Ang madilim na bahagi ng Thailand (bahagi 3)

Ni Ronald van Veen
Geplaatst sa Opinie
Tags: ,
Nobyembre 11 2015

Part 1 ay tungkol sa prostitusyon sa Thailand. Part 2 sa krimen at poot sa mga dayuhan. Matapos basahin ang mga komento ay nagsimula akong magduda sa aking sarili. Hindi ko ba nakita ng maayos? Ang batikos ba ay walang moralidad? Nakulong ba ako sa sarili kong madilim na bahagi? Akin "ikatlong madilim na bahagi ng Thailand” kuwento ay tungkol sa Thai legal na sistema o kung ano ang pumasa para dito.

Ako ay 70 taong gulang at salit-salit na naninirahan sa Thailand at Netherlands sa loob ng limang taon na ngayon. Am happily married to my beautiful sweet Thai wife. Sa aking buhay trabaho, marami akong nagawang paglalakbay. Nakita ang maraming bansa. Sa ganitong paraan, marami rin akong naging kaibigan (negosyo) na regular ko pa ring nakakausap. Ang isa sa aking (negosyo) na mga kaibigan, na nakarinig na gumugol ako ng maraming oras sa Thailand, ay humiling sa akin na bisitahin ang isang kaibigan niya sa negosyo na nasa isang kulungan sa Thai. Pagkatapos ng ilang pagsasaalang-alang, nagpasya akong pumunta dito.

Bjorn, tawagin ko siya dito, binisita ko sa kilalang-kilalang kulungan sa Bangkwang. Mas kilala sa mga Westerners bilang "Bangkok Hilton". Si Bjorn ay 38 taong gulang, na sinentensiyahan ng 20 taon sa bilangguan. Nang maglaon ay binago sa 9 na taon sa bilangguan kung saan siya ay nagsilbi na ngayon ng 6 na taon. Sa aming unang pagkikita ay nakita ko ang isang lalaking lubos na nawasak, malubhang malnourished, nakatingin sa paligid na balisa at halos hindi nagsasalita. Nangako akong babalikan ko siya. Sa huli ay nakuha ko ang kanyang tiwala at sinabi niya sa akin ang kanyang kuwento. Nagbabasa at kinikilig ang mga blogger sa Thailand.

Nakita ni Bjorn ang mga oportunidad sa negosyo sa Asya sa murang edad.Nanirahan siya sa Hong Kong at nagsilbi sa maraming kumpanyang gustong makipagkalakalan sa China. Nagpakasal siya sa isang babaeng Intsik at pagkatapos ay nanirahan sa Shenzhen.

Isang relasyon ang nabuo sa mga Thai partner kung saan siya nagtatag ng negosyo sa Bangkok Thailand. Ang kumpanyang ito ay nakikibahagi sa pag-import - pag-export sa pagitan ng Asya at Europa. Nabigo ang pakikipagsapalaran na ito dahil natagpuan ni Bjorn na hindi mapagkakatiwalaan ang kanyang mga kasosyo sa Thai. Matapos maghiwalay si Bjorn at ang kanyang mga Thai partner sa loob ng mahigit isang taon at kalahati, isang araw ay may isang sulat (sa Thai) na dumapo sa doormat ng kanyang tahanan sa Bangkok.

Matapos isalin ng isang tao ang liham na ito para sa kanya, ang sulat ay mula sa pulisya na may kahilingan na mag-ulat sa isang hindi kilalang opisina sa isang lugar sa gitna ng Bangkok. Hindi niya alam ang anumang pinsala at pumunta siya sa istasyon sa tinukoy na petsa at oras. Pagdating niya doon, nakaharap siya sa isang ulat ng pandaraya at pandaraya. Ang deklarasyon ay ginawa ng kanyang mga Thai na kasosyo sa negosyo noong panahong iyon. Nakaharap siya sa isang bilang ng mga dokumento na magpapakita niyan. Marunong na siyang magsalita ng Thai, pero magbasa, hindi pa siya ganoon kalayo. Hindi niya ito naintindihan.

