Buddhadasa Bhikkhu, büyük bir Budist filozof

kaydeden Tino Kuis
Yayınlanan fon, Budizm
Etiketler: ,
13 Ocak 2024

Buddhadasa Bikkhu, Tayland ve ötesindeki en etkili Budist filozof olarak görülüyor. Onun Budizm'i modern çağa göre yeniden yorumlaması, takipçilerinin çoğu orta sınıftan olmasına rağmen Tayland'daki pek çok insanın ilgisini çekti. Aşağıda onun taze ve yenilikçi fikirlerini tartışacağım.

Derin hayal kırıklığı

Buddhadasa Bhikkhu (Tayca: พุทธทาส ภิกขุ phóetáthâat 'Buda'nın Hizmetkarı' ve phíkkhòe 'keşiş') 27 Mayıs 1906'da Chaiya Kasabası, Surat Thani'nin Rumriang Köyü'nde doğdu. Taylandlı anne bir dükkan işletiyordu.

Birkaç yıl bir tapınak okuluna gittikten sonra, eğitimine Chaiya'daki bir devlet okulunda devam etti. 1922'de babası öldü ve Bangkok'taki ünlü Suan Kulap okulunda okuyan küçük erkek kardeşinin eğitimi için de dükkanı geçici olarak devraldı.

1926'da Buddhadasa bir keşiş olarak inisiye oldu ve keşiş tarikatı Sangha'yı asla terk etmeyecekti. 1930'dan 1932'ye kadar Bangkok'taki bir Budist üniversitesinde zaman geçirdi ve burada Narit Phasit (Narit'in Budist düzenine yönelik eleştirisini paylaştı, ancak kendisinin çok radikal olduğunu düşünüyordu) ve Pridi Phanomyong ile tanıştı. Bangkok'ta Budizm'in çalışılma, öğretilme ve uygulanma şekli onun için derin bir hayal kırıklığıydı.

çalı keşiş

Mayıs 1932'de, mutlak monarşiyi anayasal monarşiye dönüştüren devrimden bir ay önce, iki yılını ormanda bir orman keşişi olarak çalışarak ve meditasyon yaparak geçirdiği Chaiya'ya döndü. Daha sonra diğer keşişler ona katıldı.

Buddhadasa, 1943'te Chaiya'nın yedi kilometre güneydoğusundaki başka bir yerde kurulan tapınağa, genellikle Suan Mokh (telaffuz: sǒean môok): 'Kurtuluş Bahçesi' olarak adlandırılan Suan Mokkhaphalaram adını verdi. Orada 25 Mayıs 1992'deki ölümüne kadar kalacaktı.

Küçük kardeşi Dhammadasa'nın ("Dhamma'nın Hizmetkarı, Öğreti") yardımıyla tapınakta tüm bu yılları çalışarak, yazarak ve vaaz vererek geçirdi. Fikirleri her türden dergi, kitap ve kuruluş tarafından tüm Tayland'a yayıldı. Her kitapçıda tezgâhta ona ait bir kitap bulunur. Çoğu insan onun adını ve bazı fikirlerini bilir.

Suan Mokh tapınağı her yıl aralarında pek çok yabancının da bulunduğu on binlerce kişi tarafından çoğunlukla ilaç kursları için ziyaret ediliyor. Buddhadasa bir keresinde günübirlik gezicilerden şu ifadeyi almıştı: "Bence tüm bu insanlar buraya çoğunlukla sıhhi bir mola için geliyorlar...".

Budist pratiğine ve otoritesine karşı isteksizlik

Buddhadasa'nın Bangkok'ta geçirdiği yıllar, onu Budist uygulamalara ve özellikle de otoriteye karşı ömür boyu sürecek bir tiksintiye sürükledi. Tapınakları kirli ve kalabalık buldu; keşişler çoğunlukla statü, zenginlik, prestij ve kolay bir yaşamla ilgileniyordu. Halkın ritüelleri uygulamasına rağmen Budizm hakkında çok az bilgisi vardı. Yetkililer, Budizm'in öğretisinden çok, Budizm'in uygulanmasıyla, özellikle de manastırcılıkla ilgileniyorlardı. Budizm'in temelleri ve entelektüel faaliyet üzerine düşünmek, sıradan insanlar arasında bile ihmal edildi.

