hissediyor? Bu çok popüler hikayenin altında yatan mesaj nedir?
Ayuthia Krallığı, Phra-Naret-Suen (1558-1593) döneminde zenginleşirse, tedarikçiler nüfusun ihtiyaçlarını karşılayamazdı. Bu yüzden gezici satıcılar gönderiyorlar. Ticaretlerini nasıl satabileceklerini duyan yetiştiriciler, mallarıyla çok uzaklardan pazara gelirler.
Songkhla'da bir kedi ve fare heykeli
Songkhla'daki Samila Plajı sahilinde yürürseniz, o boyutta evinizde görmek istemeyeceğiniz, son derece büyük bir kedi ve fare heykeli görebilirsiniz. Bir kedi ve bir fare, bu ne anlama geliyor ve neden bir heykel haline getirildi?
Khun Chang Khun Phaen destanı üzerine farklı görüşler
Herhangi bir edebi eser birçok şekilde okunabilir. Bu aynı zamanda Tayland edebiyat geleneğindeki en ünlü ve hayranlık uyandıran destan için de geçerlidir: Khun Chang Khun Phaen (bundan böyle KCKP olarak anılacaktır).
Tayland'ı Keşfedin (16): Tay kültürü
Tayland kültürünü tartışmadan önce, kültür kavramını tanımlamakta fayda var. Kültür, insanların içinde yaşadığı toplumun tamamını ifade eder. Bu, insanların düşünme, hissetme ve hareket etme biçimlerinin yanı sıra paylaştıkları gelenekleri, değerleri, normları, sembolleri ve ritüelleri içerir. Kültür ayrıca sanat, edebiyat, müzik, din ve dil gibi toplumun belirli yönlerine de atıfta bulunabilir.
Sri Daoruang'ın kısa öyküsü "Thotsakan ve Sida"
Önde gelen yazar Sri Daoruang, "Şeytan Halkının Öyküleri" başlığı altında altı kısa öykü yazdı. Aşk ve evlilikle ilgili kısa öykü koleksiyonunda, günümüzün Bangkok'unda geçen klasik Ramakien destanından karakterlere ve isimlere yer veriyor. İşte bu kısa dizinin ilk öyküsünün çevirisi.
Ramakien: Hint kökenli Tayland ulusal destanı
Şair Valmiki'nin Sanskritçe yazdığı Hint Ramayana destanının Tayca versiyonu Ramakien, 2.000 yıldan daha uzun bir süre önce yazılmış, iyi ve kötü arasındaki yüzleşmenin zamansız ve evrensel öyküsünü anlatıyor.
Tay Halk Masalı: Öfke, Adam öldürme ve Kefaret
Bu, Tayland'da çokça bulunan ama ne yazık ki nispeten bilinmeyen ve genç kuşak tarafından sevilmeyen (belki tamamen değil. Bir kafede üç genç çalışanın bildiği ortaya çıktı) halk masallarından biridir. Eski nesil neredeyse hepsini biliyor. Bu hikaye çizgi filmlere, şarkılara, oyunlara ve filmlere de uyarlanmıştır. Tay dilinde buna ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'pirinç sepeti küçük ölü anne' denir.
Sri Thanonchai, Asyalı Thyl Ulenspiegel
Sri Thanonchai, Tayland'da ve ayrıca Kamboçya, Laos, Vietnam ve Burma gibi çevre ülkelerde birkaç yüz yıldır sözlü olarak dolaşan, genellikle eski şiirsel biçimde yazılmış bir dizi öyküdeki bir karakterdir.
Kehanet - Phaithun Thanya'nın kısa öyküsü
Çok uzun zamandır orada duruyordu…. o kadar uzun ki kimse ne kadar uzun olduğunu gerçekten bilmiyordu. Çok yaşlı köylüler ve uzun zaman önce ölmüş olanlar da hatırlayabildikleri sürece orada olduğunu söylediler. Ağaç artık dallarını ve köklerini geniş bir alana yayar. Köy arazisinin dörtte birinden fazlası kazılırken kökler vardı. Boğumlu kökleri ve birbirine dolanmış dalları bu banyan ağacının köydeki en eski canlı olduğunu gösteriyordu.
Sadece zehir bardağı içmiyorsun. Ama o zamanlar kralın yaşam ve ölüm üzerinde gücü vardı ve iradesi kanundu. Bu, Lao Halk Hikayeleri kitabındaki son hikayedir.
"Kralın Kedisi"; Lao Folktales'ten bir halk masalı
Kraliyet kedisini dövmek mi? Alçak ateşle oynuyor…
Pathet Lao, görevdeki yöneticilere karşı propagandada halk hikayelerini kullandı. Bu hikaye bir iddianamedir. Çok fazla olduğu için artık yemek yiyemeyen bir kral ve yoksulluk ve açlık çeken halk, iyi bir propagandadır.
İyi ve kötü, astrologlar ve gizli bir ilaç arasındaki savaş. Sonunda birbirlerini bulan prens ve prenses. Sonu iyi biten tum seyler iyidir.
Bir deniz kabuğu doğuran ve kovalanan kraliçenin efsanesi. Ama o kabuk boş değildi…
Tayland Halk Masallarından 'Altın Mızraklı Prenses'
Krallar toprağı fethetmeye heveslidir; neyse ki şimdi durum farklı. Ne de olsa burada bir Muang ile çok fazla savaşıldı ve bu felaketle sonuçlandı.