Ang Thai na script – aralin 5

Ni Robert V.
Geplaatst sa Taal
Tags:
6 Hunyo 2019

Para sa mga regular na naninirahan sa Thailand o may pamilyang Thai, kapaki-pakinabang na magkaroon ng wikang Thai upang gawin itong iyong sarili. Sa sapat na pagganyak, halos sinuman sa anumang edad ay maaaring matuto ng wika. Ako mismo ay walang talento sa wika, ngunit pagkatapos ng halos isang taon ay nakakapagsalita pa rin ako ng basic Thai. Sa mga sumusunod na aralin isang maikling panimula kasama ang karaniwang ginagamit na mga karakter, salita at tunog. Aralin 5 ngayon.

Ang Thai na script – aralin 5

Mga mahihirap na tunog

Katulad sa atin, ang Thai ay may tunog na 'ng'. Alam lang natin ito sa dulo ng isang salita (honey, king). Ngunit sa Thai, maaari ding magsimula ang isang salita sa customer na ito. Mahirap para sa atin na bigkasin ang tunog na 'ng' sa simula ng isang salita. Ang isang magandang ehersisyo ay ang pagbigkas ng salitang 'bangerik' nang napakabagal sa 3 pantig: 'ba-nge-rik'. Sa pamamagitan ng pag-alis sa 'ba' mayroon kang tamang paunang tunog.

Patuloy din akong nahihirapan sa tunog ng Thai na 'ee', na kung minsan ay parang sa atin, ngunit kung minsan ay parang 'eh' ang tunog nito. Naiiba iyon sa bawat salita, kaya 1 lang ang opsyon: bigyang pansin at kopyahin kung paano binibigkas ng Thai ang isang partikular na salita.

D ng (tulad ng sa 'singsing')
tj (tulad ng sa 'twitter')
เ- ee (tulad ng sa 'hiram'), minsan ay mas maikli ang tunog
แ- ae: (gaya ng ginagawa ng kambing)
อั a (tulad ng sa 'suit')

Tandaan: ang phonetics samakatuwid ay nananatiling isang pagtatantya, lalo na sa mga patinig ang eksaktong haba ng tono ay mahirap ipahiwatig. Ang haba ay nag-iiba din (bahagyang) bawat salita.

1.

Salita Pagbigkas Ipakita Ibig sabihin
งาน Ngaan m werk
madali ang trono d komportable
งู NGO: m salitang balbal
ต้อง tohng d moeten

Upang isagawa ang tunog ng 'ng', tingnan natin muli ang Mod:

2.

kalooban mabuti l (nagsasaad na may mangyayari sa hinaharap)
Mula sa tjaak l mula sa (parehong oras at distansya)
จาน tjan m plato (upang kainin)
halikan tjoe :p l magtapon
nasaktan chep l sakit

3.

เขต khet l hangganan, distrito
sarili ko isang G m sa pamamagitan ng aking sarili
dagat thá-lee hmm zee
maglaro pataas d maglaro
Upang maging panulat m ay/ay (Ako ay Thai)
เจ็ด tjet l pito (7)

4.

.. kae: l matanda (tao, hayop)
salamin kae:w d basong inumin
bisita khae: k l panauhin, estranghero
แข็ง khǎeng s matigas, matigas, malakas
ina mae: d ina
pusa mae: w m kat

5.

ito lalaki m ang
bumalik ka pumalakpak l bumalik, bumalik
kasama hood m may
ขับ kab l kontrol
tumanggap rap h tumanggap 


Mga inirerekomendang materyales:

  1. Ang aklat na 'the Thai language' at mga mada-download na materyales ni Ronald Schütte. Tingnan: slapsystems.nl
  1. Ang aklat-aralin na 'Thai para sa mga nagsisimula' ni Benjawan Poomsan Becker.
  2. www.thai-language.com

5 na tugon sa “The Thai script – lesson 5”

  1. Daniel M. sabi pataas

    Hello Rob,

    May nakita akong muli:

    กับ = kàp = mababang tono

    pangkat ng katinig na gitnang tono + patay na pantig (nagtatapos sa k, p o t) = mababang tono

    Pagbati.

    • Rob V. sabi pataas

      Tama dear Daniel, salamat sa isang pagkakamali. 🙂 Nakakita rin ng pagkakamali sa ง่าย (tingnan sa ibaba).

  2. Rob V. sabi pataas

    Ang ง่าย ay may mahabang 'aa', kaya dapat itong 'ngâai' at hindi 'ngai'. A na may bubong ay aksidenteng nahulog.

  3. Jan sabi pataas

    Lalong nagiging masaya. Aroy aroy!

    • Rob V. sabi pataas

      Buti naman. Kung ikaw ay nasa laro pa rin dapat ay mababasa mo ito: อร่อย อร่อย. 🙂


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website