Balita mula sa Thailand – Hunyo 16, 2014

Sa pamamagitan ng Editoryal
Geplaatst sa Balita mula sa Thailand
Tags: , , ,
16 Hunyo 2014

Ang libreng screening ng Ang Alamat ni Haring Naresuan 5 humantong sa isang tunay na run noong Linggo ng umaga sa 160 sinehan kung saan ipinalabas ang pelikula. Ilang oras bago magbukas ang mga cash register, may mga pila na ng mga taong naghihintay.

Ang interes ay napakahusay na ang ilang mga cinema complex ay nagbukas ng ilang mga screen upang hindi mabigo ang sinuman. Ang ilang mga sinehan ay nagbigay ng discount ticket para sa iba pang mga pelikula sa mga nakaligtaan ang net. Naubos ang mga libreng tiket para sa pagtatanghal sa SFX Cinema sa Lat Phrao shopping center sa loob ng 15 minuto.

Ang libreng palabas ay inisyatiba ng producer ng pelikula at ng mga operator ng sinehan. Nais nilang sumali sa pang-akit na opensiba ng junta. Ang pelikula ay nagpapakita ng magiting na labanan ni Haring Naresuan (1590-1605) laban sa mga Burmese.

– Humingi ng paumanhin ang Telenor, ang pinakamalaking shareholder ng kumpanya ng telepono na DTAC, para sa mensahe na hiniling ng telecommunications watchdog na NBTC na i-block ang Facebook. Sa isang pahayag na inilabas noong Linggo, kinilala ng Telenor na ang mensahe ay "nasira ang imahe ng NBTC at ng NCPO."

Naging itim ang Facebook sa loob ng 28 minuto noong Mayo 45, na ayon sa NBTC ay resulta ng technical malfunction. Gayunpaman, ayon kay Tor Orland, vice president ng Telenor Asia, nakatanggap ang kumpanya ng tawag mula sa NBTC na humihiling na gawin ito. Isinulat niya ito mas maaga sa buwang ito sa isang email sa pahayagang Norwegian Aftenposten. Pinalitan ng kumpanya ang switch noong 14.35:10 p.m., na nag-iwan sa XNUMX milyong mga customer ng DTAC na hindi ma-access ang kanilang mga account. Parehong itinanggi ng NBTC at ng militar na ginawa ang naturang kahilingan.

Sa pahayag ng Linggo, isinulat ng pamunuan ng grupong Telenor at DTAC na pinagsisihan nila ang nangyari: 'Parehong kinikilala ng grupong Telenor at DTAC ang parehong pangangailangan para sa pagkakaisa at higit na pagiging sensitibo. Nais naming samantalahin ang pagkakataong ito para humingi ng paumanhin. Patuloy nating pinalalakas ang ating dayalogo sa mga mamamayan ng Thailand para sa ikabubuti ng bansa. Batid natin na dapat tayong lahat ay mag-ambag sa paglikha ng isang mas magandang kapaligiran upang tayo ay sumulong.”

– Ang mga manggagawang Cambodian, na bumabalik sa kanilang sariling bayan sa malaking bilang, ay nagsasabi na sila ay tumatakas dahil sa takot sa pag-uusig. Samantala, sinusubukan ng junta na sugpuin ang mga ulat ng paparating na pag-ikot at nagbabala ang industriya na ang exodus ay seryosong makakasakit sa komunidad ng negosyo dahil nahaharap na ito sa kakulangan sa paggawa.

Ayon sa Provincial Immigration Bureau sa Sa Kaeo, 54.000 Cambodian ang tumawid sa hangganan sa Poi Pet noong nakaraang linggo. [Kahanga-hanga, lahat ng iba't ibang numero na binanggit ng pahayagan.] Dumating sila sa pamamagitan ng bus mula sa Bangkok, Samut Sakhon, Nong Khai at Nakhon Ratchasima, bukod sa iba pa.

Nagsimula ang exodus matapos ipahayag ng junta na magtatayo ito ng komite na titingin sa pagtatrabaho ng mga dayuhang manggagawa. Si Commission Chairman Tanasak Patimapagorn, Commander-in-Chief ng Armed Forces, ay nakipagkonsulta na sa pitong kaugnay na departamento ng gobyerno. Tututukan ng komite ang child labor at human trafficking.

