Mga simpleng pambungad na pangungusap sa Thai

Ni Charlie
Geplaatst sa Taal
Tags:
24 Hulyo 2019

Noong Hulyo 17, nai-post ko ang artikulong ito sa Thailandblog na umaasang mainteresan ang ilang mambabasa sa wikang Thai. Pagkatapos ng mga naunang aralin sa Thai ni Rob V, lalo na tungkol sa mga patinig at katinig ng Thai, naisip ko na ito ay isang mahalagang karagdagan. Mayroong ilang mga kritikal na reaksyon sa artikulo.

Ang kakulangan ng mga bantas sa bahaging ponetikong at ang paggamit ng isa pang istrukturang ponetiko ang mga pangunahing punto ng kritisismo. At dapat kong sabihin na ang pagpuna ay makatwiran.

Nakipag-usap ako kay Rob V kung paano magpatuloy. Naghanda pa si Rob V na i-convert ang phonetic structure na ginamit ko sa structure na ginamit niya. Ngunit nang lumitaw sa mga pag-uusap na si Rob V ay nagse-set up ng isang katulad na pattern ng pagtuturo, kaya sa mga simpleng Thai na pangungusap - na inayos ayon sa paksa - nagpasya akong talikuran ang aking mga pagtatangka. Sa paniniwalang gagawin ito ni Rob V nang napakahusay.

Kaya wala nang mga aralin na may simpleng Thai na mga pangungusap mula sa aking panig. Ito ay tumatagal ng ilang sandali hanggang sa maihanda ni Rob V ang kanyang mga artikulo para sa pagkakalagay.

7 na tugon sa "Mga simpleng pambungad na pangungusap sa Thai"

  1. Rob V. sabi pataas

    Dear Charly, maaaring hindi naging matagumpay ang iyong elaborasyon, ngunit na ikaw at ang iba ay may tunay na interes sa wikang Thai ay isang bagay na nagpapasaya sa akin.

    Sa personal, gusto ko ang maraming pananaw sa isang paksa. Ang ilan sa mga mambabasa ay magugustuhan ang aking mga piraso tungkol sa wika, halimbawa, ngunit ang ilan ay malamang na mas gusto ang ibang paraan. Kaya't mabuti na mayroong ilang mga may-akda sa Thailanblog na nagsusulat tungkol sa pareho o katulad na mga bagay. Mayroon ding Tino at Lodewijk tungkol sa wikang Thai. Si Daniel M, bukod sa iba pa, ay nagkaroon din ng kanyang mga pananaw sa mga pirasong ito. Mukhang maayos ang lahat sa akin. Ngunit personal kong ipinapayo na magsumite ng mas mabibigat na piraso ng konsepto sa isang proofreader para sa pagsusuri. Madalas kong isusumite ang mga piraso ko sa iba at kahit ganoon ay may mga pagkakamali pa rin.

    Hindi ko inaasahan ang aking bagong serye ng mga blog hanggang sa katapusan ng taon. Mayroong isang bagay sa mga risers, ngunit ito ay tumatagal ng maraming oras, kung minsan ay hayaan itong magpahinga nang ilang sandali at iba pa.

    • Erwin sabi pataas

      Mahal na Rob,
      Natagpuan ko rin ang iyong mga artikulo/kontribusyon na lubhang kapaki-pakinabang at inaasahan ko ang follow-up. Abala ako sa pag-aaral ng Thai (Thai ang asawa ko at may 7 month old pa lang kaming baby na pinapalaki niya sa Thai kaya ayaw kong maiwan kung hindi, hindi na ako makakasunod kung kailan. nag-uusap sila sa isa't isa :0). Mayroon ka bang iba pang magagandang website / tip na makakatulong sa akin na matuto ng Thai dahil napakarami doon at kung minsan ay hindi mo makita ang mga puno para sa kagubatan.
      salamat sa alvast
      Mvg
      Erwin

      • Rob V. sabi pataas

        Hi Erwin, marami pa rin akong natututunan. Ang pinakamahalagang tip at materyales ay isinama sa mga pag-post at tugon. Wala sana akong tips na ganyan. Kung minsan ang pagkaligaw sa YouTube o ilang Googling, halimbawa, ay maaaring maging masaya.

  2. Annette D sabi pataas

    Marahil ang sumusunod na libreng app ay isang magandang karagdagan: Loecsen. Mga simpleng pangungusap na sinasalita para/ng babae at para/ng lalaki para sa iba't ibang sitwasyon sa iba't ibang wika, kabilang ang Thai.

    • sylvester sabi pataas

      Annette D
      ano ang pangalan ng libreng app???

      • Sander sabi pataas

        Mayroong isang website na may ganoong pangalan: https://www.loecsen.com/nl
        Doon ay maaari mong sundin ang iba't ibang wika, kabilang ang Thai.

  3. Daniel M. sabi pataas

    Minamahal na Charly, Rob V at iba pang mga mambabasa,

    Nakagawa ako ng isang dokumento na may mga pangunahing patakaran sa pagbabasa ng Thai. Inihanda sa MS Word at na-save bilang isang PDF na dokumento sa aking smartphone: laging madaling gamitin upang i-refresh ang aking memorya habang naglalakbay.

    Sa huling pananatili ko sa Thailand, hindi ko sinasadyang natanggal ang dokumento ng Word. Sa buwang ito sinimulan kong gawin muli ang dokumentong iyon (batay sa dokumentong PDF), sa ilalim ng impetus ng iyong serye ng mga aralin. Umaasa akong magagawa itong magagamit sa mga interesadong mambabasa ng blog sa Thailand sa susunod na buwan.

    Uulitin ko: ang dokumento ay hindi isang kurso, ngunit isang madaling gamiting dokumento na ikaw, bilang may hawak ng isang smartphone, ay maaaring palaging dalhin sa iyo at kumonsulta. Napakaikli at malinaw. Ang pangunahing kaalaman sa pagbabasa ng Thai ay isang plus, dahil ginagamit din ang phonetic na Thai: Ang mga salitang Thai ay nahahati sa mga pantig na may mga gitling sa Thai.

    Talagang hindi ko intensyon na makipagkumpitensya kay Rob V, Charly o sinuman. Ito ay inilaan lamang bilang pandagdag.

    Kailangan ko munang gumawa ng ilang mga karagdagan at pagwawasto. Baka ipabasa ko muna kay Rob V...

    Itutuloy…

    Pagbati.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website