Itinuro ng pulisya kay Bjorn na maaari niyang "mabili" ang ulat na ito. Kung handa siyang magbayad ng 1 milyong Thai Bath, sisiguraduhin nilang ma-withdraw ang deklarasyon. Dalawang dahilan kung bakit hindi o ayaw ni Bjorn na sumunod. Una, kinasusuklaman niya ang panunuhol, at pangalawa, wala lang siyang pera. Ibinaba ng pulisya ang presyo sa 500.000 Thai Bath. Ayaw din niya o hindi niya kayang sumunod dito.

Kasunod nito, inaresto si Bjorn at inilipat sa isa pang hindi kilalang ahensya. Walang opisyal na pagdinig. Siya ay sinipa, binugbog at binugbog mula sa lahat ng panig. Lalo na ang mga sipa sa bahagi ng bato ay matindi. Ang kanyang kahilingan para sa isang abogado at pakikipag-ugnayan sa isang tao mula sa embahada ay natugunan ng mas pisikal na karahasan. Iginiit ng pulisya na ang mga dokumento ay tunay, at anuman ang i-claim ni Bjorn, hindi ito maitatanggi. Iyon na ang simula ng pinaka-impiyernong yugto ng kanyang buhay na ngayon ay tumagal ng anim na taon.

Napunta siya sa kulungan ng Bombat. Impiyerno sa Lupa. Ang mga kondisyon ng pamumuhay doon ay nakapipinsala. Kinailangan niyang tumira kasama ang higit sa 60 iba pa, karamihan sa mga dayuhang bilanggo, sa 32 metro kuwadrado. Hindi ka maaaring matulog nang sabay-sabay. Nakakatakot ang amoy nito, ang hangin ay hindi makayanan.

Ang lahat ay nalinis minsan sa isang buwan. Nag-spray ng insecticides sa ulo ng mga detenido. Ang tanging proteksiyon na mayroon siya ay isang manipis na maruming kumot.

Naranasan niya ang rehimen sa bilangguan ng Bombat bilang kakila-kilabot. Inilarawan niya ako bilang isang kampong konsentrasyon. Kailangan mong magpakita ng paggalang sa mga guwardiya sa pamamagitan ng pagluhod sa lahat ng oras. Kung hindi mo ginawa iyon o kung huli ka na, binugbog ka ng baton na may mga metal spring. Ang bigas na iyong natanggap ay lubos na kontaminado. Nabawasan siya ng 10 kilo sa isang linggo. Pagkatapos ng dalawang linggong pananatili, napunta siya sa ospital ng bilangguan na may nakamamatay na kidney failure.

Samantala, may dumating sa kanya mula sa embahada. Inayos niya ang isang abogadong Thai. Tiniyak niya sa lahat ng panig na siya ay pakakawalan. Pagkatapos ng isang taon at kalahati ay dumating siya sa korte ng Thai. Nang walang tinanong, siya ay napatunayang nagkasala ng pandaraya at panloloko. Hinatulan siya ng korte ng 20 taon sa bilangguan na kalaunan ay binawasan ng 9 na taon na ayon sa huwes ng Thai ay dahil sa kanyang buong pag-amin. Pero ganito ang paliwanag sa akin ni Bjorn na hindi pa siya umamin. Ang tanging sinabi sa kanya ng kanyang abogado ay "maging masaya ka na hindi ka nakakuha ng habambuhay na sentensiya".

Sa 10 kilo ng kadena sa kanyang mga binti, inilipat siya sa kilalang kulungan sa Bangkwang. Baka mas malala pa doon. Kung saan may puwang para sa 4.000 bilanggo, mayroon na ngayong higit sa 10.000. Gustong umapela ni Bjorn, ngunit kahit anong gawin niya, imposibleng makipag-ugnayan siya sa embahada at sa kanyang abogado. Nang bumisita sila sa kanya, nag-expire na ang termino.

Si Bjorn ay dumanas ng 6 na pag-atake sa bato sa loob ng 44 na taon na siya ay nakakulong at nasa ospital ng bilangguan ng 14 na beses. Hindi na siya umaasa sa pagkakataong makalabas siya ng buhay sa kulungan.