Itinanggi ng tagapagsalita ng Foreign Ministry na si Sek Wannamethee ang mga alingawngaw na ang isang roundup ay isinasagawa na kung saan ang mga manggagawang Cambodian, anuman ang kanilang katayuan (ilegal o legal), ay sapilitang pinapauwi.

"Ang mga awtoridad ng Thai ay nagbibigay ng malaking kahalagahan sa mga dayuhang manggagawa dahil hindi lamang sila nag-aambag sa ekonomiya ng Thailand, kundi dahil din sa malapit na makasaysayang at mapagkaibigang ugnayan sa pagitan ng gobyerno at mga tao ng Thailand at mga bansang iyon."

Paulit-ulit ding itinanggi ng junta ang pag-uutos sa mga migrante na paalisin sa bansa.

Nangangamba ang Federation of Thai Industries (FTI) na ang exodus ng mga iligal na manggagawa ay magpapalala sa talamak na kakulangan sa paggawa sa lahat ng sektor. Ang dayuhang manggagawa ay dapat na maingat na pinamamahalaan kung hindi ay maaaring lumitaw ang mga problema tulad ng human trafficking, sabi ni FTI Vice Chairman Chen Namchaisiri. Tinatayang 1,4 milyong migrante ang nagtatrabaho sa Thailand, 1 milyon sa kanila ay ilegal.

– Malamang na resulta ng pumutok na gulong, tumaob ang isang pickup truck na lulan ng mga manggagawang Cambodian sa Ratchasan (Chachoengsao) noong Sabado ng gabi. Pitong pasahero ang namatay at labing-anim ang nasugatan. Ang mga Cambodian ay patungo sa hangganan.

– Maging mabait sa mahihirap, walang lupang Thai na nakatira sa protektadong kagubatan, nagtataguyod ng Assembly of the Poor (AOP). Nananawagan siya sa junta na ipagpaliban ang mga legal na paglilitis laban sa kanila hanggang sa makatanggap sila ng patas na pagtrato. 'Ang mga dukha ay inuusig, habang ang mayayaman ay nananatiling hindi nagagalaw.'

Ang pakiusap ng organisasyon ay tumugon sa panawagan mula sa junta para sa mga kinauukulang ahensya ng gobyerno na magsagawa ng 'malakas na legal na aksyon' laban sa mga taong labag sa batas na nanirahan sa mga protektadong kagubatan at sa mga sumusuporta sa gawaing ito bilang isang paraan upang maibalik ang mga nasirang kagubatan .

Ayon sa AOP, ang mga problema ay kadalasang dahil sa hindi makatotohanang iginuhit na mga hangganan na nagsasapawan sa mga lugar kung saan ang mga tao ay nanirahan nang payapa sa loob ng maraming siglo. Kung hindi bibigyan sila ng gobyerno ng karapatang iyon, 2 milyong tao ang kailangang lumipat, sabi ni Thiti Kanokkavithakorn, dating inspector general ng Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation, kamakailan. Sinabi ng Royal Forest Department na ito ay umaabot sa 14 milyong rai ng kagubatan.

– Si Charoensri Hongprasong, direktor ng produksyon ng balita at direktor ng programming ng NBT channel 11, isang tagapagsalita ng gobyerno, ay nasuspinde dahil sa pag-uulat ng "hindi matanggap" na balita. Ang pag-broadcast ng balita noong Biyernes, alas-7 ng umaga, ay iniulat na inis ang junta. Hindi malinaw kung aling item ang nauugnay dito. Dapat mag-ulat si Charoensri sa Public Relations Department ngayon para magpaliwanag.

– Ang mga guro at mag-aaral sa unibersidad ay dapat na mas alam ang tungkol sa pangangailangan ng kudeta, ayon sa National Council for Peace and Order (NCPO, junta, military authority). Ang isang pahayag sa Thammasat University ng kumander ng First Artillery Regiment noong nakaraang linggo ay nagkaroon na ng epekto. Nakatanggap siya ng 'positive response'.