Uzun bir süre, keşişin alışkanlığının doğru renginin (parlak turuncu veya kasvetli kırmızı-kahverengi) ve bu alışkanlığın her iki omzunu mu yoksa yalnızca sol omzunu mu kapsayacağı sorusu konusunda bir savaş devam etti. Sıradan insanlar, keşişlerin teşvik ettiği bir tutum olan Budizm'in özüyle değil, ritüellerle, adaklarla, liyakat kazanmayla vb. daha çok ilgileniyorlardı.

Buddhadasa, Budizm çalışmasının çoğunlukla Buda'dan yüzyıllar sonra yazılan yorumlar hakkında olduğunu ve Buda'nın kendisinin sözleriyle ilgili olmadığını fark etti. Orijinal yazılara geri dönmek istedi.

Budizm ve devletin iç içe geçmesi de onun tarafında bir dikendi. Budizm, monarşi ve devletin birliğini, Thai Trinity'yi vurgulayan özellikle Kral Rama VI idi. Biri diğeri olmadan yapamaz.

O zamandan beri tüm Taylandlı liderler bu pozisyonu onayladı. Dininden dönen veya sapkın sayılan kişi devlet düşmanı, XNUMX'lı ve XNUMX'li yılların düşüncesine göre ise "komünist"tir. Bu nedenle, Buddhadasa'nın Tayland toplumundaki daha muhafazakar unsurlar tarafından 'komünist' olmakla suçlanması şaşırtıcı olmamalıdır.

Chiang Khong'da evlilik vizesi için ilk başvurduğumda bana 'sàatsànǎa, dinim' soruldu. Phóet, Budist dedim. Göçmen memuru yazmayı bıraktı, arkasına yaslandı ve “Yapamazsın. Taylandlı değilsin.'

Phasǎa khon ve phasǎa tham, insan dili ve manevi dil

Tüm dinlerde kutsal yazıların ve özdeyişlerin çoğu sade bir dille (phasǎa khon) yazılır, ancak sonuçta önemli olan manevi anlamdır (phasǎa tham). Buddhadasa aralarında keskin bir ayrım yapar. Kutsal yazıların gerçek anlamını anlamak istiyorsak, insan dilini ruhani dile tercüme etmeliyiz. İnsan dilindeki mitler, mucizeler ve efsaneler daha derin bir anlama işaret eder.

Musa'nın ve Yahudi halkının Kızıldeniz'den geçişi insan dilidir, ruhani dilde Yahveh'nin halkına olan sevgisi anlamına gelir. Buddhadasa, Budist mitlerini ve efsanelerini de bu şekilde açıklamıştır. Ve böylece biyolojik olaya ek olarak 'ölüm ve yeniden doğuş', burada ve şimdi acı çekmekten kurtulmanın yanı sıra ahlak ve ahlaksızlıkların kaybı anlamına da gelebilir.

Buddhadasa orijinal kutsal yazılara, özellikle de suttapitaka Buda'nın sözlerinin ve eylemlerinin kaydedildiği yer. Sonraki yüzlerce yorumu önemsiz ve genellikle kafa karıştırıcı olarak görmezden geldi.

Bir tabu konusu: Nirvana

Nibbana (Sanskritçe'de daha iyi bilinen Nirvana) çağdaş Budizm'de neredeyse bir tabu konusudur. Eğer ondan bahsedilecek olursa, ulaşılamaz bir idealdir, ancak keşişler için mümkündür, binlerce yeniden doğuş uzakta, bu dünyadan uzakta, bu ıstırap dolu dünyada yeniden doğamayacağınız bir tür cennet.

Buddhadasa, kutsal yazılara göre Buda'nın ölümünden önce 'nibbana'ya ulaştığına işaret eder. Nibbana'nın orijinal anlamı, bir dizi parlayan kömür gibi "söndürmek" veya evcil, serin ve kirlenmemiş bir hayvan olarak "evcilleştirmek"tir.

