250 topuk yalayıcı

kaydeden Robert V
Yayınlanan fon
Etiketler: , ,
7 Nisan 2019

Hükümet Konağı Bangkok (Fotoğraf: Supannee_Hickman / Shutterstock.com)

Rap Against Dictatorship, seçimlerden hemen önce yeni bir şarkı yayınladı. Rapçiler, önceki şarkıları “Pràthêet koe: mie” (“Burası benim ülkem”) ile bir gecede ünlendi. Bu sefer de askeri cuntayı '1 Sǒh-phloh' (250 สอพลอ) şarkısıyla tekmeliyorlar: 250 dalkavuk.

Siyasi haberleri biraz takip edenler, General Prayut'un NCPO'sunun senatoyu kendine çeki düzen verdiğini biliyor. Senatoda kimlerin olduğu hala büyük ölçüde gizli, sadece çeşitli silahlı kuvvetlerin (ordu, hava kuvvetleri, donanma, polis, askeri yüksek komuta) başkanlarının içinde olduğunu biliyoruz. Senatonun geri kalanı onun diğer uzmanları ve aklı başında insanlar. NCPO'nun önümüzdeki yıllarda ülkeyi orduların görmek istediği şekilde yönetebilecek arkadaşlar seçtiği açık olabilir. Rapçiler, bu son sayıda tam olarak demokratik olmayan bu durumdan duydukları hayal kırıklığını dile getiriyorlar.

Yine, çocuklar กู (inek:) ve มึง (mung) gibi kelimelerle çok düz bir dil kullanıyorlar. กู, "Ben, ben, benim" için düz, samimi bir kelimedir ve en iyi şekilde yalnızca partneriniz veya en yakın arkadaşlarınızla kullanılan bir kelimedir. มึง, 'siz, sizin' için düz bir kelimedir. Bunu Felemenkçeye çevirmek kolay değil, bu yüzden genellikle böyle yaparım. ik en jij tercüme edildi ve duyguyu çok fazla kaybetmemek için gerekirse daha kaba kelimeler eklendi.

Felemenkçe çevirimin altında:

(250 bu / 250 topuk yalayıcı)

Sahip olmamız gereken haklar, o dalkavuklar sayesinde sahip değiliz (4x)

Yalakalar... yalakalar... O lanet olası yapı, yalakalar!

Slickers… Slickers… Sadece topuklarını yalayacak kişileri atar ve seçerler.

Yalakalar… yalakalar… Seçim Konseyi de yalakalardır!

Slickers... Slickers... Sizi kahrolası Slickers destesi!

Slickers… Slickers… Slickers'la dolu lanet olası NCPO'daki ruh halleri.

Slickers… Slickers… Çok fazla şey söylemek istemiyorum yoksa boğazım ağrıyacak*… Slickers (*burada çok fazla konuşurlarsa asılacaklar diye şaka yapıyorlar).

Slickers… Slickers… [soh-ploh] "S" ile başlar ve "Oh" ile biter (tekmelendiğinde veya vurulduğunuzda çıkan ses).

Slickers… Slickers… 250 Slickers!

(Rapçi Dif Çocuklar):

Üç rengi sallarlar ve [wai] şeklinde ellerini üç kez kaldırırlar.

Biz bu dünyadaki en iyi insanlarız.

Aradan XNUMX yıl geçmesine rağmen dedikleri gibi değil.

Oturabileceğimiz samimi insan sayısının bir sınırı var.

Bazı insanlar beyin yıkamayı memnuniyetle yutarlar.

Bazı insanlar esrara karşı, halüsinasyon gördüğünü söylüyor.

Dürüst ol, biz hediye istemiyoruz.

Hâlâ 'uluyan köpeklerin gecesi' yaşanıyorsa kampanya yapmanın ne anlamı var? (seçimden önceki gece ve oy satın almayı ifade eder)

Başbakanın atanmasına yardım eden (belirli) kişiler varsa seçimler şaka gibi.

Usopp gibi oyunlar oynayınca sandığa saygısızlık ediliyor. (çizgi film karakteri)

İlahi büyülü sözleri, her gün insanların ağzına hitap ediyor.

Elimizde kalemle bir kişiyi özgürce mi seçiyoruz yoksa bir soy ağacından mı seçim yapmak zorundayız?

Her gün (sadece) kötü ol, ara sıra iyi bir insan [khon die] dilemeyiz.

Sadece tribünden izlemiyorsunuz. Bu ülke cehenneme giderse, ihlale kim adım atacak?

(Rapçi K. Aglet):

Topuk yalama sürpriz değil.

Sadece arkadaş arıyorsunuz.

Siz piçlerin yedikleri iyi değil.

Otoritenizi ve değerinizi üniformanızla ölçersiniz.

Siz piçlerin söylediği şey "adil değil".

Aldırmıyorum, kışkırtıyorum, gerçekten umurumda değil.

Kim olduğumu biliyorsun.

Protesto etmeyi ve sızlanmayı bırakın. Şimdi sana bir numara göstereceğim.

Bir planınız var ama faydasız.

İdealleriniz ve gücünüz var ama sesiniz yok.

Gücüm taşar. Hiçbir gürültüye tahammülüm yok.

Beni anlıyor musun? O zaman beni seçmelisin oğlum!