Di-nagtagal pagkatapos ideklara ang kudeta, humigit-kumulang apatnapung tao ang nagpakita sa campus ng Tha Pra Chan para sa kalayaan sa pagpapahayag, ngunit ang unibersidad ay hindi na ginagamit para sa mga layuning pampulitika dahil ipinagbawal ito ng NCPO.

Ang pinuno ng mag-asawa na si Prayuth ay nagbibigay ng malaking kahalagahan sa pagbibigay ng impormasyon sa Thammasat dahil ang kampus ay isang mahalagang lugar ng pagtitipon para sa mga anti-coup demonstrators at mga miyembro ng Nitirat, isang grupo ng mga kritikal na guro ng batas. Plano daw ni Prayuth na personal na kausapin ang mga propesor at estudyante. Nakipag-usap din ang NCPO sa mga guro at estudyante mula sa Kasetsart University at sa mga kinatawan ng International Student Center ng Thailand. Naiintindihan na nilang lahat ito ngayon, sabi ng kumander ng hukbo na si Songwit Nunpukdee.

– Ang sitwasyong pampulitika ay bumuti at ang pagpigil sa mga aktibista at mga pampulitikang figure ay nagsisilbi lamang sa pagpapatahimik ng mga isipan. Hindi sila gaganapin ng higit sa pitong araw. Karamihan sa 440 na naaresto ay pinalaya na. Ang Mataas na Komisyoner ng UN para sa Mga Karapatang Pantao, si Navi Pillay, ay nakatanggap ng mga nakakapanatag na pahayag mula sa Permanenteng Kalihim ng Ministri ng Ugnayang Panlabas.

Nauna nang sinabi ng OHCHR (Office of the Commission for Human Rights) na nababahala ito sa mga posibleng paglabag sa karapatang pantao, lalo na ang mga detensyon. Nanawagan ito sa Thailand na alisin ang mga hakbang na sumasalungat o naghihigpit sa prinsipyo ng karapatang pantao.

Sinabi ng kalihim kay Pillay na inalis na ang curfew, pinahintulutan ang mga TV channel na ipagpatuloy ang normal na programming at ang media, parehong Thai at dayuhan, ay pinayagang gumana nang walang mga paghihigpit. Umaasa siya na ang OHCHR ay magpapadala na ngayon ng pangalawang liham na nagpapakita ng pag-unawa sa mga kamakailang pag-unlad.

– Ang mga domestic worker ay dapat na mas maprotektahan ng Ministry of Labour. Pangunahing itinuro ng mga kalahok sa isang seminar kahapon sa okasyon ng International Domestic Workers' Day ang pangangailangan ng isang araw na pahinga bawat linggo, na ipinag-uutos sa loob ng 2 taon.

Ang mga domestic worker ay dapat ding may karapatan sa mga benepisyong panlipunan at ang minimum na arawang sahod ay dapat ding ilapat sa kanila.

Ayon sa Regulation No. 14 ng ministeryo, ang mga domestic worker ay may karapatan sa isang araw na pahinga bawat linggo, hindi sila maaaring magtrabaho ng higit sa anim na araw na sunud-sunod, sila ay may karapatan sa hindi bababa sa anim na araw ng bakasyon bawat taon at hindi bababa sa labintatlong araw na bakasyon sa mga pampublikong holiday. . Ang ministeryo ay hindi nakatanggap ng anumang mga reklamo mula nang magkabisa ang regulasyon. Tinatayang mayroong 300.000 domestic worker ang Thailand, kung saan 45.000 dito ay dayuhan.

– Ang mga agresibong ligaw na elepante ay muling pag-aaralan. Ang Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation ay nagtalaga ng 4.000 rai plot ng lupa sa Khao Ang Rue Nai Wildlife Sanctuary para sa behavioral training.

Isang daang elepante ang kwalipikado. Sa pagitan ng nakaraang taon at katapusan ng Mayo, 25 katao ang napatay ng mga elepante. Ang pinakahuling insidente ay naganap sa Kanchanaburi noong nakaraang buwan. Dalawang tao ang nawalan ng buhay. Magbubukas ang kampo sa katapusan ng taong ito.

– Tatlong estudyante mula sa pangkat ng apatnapu't ang maghahabla sa dalawang ahensya ng pagtatrabaho na nanligaw sa kanila. Ang mga ahensya, Go Abroad Education Group at Study Plus, ay diumano'y mayroong pekeng data na nagpapahintulot sa kanila na lumahok sa isang bayad na internship sa Singapore, na maaari lamang kunin ng mga mag-aaral mula sa tatlong unibersidad.

Walang ideya ang mga apektadong estudyante na hindi sila karapat-dapat para dito. Di-nagtagal pagkatapos ng pagsisimula ng internship ay naaresto sila sa Singapore. Nakakolekta ang dalawang ahensya ng 45.000 baht bawat estudyante para sa kanilang mapanlinlang na pamamagitan. Kasalukuyang nangongolekta ang Employment Department ng mga reklamo para maaksyunan ang mga ahensya.

Magplano para sa mga dike road sa kahabaan ng Chao Phraya na kinuha mula sa closet

– Nakapatay ka ng dalawang ibon gamit ang isang bato: mga dike road sa tabi ng ilog ng Chao Phraya. Tumutulong sila na mabawasan ang pagsisikip ng trapiko sa Bangkok at nagbibigay ng proteksyon laban sa pagbaha. Ang Ministri ng Transportasyon ay muling inaalis ang plano mula sa kubeta at nais na magkaroon ng isang feasibility study na isinasagawa.

Bilang karagdagan sa trapiko, nakikinabang din ang mga residente ng lungsod, sabi ni Chula Sukmano, direktor ng Opisina ng Transportasyon, Patakaran sa Trapiko at Pagpaplano. Ito ay magiging mas madali para sa kanila na makarating sa ilog at maaaring itakda ang mga lugar para sa libangan.

Ang pinuno ng mag-asawa na si Prayuth ay nagbigay ng inisyatiba sa isang pulong sa mga serbisyo ng gobyerno noong nakaraang buwan. Binanggit niya ang dalawang pakinabang ng paggawa ng mga dike road.

Kasama sa plano ang paggawa ng mga kalsada sa magkabilang panig ng ilog sa pagitan ng Bangkok at Nonthaburi. Magagawa ito sa parehong paraan tulad ng kasalukuyang nangyayari sa Pathum Thani at Nonthaburi. Ang Department of Rural Roads ay gumagawa ng mga kalsada sa mga dike. Ang mga gawaing ito, na nagsimula noong 2012, ay resulta ng isang anti-flood plan mula sa nakaraang pamahalaan.

Ayon sa isang source sa ministry, ang proyekto ay magreresulta sa magiging makitid ang ilog. Ang mga katulad na proyektong pinag-aralan noong nakaraan ay nakatagpo ng matinding pagsalungat dahil ang kanilang pagiging posible sa ekonomiya ay kaduda-dudang, ngunit sa nakalipas na 20 taon ang mga kalagayang pang-ekonomiya at panlipunan ng mga lugar na tirahan sa tabi ng ilog ay nagbago, ang paliwanag ng pinagmulan.

Dapat suriin ng bagong pag-aaral kung ang proyekto ay naghahatid ng mga benepisyo para sa ekonomiya, lipunan, mga lugar ng tirahan at sa bansa sa kabuuan. Ang ilang mga lugar sa tabi ng ilog ay maaaring kailangang kunin.

Ang plano para sa pagtatayo ng mga dike road ay unang lumitaw noong 1992. Sa pagitan ng tulay ng Phra Pinklao at Pak Kret sa silangang bahagi ng ilog, at mula sa tulay na iyon hanggang sa tulay ng Phra Nang Klao sa Nonthaburi sa kanlurang bahagi, isang distansya ng 25 kilometro ang gagawing mga kalsada. Nabigo ang plano dahil ang mga lokal na residente ay natatakot na ang mga tambak na pundasyon na itataboy ay makahahadlang sa trapiko sa pagpapadala at pag-access sa mga pier.