Buddhadasa, nibbana'nın açgözlülük, şehvet, nefret, intikam, cehalet ve bencillik gibi rahatsız edici ve kirletici düşünce ve duyguların yok edilmesi anlamına geldiğine inanır. Bu, 'ben'i ve 'benim'i hayatımızın yol gösterici ilkeleri haline getirmemek anlamına gelir.

Nibbana geçici veya kalıcı olabilir adı geçen yaşam, kutsal yazılar hakkında bilgi sahibi olmadan, hatta tapınaklar ve keşişler olmadan ve ayrıca ritüeller ve dualar olmaksızın, meslekten olmayan insanlar ve keşişler tarafından elde edilir.

Buddhadasa, öğretisini şu şekilde özetleyebileceğini söyledi:: 'İyilik yap, kötülükten sakın ve nefsini temizle'. Gerçek reenkarnasyon, gerçek yeniden doğuş budur.

saf bir zihin

'Chít wâang' veya saf bir zihin, gerçekten yenilikçi bir fikir değil, Buddhadasa'nın onu nereye yerleştirdiği Budizm'deki en eski ve merkezi gerçeklerden biridir. 'Chít wâang' kelimenin tam anlamıyla 'boş zihin' anlamına gelir. Akıldaki rahatsız edici ve kirletici etkilerden ayrılmaya, salıvermeye atıfta bulunan bir Budist kavramının Buddhadasa'nın çevirisidir.

Her şeyden önce 'Ben' ve benim'i (ตัวกู-ของกู toea cow-khǒng inek, Buddhadasa'nın burada sıradan, hatta daha düşük, günlük konuşma dilini kullanması dikkat çekicidir) bir kenara koymak, ki bu an-atta' kavramına uygundur. kendin olmayan'. Ayrıca şehvet, açgözlülük ve intikam gibi yoğun, yıkıcı duyguların salınması. Chít wâang, denge ve sükunet içinde bir zihindir. Bu ruh hali için çabalamak esastır.

İş hayatımızın merkezinde

Buddhadasa için iş hayatımızın merkezinde yer alır, gerekli ve aynı zamanda özgürleştirici bir şeydir. İş derken, sadece geçimimizi sağlayan şeyleri değil, aile ve toplum içindeki tüm günlük faaliyetleri kastediyor. Bu nedenle, adil bir toplumun sürdürülmesi için eşit derecede gereklidir. Çalışma ile dhamma, öğretim arasında hiçbir ayrım görmez, bunlar birbirinden ayrılamaz.

Buddhadasa dedi ki: 'Pirinç tarlalarında çalışmak, bir tapınak, kilise veya camide yapılan dini bir törenden çok, dhamma yani öğretilerle ilgilidir.' Dahası, doğru bir ruh hali içinde yapılırsa her türlü işin eşit değerde olduğunu hissetti.

Karma

Karma'ya Tay dilinde กรรม 'tarak' denir. Sanskritçe'de bu kelime 'eylem, eylem' ve amaçlı eylem anlamına gelir. Tayland Budizminin ortak görüşüne göre, önceki yaşamlarınızın birikmiş karmaları, buradaki ve şimdiki yaşamınızı belirler.

Daha sonra nasıl yeniden doğduğunuz, bu yaşamda elde ettiğiniz iyi ya da kötü erdemlere bağlıdır. Bu en iyi şekilde ritüeller, tapınakları ziyaret etmek, tapınaklara para vermek vb. yoluyla yapılabilir. Bir tapınağa yirmi baht vermek, yoksul bir komşuya iki yüz baht vermekten ziyade karmanızı geliştirir.

Saygın insanlar, parası, sağlığı ve statüsü olan insanlar, geçmiş yaşamlarında pek çok iyi karma edinmiş olmalılar. Toplumdaki yerleri adeta doğuştan kazanılmış bir haktır ve bu nedenle dokunulmazdır. Tersi de geçerlidir. Bu yaygın Tayland görüşüdür.