Ang moral ng ikatlong dark side story na ito tungkol sa Thailand? Kumbinsido si Bjorn na gustong makita ng mga Thai na mahatulan ang mga dayuhan. Siya ay nasentensiyahan nang walang interpreter at mga dokumento. Bilang isang dayuhan wala kang karapatan sa Thailand.

16 na tugon sa "Ang madilim na bahagi ng Thailand (bahagi 3)"

  1. Khan Peter sabi pataas

    Isang nakakakilabot na kwento. Bagama't laging mahirap subukan kung tama ang kanyang account dahil naririnig mo lamang ito mula sa isang tabi. Kung tatanungin mo ang mga nahatulang kriminal kung sila ay nagkasala, 99% din ang nagsasabi na sila ay inosente sa bilangguan.
    Gayunpaman, malamang na ang mga mabibigat na pagkakamali ay nagawa sa batas ng kaso. At sa isang corrupt na bansa tulad ng Thailand ay mas malamang na maging biktima ka ng miscarriages of justice. Sa Thailand kailangan mong bilhin ang iyong mga karapatan gamit ang pera. Iyan ay pasaway, ngunit isang katotohanan.
    Ang mga kondisyon ng bilangguan sa Thailand ay kakila-kilabot. Kung paano mo tinatrato ang mga bilanggo ay malinaw na indikasyon ng katayuan ng mga karapatan ng isang tao sa isang partikular na bansa

    Kaya't hindi ko naiintindihan na ang ilang mga expat ay nagpapadala sa Netherlands. Of course, enough goes wrong in our little country, but the rule of law and the prisons show respect for your fellow man, kahit na kailangan niyang parusahan.
    Kaya't natutuwa ako na nakatira ako sa Netherlands.

    • Siamese sabi pataas

      At sa tingin ko kung paano tratuhin ng mga tao ang mga bilanggo ay isang indikasyon din kung gaano ka sibilisado o hindi sibilisado bilang isang tao ang isang tao at sa aking palagay ay medyo hindi pa rin sila sibilisado doon sa lugar na ito. With all due respect, ito ang aking opinyon.

  2. Tino Kuis sabi pataas

    Tungkol sa legal na sistema ng Thailand, o kung ano ang pumasa para dito, nagsulat na ako ng isang kuwento sa thailandblog dalawang taon na ang nakakaraan. Ang aking kwento ay ganap na naaayon sa kung ano ang isinulat ni Ronald dito. Magbasa at manginig.

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/rechtspleging-thailand-de-wetten-zijn-voortreffelijk-maar/

  3. Manloob sabi pataas

    Tulad ng maraming sumulat bago ako: ang tanging karapatan mo bilang isang farang sa Thailand ay: alisin ang mas maraming pera hangga't maaari sa lalong madaling panahon para sa pinakamababang posibleng pagbabalik.

    Dapat ka lang makipagnegosyo sa isang Thai kung makakaganti ka nang husto sakaling magkaroon ng problema. Ang Thai na hukom ay palaging, palagi, at palaging nasa panig ng mga Thai, maliban kung… ang matinding epekto ay maaaring sundin mula sa isang mas malakas na ahensya ng gobyerno, hal., protesta sa BOI, atbp. Palaging tinitingnan ng pulisya kung aling kamay ang pinakamakapal na stack ng Thai baht. binigay.

    Isa ito sa mga dahilan kung bakit hinding-hindi ko pipiliin ang Thailand bilang lugar na matutuluyan.

  4. Tapik sabi pataas

    Sa tingin ko oras na para tumugon!

    Tulad ng alam mo, kadalasan ay hindi ko talaga sinusunod ang mga madilim na panig o iba pang mga negatibong komento na patuloy na ginagawa dito tungkol sa Thailand, ngunit sa kasong ito kailangan ko ring aminin na sa mga tuntunin ng sibilisadong hustisya, ang Thailand ay isang tunay na atrasadong bansa.

    Sa isang banda, ang Thailand ay isang bansang may maraming demokratikong katangian at kalayaan, ngunit wala itong legal na katiyakan at legal na pagkakapantay-pantay.

    Walang kalayaan ang hudikatura, mayroong maraming katiwalian halos lahat ng dako, ang estado ng mga pangunahing karapatan ay nasa isang malungkot na estado, at sa aking pagkakaalam ay walang paghihiwalay sa pagitan ng iba't ibang kapangyarihan.

    Ibinasura ko ang paulit-ulit na maaasim na mga komento na ibinibigay dito na ang Thai ay nais lamang na pumutol sa pananalapi sa Kanluranin (turista, expat, atbp.) bilang kalokohan, at kung ganoon nga ang kaso, ito ay sarili nating utang.

    Kung, bilang isang Kanluranin, palagi kang nag-iisip at kumikilos sa mga tuntunin ng pera, lalo na sa ibang bansa, at gusto mong ipahiwatig ito, kung gayon hindi ka dapat magtaka na ganoon ang pakikitungo sa iyo ng mga tao sa maraming mga bansang hindi gaanong malakas ang pananalapi.

    Siyempre, hindi ito dahilan para hindi bigyan ng patas na paglilitis ang mga taga-Kanluran, ngunit hindi talaga iyon ang kaso.
    Ang mga Thai na tao ay hindi nakakakuha ng isang patas na pagsubok at kung ang pagbabayad ng pera ay madalas na nakakatulong upang makaalis dito, kung gayon iyon ay walang iba kundi kumpirmasyon na ang pera ay halos higit sa lahat.

  5. Cor van Kampen sabi pataas

    Naikwento ko na ang mga kwentong iyon. Ngunit huli na. Kung sinunog mo ang lahat sa likod mo, hinding-hindi ako magpapasya na manirahan sa Thailand kasama ang aking asawang Thai pagkatapos ng pagreretiro.
    Palagi kong sinasabi sa kanya na pagkamatay ko wala siyang kasama sa Netherlands.
    Walang hindi gaanong totoo. Kung gusto mong magtrabaho (may sarili pa kaming bahay) mas maganda ka pa rin sa lipunan.
    Mayroon kang pamilya dito (anuman ang ibig sabihin nito).
    Ang pangarap kong mundo ng Thailand ay ganap na nawala. Bilang dayuhan wala kang karapatan.
    Kung kaya ka nilang sirain, gagawin nila. Kahit na ikaw ay isang mabuting tao pa rin sa lipunang iyong ginagalawan.
    Ibinabagsak ka nila na parang ladrilyo. Sa higit sa pitumpu't kailangan kong mabuhay kasama ito.
    Huwag maging kaawa-awa, ngunit magbigay ng babala.
    Kung ano ang gusto ng lahat dito, dapat alam niya sa sarili niya.
    Cor van Kampen.

  6. ipo-ipo sabi pataas

    Malungkot na kwento kung totoo.

    Mayroon akong ilang mga komento bagaman.

    Sabi niya, "Isang relasyon na nabuo sa mga Thai partner kung saan siya nagtatag ng negosyo sa Bangkok Thailand."

    At pagkatapos: “Nababasa na niya ang isang salita ng Thai sa ngayon, ngunit hindi pa siya ganoon kalayo. Hindi niya naiintindihan."

    Paano ka, bilang isang matinong dayuhan, nang hindi mo nababasa ang isang salita ng Thai, hindi nakakaunawa ng Thai, pumirma na lang ng mga kontrata at magsimula ng negosyo sa Bangkok? Maaga siyang nasangkot sa negosyo sa Asia, kaya dapat alam niya ang mga pang-aabuso. Napakatanga ba niya para pumirma na lang ng mga kontrata nang hindi alam ang sinasabi nila, o gusto niyang kumita ng dagdag na pera nang mabilis at alam ba niya ang kanyang ginagawa?

    Dahil sa kanyang kaalaman sa tagaloob ng negosyo, ang kanyang mga pakikipag-ugnayan sa maraming kumpanya at Tsina, hindi, hindi siya tanga, kaya mas sumandal ako, gusto kong kumita nang kaunti pa at ngayon ay gumaganap na isang mahirap na batang lalaki.

    • lomlalai sabi pataas

      Sa tingin ko napakabilis mong gumawa ng mga pagpapalagay nang walang anumang batayan, posible bang ang mga kontrata ay iginuhit o isinalin sa Ingles?

      • ipo-ipo sabi pataas

        Magandang araw Lomlalai,

        Ang mga kontrata ay iginuhit sa "kinikilala" na mga wika ng bansa. Dito sa Thailand ay Thai. Maaari kang gumamit ng pagsasalin anumang oras, ngunit pagkatapos ay nasa sa iyo na maghanap ng isang maaasahang tagasalin, ngunit ang orihinal ay nasa Thai.

        Ang aking punto ay, sa buong buhay niya ay inilarawan niya ang kanyang sarili bilang isang matalinong negosyante, na nakakaalam ng lahat ng mga trick ng kalakalan sa Asya. May napakahusay na pakikipag-ugnayan sa maraming internasyonal na kumpanya, at nagsasagawa ng internasyonal na kalakalan sa China.

        At pagkatapos ay biglang, sa Thailand, nagbabago ang lahat. Siya mismo ang nagsabi na nagsisimula siya ng negosyo sa Bangkok gamit ang Thai. (Tanong para sa OP, anong uri ng negosyo?) At Lomlalai, ikaw, kasama ng mga kakaibang Thai, magsisimula ng negosyo sa Bangkok, pumirma sa mga papeles, mananagot, nang hindi alam ang wika? O kailangan mong maging napakawalang muwang upang gawin ito, ngunit siya mismo ay nagpapahiwatig na siya ay isang napakahusay, matalinong negosyante.

        Naiintindihan ko na maaaring mangyari ito, na mayroon kang mabubuting tao na nahulog sa gayong bitag, na ang mga taong hindi pa nagkaroon ng negosyo ay nahuhumaling sa pangako ng isang mabilis na pera. Pero sa tingin ko masyado siyang matalino para doon.

        I'm going to ask OP the question, what kind of company it was I BKK. Maaaring magbigay din sa amin ng karagdagang insight. Pati ang buo niyang pangalan, para tayo mismo ang maghanap ng mga balita tungkol dito.

        Mvg,

        Eddy

  7. Mister BP sabi pataas

    Sa katunayan, hindi kailanman posible na matukoy nang eksakto kung ano ang tama at kung ano ang hindi. Na mayroong maraming mali sa Thailand ay tiyak. Ngunit ang Thailand ba ay eksepsiyon dito? Sa tingin ko hindi! Sa palagay ko, kakaunti ang mga bansa tulad ng Netherlands kung saan napakaraming maayos na nakaayos (kaya hindi lahat) Sa palagay ko madalas na iniisip na ang damo ay mas berde sa kabilang panig. Kung ang mga mata ng mga tao ay nabuksan, kami ay magkakaroon ng mas kaunting sourpusses sa Netherlands. Pansamantala, patuloy kong tinatamasa ang nakakarelaks na bakasyon sa Thailand. Dahil iyon lang; isang magandang destinasyon sa bakasyon.

  8. Mandala sabi pataas

    Again a nice realistic piece unfortunately there are 1000 of these stories in Thailand, which I just want to say, ang paghihirap ay nangyari nang mas mabilis kaysa sa iyong iniisip.
    At bago ko muling isuot ang kulay rosas na salaming Thailand sa aking leeg, ang parehong pera din sa loob ng EU, tingnan ang kuwento ng isang matatandang mag-asawa sa Cyprus na walang kaalam-alam na nagbayad gamit ang isang maling tala na 50 euro at na-hostage sa isla sa loob ng ilang buwan. ngayon. Iyon ay kung paano mo iniisip na ikaw ay nag-e-enjoy sa isang pangarap na bakasyon at ganyan ka sa impiyerno. At gaya ng napag-usapan dati mula sa Dutch state, kailangan mo lang asahan ang minimum 🙁

  9. Fransamsterdam sabi pataas

    Isang kabataang negosyante na unang nanirahan sa China, nagpakasal sa isang Chinese, nagsimula ng negosyo sa Thailand, lumipat sa Bangkok, umalis sa negosyo dahil sa mga salungatan sa mga kasosyo, at makalipas ang isang taon at kalahati ay hindi na makaipon ng 1 milyong Baht (pagkatapos ay € 22.000). , at kalahati sa kanila ay hindi, o hindi bababa sa mas gustong manatili sa kanilang mga prinsipyo. Hindi ako naniniwala kahit kaunti.

  10. ipo-ipo sabi pataas

    Hi Ronald,

    Anong uri ng negosyo ang ginawa ng kumpanya, posible bang mayroon kang pangalan ng kumpanya?

    Ang Bjorn ba ay isang palayaw? Maaari mo bang ibigay ang kanyang buong pangalan?

    Sa impormasyong ito maaari tayong maghanap ng higit pang impormasyon tungkol sa kaso.

    Mvg,

    Eddy

  11. ipo-ipo sabi pataas

    Hi Ronald,

    Anong nasyonalidad mayroon si Bjorn? Naghanda ako ng email na ipapadala sa Dutch Embassy sa Thailand para ipahayag ang aking galit sa kanilang pag-uugali sa bagay na ito.

    Mayroon akong mga pagdududa tungkol sa bagay na ito, ngunit ang embahada ay mayroon pa ring pantao at legal na tungkulin na tiyakin ang isang makataong pag-iral para sa mga taong nasa bilangguan.

    Tama ba na ang kanyang nasyonalidad ay Dutch? Bago ko pindutin ang ipadala gusto kong suriin ito.

    Kung magkaibang nationality, di bale, palitan ko na lang ng email address sa kabilang embassy.

    Sa pamamagitan nito ay nais ko ring manawagan sa ibang tao na makipag-ugnayan din sa "Dutch or if other nationality" embassy. Ang pagpapahayag ng ating galit dito at walang aksyon ay ginagawa tayong magkasabwat. FYI, kung Dutch, ginagamit ko na ngayon ang address: [protektado ng email] . Dito makikita mo ang lahat ng impormasyon tungkol sa Dutch embassy sa Thailand: http://thailand.nlambassade.org/organization#anchor-E-mailadressen

    Maaari bang ipasa ito dito ng mga taong nagpadala rin ng email sa embahada? Pagkatapos ay mayroon kaming ideya kung gaano karaming tao ang nakikilahok sa promosyon na ito. Sa 275.000 bisita kada buwan, dapat madali nating maabot ang 1000 katao.

    Sa moderator, tatanungin ko rin kung makakasagot ang embahada sa paksang ito. Hindi nila kailangang tumugon sa lahat nang isa-isa. Mangyaring huwag isara ito kaagad.

  12. Dennis sabi pataas

    Hindi ko maintindihan kung bakit maninirahan kayong lahat sa isang bansa kung saan alam ninyong mga bawal kayo (nabasa ang mga opinyon dito). Kung gayon ikaw ay alinman sa napakatanga, o ito ay isang bagay na mas nuanced kaysa sa sinasabi mo.

  13. Martin sabi pataas

    Hindi lamang mga dayuhan ang biktima ng tiwaling sistema… ang mga Thai mismo ang biktima rin.

    Naranasan ko ito sa aking sarili at labis akong nagalit tungkol dito ngunit wala akong magagawa tungkol dito:

    Ang batang babae (pamilya) ay nahulog mula sa isang moped sa ilalim ng isang trak ... patay.
    Lumalabas na isang makatwirang seguro sa kamatayan dahil sa isang maliit na anak ng babae.

    Ang mga papeles ng pulisya tungkol sa aksidente ay kinakailangan para mabayaran ng insurance

    Kinokolekta ng opisyal ng pulisya ang malaking bahagi ng pera ng seguro para sa "kinakailangang" mga papeles.

    Hindi ako pinayagang mag-ulat nito dahil ang mga straggler ay matatakot ng mga pulis.

    Iyan ay kung paano ito gumagana…


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website