Ang isang katulad na plano ay lumitaw muli noong nakaraang taon sa panahon ng halalan sa gubernatorial. Iminungkahi ng kandidato ng Pheu Thai ang paggawa ng mga dike road sa magkabilang panig ng ilog sa pagitan ng Rama VIII Bridge at ng Sathorn Bridge sa haba na 17 kilometro.

www.dickvanderlugt.nl – Pinagmulan: Bangkok Post

4 Tugon sa “Balita mula sa Thailand – Hunyo 16, 2014”

  1. Tino Kuis sabi pataas

    Khaosod (naiulat online kahapon na nanawagan si General Amnuay sa mga sinehan, kung saan mapapanood ang pelikula nang libre, na i-on ang kanilang mga surveillance camera. Sinumang umalis ng sinehan nang maaga at/o punitin ang kanilang tiket ay itinuring na ginawa ito kung magprotesta laban sa junta at samakatuwid ay kailangang humarap sa korte-militar. Noong panahong iyon, ang mga Dutch ay hindi pinahintulutang lumabas sa kalye na may dalang dalandan sa Araw ng Reyna, kaya walang bago sa ilalim ng araw.
    Kaya mag-ingat ka!

    • Chris sabi pataas

      mahal na Tino:
      Naniniwala ka ba sa lahat ng nakasulat, lalo na sa social media? Napakaraming kalokohan sa media na ito na hindi ko na sinusunod ang ilan sa kanila. Maging ang mga bihasang mamamahayag/twitterer ay nagbubuga ng kalokohan. Sina Michael Yon at Andrew MacGregor Marshall minsan ay sumusulat ng 30 hanggang 40 na tweet ng mga walang kabuluhang tweet kada oras. Ang lahat ay para lamang sagutan ang bawat isa upang matiyak na ang kanilang susunod na libro ay nagbebenta ng mas mahusay sa tindahan. Bilang karagdagan, ang ilan sa kanila ay umamin na sila ay binabayaran para sa bilang ng mga tweet at tagasunod. Ito ay isang kabuhayan para sa ilan.

  2. Tino Kuis sabi pataas

    Chris,
    Ang pinag-uusapan ko ay ang Khaosod on line, na isang malawakang binabasa araw-araw na pahayagan. Ang Bansa (kahapon din) ay may pareho, medyo mas maikli, na mensahe:
    “Nakatanggap ang pulisya ng ulat na pupunitin ng kilusan ang mga tiket ng pelikula sa mga sinehan bilang simbolo laban sa kudeta, aniya. Gayunpaman, hindi sila huhulihin ng pulisya ngunit kukunan sila ng mga larawan para sa karagdagang legal na aksyon." Ako ay may sapat na bait upang ihiwalay ang kahulugan sa katarantaduhan. Naniniwala ka na ba ngayon?
    Ang pagpunit sa konstitusyon ay hindi parusahan, ngunit ang mga tiket sa sinehan...
    Mag-email sa akin ng isang kalokohang tweet mula kay Andrew at ang source na nagsasabing ito ay binabayaran.

  3. si dyna sabi pataas

    Maaari mong ligtas na magsalita tungkol sa sapilitang pagpapatapon ng maraming inosenteng Cambodian. Siyempre, hindi lahat ay maisasalin, ngunit kapansin-pansin na ang Bangkok Post ay nagsisimula nang maging isang kritikal na pahayagan, hindi tulad ng marami pang iba! Sa pahina ng opinyon, isang kritikal na artikulo na tinatawag na "isang kultura ng pagpapaliwanag" ang Thailand ay inilalarawan doon bilang "ang pinakamasama at pinakamasama" na katumbas ng North Korea, Saudi Arabia at iba pang nagpapagana ng pang-aalipin. Ito ay may kinalaman sa paggawa ng alipin at human trafficking. At hindi ko nais na itago ang isa sa mga huling komento sa artikulong ito mula sa iyo, na maluwag na isinalin.Ito ay tungkol sa isang kultura ng pagtanggap ng ibang mga migrante mula sa malapit na mga kapitbahay. Ito ay posible noong nakaraan sa pamamagitan ng ilang matagumpay na pamahalaan. Ang kasalukuyang rehimen, sa halip na kumilos laban sa mesenon trafficking, ay lumikha ng isa pang problema sa mga deportasyon na ito! ayon sa komentaryo sa Bangkokpost ngayon.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website