Oğlumun şimdi 25 yaşındaki üvey kız kardeşi engelli. Kalıtsal talasemi hastalığı nedeniyle sağır ve dilsizdir. On iki yıl önce bir kez, Chiang Rai'nin kuzeyindeki ünlü bir tapınağa gittik. Annesi bir keşişe sormuş, "Kızım neden bu kadar özürlü?" Keşiş, bunun geçmiş yaşamlardan gelen kötü karma nedeniyle olması gerektiğini söyledi.' Karması kötü olan o üvey kız kardeş, tanıdığım en iyi ve en zeki insanlardan biri.

Buddhadasa'nın karma görüşü bununla keskin bir zıtlık içindedir. Buddha'nın kendisinin neredeyse hiç karmadan bahsetmediğine ve kesinlikle insanları bu konuda yargılamadığına dikkat çekiyor. Karma fikri bir Hindu kavramıdır ve Buda'dan çok önce var olmuştur. Daha sonraki yorumlarda ve kitaplarda Hindu karma fikrinin Budizm'e sızdığından şüpheleniyor.

Buddhadasa'ya göre karma, yalnızca burada ve şimdide iyi ya da kötü sonuçlar üreten şeydir. Faaliyetlerinizin meyveleri, adeta eylemlerinizde zaten mevcuttur. Bu meyveler hem kendi zihninizde hem de çevrenizdeki etkide kendini gösterir.

Siyasi sistem tercihi yok

Buddhadasa, liderlerin dhamma'yı yani öğretileri de takip etmesi gerektiği dışında, hiçbir zaman belirli bir siyasi sistem için bir tercih ifade etmemiştir. Muhafazakar liderler fikirlerini reddettiler. Kendimi birkaç ifadeyle sınırlayayım:

Budadasa: "Tayland'a yönelik tehdit komünizm değil, sömürücü ve baskıcı kapitalizmdir."

Sulak Sivaraska: 'Budadasa'daki zayıf nokta 'diktatörün' konusudur, çünkü diktatörler asla dhammaya sahip değildir ve biz diktatörlere çok fazla teslim oluruz. Manastırların başrahipleri bile diktatördür, Buddhadasa'nın kendisi de dahil…”

Tino Kuis

kaynaklar:

peter bir jackson, Tayland'da Buddhadasa, Theravada Budizmi ve Modernist Reform, İpekböceği, Kitaplar, 2003
Buddhadasa Bhikkhu, 'Ben' ve 'Benim', Thammasapa & Bunluentham Enstitüsü, yıl yok

www.buddhanet.net/budasa.htm

/en.wikipedia.org/wiki/Buddhadasa

Buddhadasa'nın hayatını ve öğretilerini deneyimlemek için üç video:

www.youtube.com/watch?v=bgw97YTORiw

www.youtube.com/watch?v=z3PmajYl0Q4

www.youtube.com/watch?v=FJvB9xKfX1U

Dört Yüce Gerçek açıkladı:

www.youtube.com/watch?v=FJvB9xKfX1U

"Buddhadasa Bhikkhu, büyük bir Budist filozof" üzerine 3 düşünce

  1. Fred yukarı diyor

    Teşekkürler Tina!

  2. Thomas yukarı diyor

    İyi tembel parça. Şimdi (Tay) Budizmi hakkında çok daha fazla şey anlıyorum. Budhadhasa'nın felsefesi, gücün kötüye kullanılmasına çok az yer bırakır. Bu nedenle, en azından ayrıcalıklı ve güçlüler arasında çok popüler olmayacak.

  3. Fred Steinkuhler yukarı diyor

    Pazar 14 Ocak 2024/2567
    Eğitici bilgiler için teşekkürler.
    Neden her gün çok ihtiyaç duyulan, doğru okunan kelimeleri uygulamaya koymadığımı kendime giderek daha fazla soruyorum.
    Bunu hissettiğim ve anladığım anlar oluyor.
    Ama sonra tekrar askere gidiyorsun.
    Beni daha fazla görevlendir.
    teşekkürler,


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum