Kapag nagtapos ang mga mag-aaral na Thai, halos hindi sila nagsasalita ng Ingles at maaaring maging malaking hamon iyon para sa bansa kapag ang ASEAN Economic Community ay nagsimula sa 2015, nagbabala ang mga akademiko.

Ang labor market ay magiging bukas sa mga empleyado mula sa lahat ng sampung bansa. Ang mga bansa tulad ng Singapore at Pilipinas ay may kalamangan sa isang manggagawa na mas mahusay na nagsasalita ng Ingles.

Alam ito ng Ministri ng Edukasyon at samakatuwid ay idineklara ang 2012 na Taon ng Pagsasalita ng Ingles. Nais nitong magsalita ng Ingles ang mga estudyante tuwing Lunes.

- Ang punong ehekutibo ng sentral na bangko ay binatikos ng isang dating ministro ng pananalapi dahil sa pangahas na hindi sumang-ayon sa gobyerno sa pamamahala ng 1,14 trilyong baht na utang ng FIDF. Tinatawag ni Virabongsa Ramangkura ang kanyang saloobin bilang isang 'hindi malusog na diskarte sa demokrasya'.

Si Korn Chatikavanij, Ministro ng Pananalapi sa nakaraang gobyerno, ay naniniwala na ang pag-atake ay hindi makatwiran. "Ang bangko sentral ay may karapatan na tutulan ang anumang pampulitikang inisyatiba na nakakaapekto sa kalayaan at operasyon nito."

Ang isyu ay nakasentro sa mga pagbabayad ng interes sa mga obligasyon ng Financial Institutions Development Fund (FIDF), na natamo noong 1997 na krisis sa pananalapi upang suportahan ang mga may sakit na bangko at institusyong pinansyal. Noong una, nais ng gobyerno na ilipat ang mga pagbabayad na ito sa sentral na bangko, ngunit pagkatapos ng mga protesta mula sa bangko, isang kompromiso ang ginawa kung saan ang Thai banking world ay maaaring magbayad (bahagi ng) mga gastos.

– Sa kabila ng emergency decree sa Timog ng Thailand sa puwersa, ang gobyerno ng Thai ay hindi masyadong matagumpay sa pag-uusig sa mga rebelde. 75 porsiyento ng mga kaso na dinala sa korte ay nabigo dahil sa kakulangan ng ebidensya. Isang kaso ang kinasuhan hanggang sa Korte Suprema, na sa huli ay napawalang-sala ang suspek. Ang kaso ay nagkakahalaga ng gobyerno ng 1,5 milyong baht. Ang karahasan sa Timog ay pumapasok sa ikasiyam na taon nito.

– Ang mga hakbang na gagawin ng pamahalaan laban sa pagbaha ay magreresulta sa paglago ng ekonomiya na 7 porsiyento, hinuhulaan ni Ministro Kittiratt Na-Ranong (Kalakalang). Kumpiyansa siya na ang panukalang pamumuhunan na 350 bilyong baht sa mga proyekto sa pamamahala ng tubig ay magpapalakas ng kumpiyansa ng mga mamumuhunan na niyanig ng baha noong nakaraang taon.

– Ang most wanted hitman sa South ay inaresto sa Bangkok, kung saan siya tumakas kasama ang kanyang apat na asawa. Si Kolawatchara Sukraksa (42) ay sinisingil ng 150.000 baht bawat pagpatay. Siya ay pinaghahanap dahil sa limang pagpatay, drug trafficking at illegal possession of firearms.

– Inaangkin ng pulisya ng Nakhon Ratchasima na ang bilang ng mga pagnanakaw ng sasakyan sa lalawigan ay nabawasan mula 10 hanggang 2 bawat buwan. Iniuugnay niya ito sa mas mahigpit na pagsusuri sa mga dokumento ng sasakyan.

– Humigit-kumulang 1.000 teak planks ang nasamsam sa Mae Hong Son. Ang mga tabla ay ikinakarga pa lamang sa isang trak ng isang grupo ng mga lalaki nang dumaan ang isang patrol ng militar. Nakatago din ang mga tabla malapit sa isang ilog. Nakatakas ang mga lalaki.

– Si Somroj Khukittikasem, lektor sa Rajamangala University of Technology sa Surin, ay nababahala tungkol sa pagbaba ng bilang ng mga elepante. Ayon sa kanya, ang ilegal na kalakalan ng garing at ang pagtaas ng demand para sa garing mula sa ibang bansa ay responsable para dito. Nanawagan si Somroj sa populasyon na magkaroon ng mas malakas na paninindigan laban sa kalakalang garing at pagkonsumo ng mga organo ng elepante.

– Nagbanta ang mga magsasaka ng goma na magtapon ng rubber latex sa harap ng bahay ni Prime Minister Yingluck noong Miyerkules bilang protesta laban sa pagbaba ng presyo. Napagdesisyunan ito kahapon ng mga kinatawan ng mga magsasaka sa 14 na probinsya sa timog. Hinihiling nila na may gawin ang gobyerno sa pagbaba ng presyo.

– Sa pagtatapos ng nakaraang buwan, ang may-ari ng isang tindahan ng alahas sa Silom ay natagpuang patay sa kanyang Mercedes Benz. Iniharap kahapon ng pulisya ang hinihinalang salarin. Ayon sa pulisya, sinabi ng suspek na pinatay niya ang mag-aalahas dahil nadiskubre nitong ninakaw nito (ang biktima) ang methamphetamine. May dalawang kasabwat umano ang suspek. Ang sandata ng pagpatay ay hindi pa nahahanap. Ayon sa kapatid ng biktima, hindi totoo ang kuwento ng droga. Malaking halaga umano ang hiniram ng suspek sa kanyang kapatid. Kamakailan lang ay pinatay niya ang gripo ng pera.

– Ang panukala ng National Independence Rule of Law Commission na itinalaga ng gobyerno na talikuran ang pagbuo ng isang kapulungan ng mga mamamayan kapag nirebisa ang konstitusyon at sa halip ay bumuo ng panel ng 33 katao ay tinatanggihan ng partido ng oposisyon na Democrats na tinatawag na diktatoryal. Tinatanggihan ng komite ang asembliya dahil maraming miyembro ang malamang na kulang sa kadalubhasaan at ang asembliya ay maaari ding pangibabaw ng mga grupong kaanib sa gobyerno. Nagtataka ang mga demokratiko kung anong pamantayan ang gustong gamitin ng komite kapag nag-staff sa naturang panel.

– Ang pagguho sa kahabaan ng southern coastline, na kamakailan lamang ay hinampas ng mga bagyo at mataas na alon, ay resulta ng pagtatayo ng mga deep-sea port, ayon sa isang miyembro ng Bang Saphan environmental network, walang anumang mga problema bago nagsimula ang pagtatayo.ng malalim na daungan sa Bang Saphan. Ngayon bahagi nito ay nagbubunga bawat taon malagay sa kagipitan off. Ayon sa Marine and Coastal Resources Department, totoo ang kuwento ng mga taganayon. Ang mga hakbang na ginawa sa ngayon ay may maliit na epekto, sabi ng isang mapagkukunan sa serbisyo.

– Ang mga baha at ang pagtaas ng minimum na sahod noong Abril 1 ay maaaring gamitin ng mga employer upang palitan ang mga manggagawa ng mga makina, pangamba ni Yongyuth Chalamwong, direktor ng pananaliksik sa paggawa sa Thailand Development Research Institute. Hindi iniisip ni Chalee Loisung, presidente ng Thailand Electronic and Electric Appliance Workers' Federation, na imposible ang pagkakataon. Sinabi niya na maraming mga employer ang nababahala tungkol sa pagtaas ng minimum na sahod sa 300 baht bawat araw. Ito ay maaaring magkaroon ng epekto sa paggawad ng mga bonus at taunang pagtaas ng suweldo.

– Nagbabanta ang mga kumpanya ng transportasyon na haharangin ang mga highway na may 20.000 trak kung magpapatuloy ang pagtaas ng presyo ng CNG (compressed natural gas). Mula noong 2009, ang CNG ay nagkakahalaga ng 8,5 baht kada kilo, ngunit ang presyo ay unti-unting tataas sa taong ito sa 14,5 baht sa Disyembre. Isasaalang-alang ng gabinete ang isyu bukas. Noong nakaraang linggo, naglabas ng ultimatum ang Land Transport Federation of Thailand: ipagpaliban ang plano o sisimulan natin ang blockade bukas. Ang PTT Plc, ang nag-iisang supplier ng CNG, ay nagsabing nakaranas ito ng naipon na pagkawala ng 31 bilyong baht noong Disyembre. Sa taong ito ay maaaring maging 41 bilyon kung hindi tumaas ang presyo. Sa Malaysia, ang CNG ay nagkakahalaga ng 6,5 baht kada kilo. Pinagmumulan ng Thailand ang 24 porsiyento ng gas nito mula sa Burma.

– Ang ikatlong bahagi ng mga kawani ng isang istasyon ng pulisya sa Ubon Ratchatani ay sinasabing may kaugnayan sa kalakalan ng droga. Kaya naman nag-utos si Deputy Prime Minister Chalerm Yubamrung ng imbestigasyon. Narinig ni Chalerm ang reklamo tungkol sa ahensya kahapon sa kanyang pagbisita sa lalawigan ng Nakhon Ratchasima.

www.dickvanderlugt.nl

10 na Tugon sa “Maikling Balitang Thai – ika-8 ng Enero”

  1. Cornelius van Kampen sabi pataas

    Syempre, marunong din silang matuto ng Chinese. Mahalaga rin ngayon sa Thailand ang dolyar
    palitan ng pera ng Tsino. Paano kung sa China (pagkatapos ng lahat ng nangyari sa mundo)
    sumiklab din ang digmaan? Siyempre maaari kang tumaya sa pinakamahusay na kabayo, tulad ng nakaraan sa mga Hapon. Ngunit pagkatapos ay piliin muli ang maling panig?
    Mananatili na lang ako sa English. Ginawa rin iyon ng mga Pranses at Aleman.
    Palagi nilang iniisip na ang kanilang wika ang pinakamahalagang bagay sa mundo.
    Paano ang Espanyol? Isa sa mga pinaka ginagamit na wika sa mundo. Natututo na rin sila ngayon ng wastong Ingles sa paaralan.
    Ngunit hindi mo alam sa isang Thai.
    Marahil ang Russian ay sapilitan sa mga paaralan sa Pattaya at sa nakapaligid na lugar?
    Ang katatawanan ay dapat manatili doon.
    Kulay.

  2. aw palabas sabi pataas

    Tungkol sa wikang Ingles:
    Hindi ba't may kinalaman din iyan sa antas ng edukasyon sa Thailand, hangga't ito ay ibinibigay ng gobyerno? . Ang isa sa mga anak ng kaibigan ko ay gumagawa ng accounting sa unibersidad sa Udon Thani. Ngunit halos hindi siya nagsasalita ng Ingles at noong kamakailan ay kailangan niyang ipaliwanag sa kanyang ina ang tungkol sa accounting (na bahagi ng kanyang pagsasanay) ay hindi niya magawa.
    Gayunpaman, ang isa pa niyang anak na babae (10 taong gulang) ay nag-aaral sa isang pribadong paaralan at nag-aaral na ng Ingles at Chinese.

    • titi van der lugt sabi pataas

      Si Andrew Biggs ay minsang nagtalaga ng isang column dito sa Brunch. Alam ng mga mag-aaral ang lahat tungkol sa gramatika dahil sa nakasulat na pagsusulit sa pasukan sa unibersidad, ngunit ang pagsasalita at pakikinig ay hindi ginagawa.
      Ang isa pang kolumnista na may edukasyon sa England ay minsang nagpunas ng sahig gamit ang pagsusulit sa Ingles sa unibersidad. Ang mga sagot (nai-publish sa Internet) ay naging puno ng mga pagkakamali.
      Ipinapalagay ko na ang edukasyon sa mga pribadong paaralan ay may mas mahusay na kalidad, lalo na kung ang Ingles ay itinuturo ng isang katutubong nagsasalita.

    • titi van der lugt sabi pataas

      Narito ang column na tinutukoy ko sa aking nakaraang tugon:

      Isang pagdiriwang ng mga kabiguan
      Enero 15, 2011 – Bukas ay National Teachers Day. Naglalaan si Arglit Boonyai ng mapang-uyam na komentaryo dito sa kanyang lingguhang kolum sa Bangkok Post. 'Isang pagdiriwang ng kabiguan', isinulat niya, na naaalala na ang karamihan sa mga guro ng asignatura ay bumagsak sa pagsusulit sa kanilang sariling paksa. Tinukoy din niya ang 2.715 tutorial schools, na tila kailangan para ihanda ang mga estudyante para sa mas mataas na edukasyon.
      Ngunit nakita ni Arglit ang pinaka nakakagulat na halimbawa ng mahinang kalidad ng edukasyon sa isang aklat na nilayon upang ihanda ang mga mag-aaral para sa entrance exam sa pinakaprestihiyosong unibersidad sa Thailand. Ginawa niya ang mga halimbawang tanong at nakuha niya ang lahat ng mali, kahit na siya ay isang katutubong nagsasalita ng Ingles na may 21 taon ng British na edukasyon sa ilalim ng aking sinturon. Para makasigurado, nag-check siya sa mga sub-editors ng pahayagan. Konklusyon: Ang tekstong aklat na inilathala ng unibersidad ay sa katunayan isang kumpleto at lubos na pag-aaksaya ng oras.
      (Si NB Arglit Boonyai ay dating editor-in-chief ng Guru at ang kanyang mga kontribusyon ay umaagos din sa isang nakakapreskong pangungutya.)

  3. gerryQ8 sabi pataas

    Walang tugon sa balita, ngunit sa advertisement ng Austrian Air na lumipad sa Brussels. Nasubukan mo na ba ito? Oo; Abril 10 sa Brussels at Hulyo 10 pabalik sa Bangkok. Puno lahat ng flight. Anong uri ng patalastas ito?

  4. Ferdinand sabi pataas

    Pagpapahalaga para sa "maikling balita" Siyempre binabasa namin ang lahat sa Nation at sa Bangkok Post, ngunit maganda kapag ang mga piraso ay isinalin sa Dutch at kung minsan ay ipinaliwanag nang kaunti. Tiyak na huwag tanggalin ang seksyong ito mula sa blog.

    • Peter sabi pataas

      Ang maikling seksyon ng balita ang dahilan para mag-log in ako araw-araw.

      Sa madaling salita, kudos sa sinumang ginagawang posible ito.

      isang malusog at mainit na 2012

      g peter

  5. Aleccio sabi pataas

    Sa aming huling pananatili sa Koh Samui noong Oktubre 2011, naging malinaw na ang mga naglilingkod na staff sa industriya ng pagtutustos ng pagkain ay halos binubuo ng mga Burmese.
    Sa dating kolonya ng Ingles na ito, ang Ingles ay karaniwang ginagamit na mas mahusay kaysa sa Thailand.
    Pagkatapos ng mga taon sa Thailand, kung nagsasalita ako at nakakaintindi ng kaunting Thai, hindi na ako naiintindihan ng mga Burmese!
    Masyadong masama dahil sa ganitong paraan ang ekonomiya ng Thai ay apektado ng mga bisitang manggagawa, na sinasabing mas mura kaysa sa mga Thai mismo. At hindi sila mahal!!

    • hans sabi pataas

      Sa prachuap Khiri kahn ang mga babaeng iyon ay nasa 100 hanggang 150 thb sa isang araw, mula sa pagtatrabaho ng higit sa 12 oras, mga hotel na may mga restawran, pangunahin sa mga turistang Thai, upang mapangasiwaan din nila ang mga tip.

      Higit pa rito, hindi ako nagsasalita ng isang salita ng Ingles. Mayroon ding maraming mga Burmese sa mga lokal na bangkang pangisda.

  6. laro sabi pataas

    ang nakasulat na entrance exam kasama ang team one sa ilalim ng table na humigit-kumulang 100000 baht b ay tiyak na magiging matagumpay. isang payo na dapat makapasa.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website