Neredeyse bir su akışı oluşturan sahte gözyaşları.

Emirler verildiğinde, serf artık eleştiremez.

50 milyon insanın artık sesi yok.

Çünkü değerleri 250'den az.

Sahip olmamız gereken haklar, o dalkavuklar sayesinde sahip değiliz (4x)

(Rapçi G-Ayı):

Artık kendinizi kandırmayın. Çalıların etrafında dövmeyin.

Parmağınızı verin, elinizi alırlar. Bu kadar bencil olma!

Konumunuzu bir köpeğin kemiğini savunduğu gibi savunuyorsunuz. Toprağı sevmiyorsun!

Memnun değilim, bilmeni isterim.

Uygun değilsin. Bunun farkına varmalısın.

Çeneni kapatmak istiyorum ama korkuyorum

Duygularımı kontrol altında tutmalıyım. delirmek istemiyorum

Yanlış kişiye saygı gösterdiğinizde, mesela milli marşı söylerken hazırda beklerken.

(Rapçi HOCK HACKER):

O topuk yalayıcılara gelince.

Bunların arasında gizli klan komutanları da var.

İnsanların geri kalanı seçildi

Bir gruptan. (oldu)

Kayırmaya izin verin ve birbirinize oy verin.

Ve seçimle birlikte her şey sonuca varır.

Temsilcilerin seçilmesine izin veriyorsunuz ama yine de onların kahrolası kaderini kontrol ediyorsunuz.

Halkın taraf tutmamasını istiyorsunuz.

Siktir git topuklarını yalamayı seven insanlar!!

Ve woh-waen* harfini kullanmıyorum. (*W harfi [waen] (yüzük), Başbakan Yardımcısı General Prawit Wongsuwan'a ve onun pahalı bir yüzük ve saatlerle ilgili skandalına atıfta bulunur, ancak W harfiyle başlayan başka isimler de vardır...)

Çünkü sonumun karakolda bitmesini istemiyorum.

Diktatörce planlarınla.

Bu sefer halk temsilcilerini seçiyor.

Güç dilek dalkavuklar, bir araya gelin

gücü korumak için kaplıcada* buluşma emriyle

(*Spa, Tay dilindeki Parlamento ile neredeyse aynı sese sahiptir.)

Sonra 250 dalkavuk ülkeyi koruyor!

Sahip olmamız gereken haklar, o dalkavuklar sayesinde sahip değiliz (4x)

-

Kaynaklar ve daha fazlası:

4 Yanıt için “250 Topuk Yalayıcı”

  1. Maryse yukarı diyor

    Rob, çeviri için teşekkürler. Bence bu adamlar çok cesur!

  2. l.düşük boyut yukarı diyor

    Grup bir önceki şarkısı "Pràthêet koe: mie" ("Burası benim ülkem") ile başarılı oldu.

    Şimdi nasıl tepki vereceksin?
    Prayuth, "seçim sirki" öncesinde açıkça bir açıklama yaptı.

    Yine 1932 Siyam devriminde, 4 ordu birliğinin başkanları kullanıldı: ordu, hava kuvvetleri, donanma ve polis hükümeti kurmak için.

    Umarım Çin ve Japonya, yatırımları tehlikeye atmamak için perde arkasında siyasi baskı uygulayabilir.

  3. Rob V. yukarı diyor

    Başka bir eğlenceli kelime oyunu: 'soh-woh' (ส.ว.) ile kafiyeli olan 'soh-ploh' hakkında şarkı söylüyorlar. Bu 'senatör'ün kısaltması. ว (W) harfini kullanmaya veya ona gönderme yapmaya cesaret edememekle ilgili bu cümle aynı zamanda 'senatör kelimesini kullanmaya cesaret edemiyoruz, bu yüzden dalkavuklar hakkında şarkı söylüyoruz' şeklinde de yorumlanabilir. Evet, ne yazık ki çeviride pek çok şey kayboluyor.

  4. işaret yukarı diyor

    Tayland tarihinde, “ortak kamarası”nın doğrudan seçilmesi yoluyla sıradan insan kitlelerinin daha fazla söz sahibi olması umudunun olduğu bir dönemde (İngilizce dilinde bunların sıradan halkın siyasi temsilcileri olduğu açıktır) , bizzat Cunta tarafından körükleniyor ve bu umut sandıkların hemen ardından yıkılıyor.

    Bu kesinlikle konularla ilgili olarak tutarsızdır. Daha dinamik, "hayattaki kısmetlerine" daha az yerleşmiş gençler arasında rastlantısal olarak güçlü bir şekilde hayal kırıklığı yaratır ve direniş uyandırır.

    Bunun gibi şarkılar, bu hayal kırıklığını hem içerik hem de biçim olarak çağdaş bir şekilde ifade ediyor.

    Bu güzel ülkenin "iyi insanlara" değil "bilge liderlere" her zamankinden daha çok ihtiyacı var.


Yorum bırak

Thailandblog.nl tanımlama bilgilerini kullanır

Web sitemiz çerezler sayesinde en iyi şekilde çalışmaktadır. Bu şekilde ayarlarınızı hatırlayabilir, size kişisel bir teklif sunabiliriz ve siz de web sitesinin kalitesini iyileştirmemize yardımcı olursunuz. Devamını oku

Evet, iyi bir web sitesi istiyorum