Maligayang pagdating sa Thailandblog.nl
Sa 275.000 pagbisita bawat buwan, ang Thailandblog ay ang pinakamalaking komunidad ng Thailand sa Netherlands at Belgium.
Mag-sign up para sa aming libreng e-mail newsletter at manatiling may kaalaman!
newsletter
Setting ng wika
I-rate ang Thai Baht
isponsor
Pinakabagong komento
- Rudolf: Quote: Ano ang kasalukuyang tinantyang gastos sa pagpapatayo ng bahay kada m². Depende lang yan sa kung anong klaseng requirements ang natutugunan mo
- Johnny B.G: Noong 50s-80s/90s, ang Dutch na regular na lumalagong pagkain ay naglalaman din ng lason at gayon pa man mayroong 20% na matatanda sa Netherlands at sa TH ay ganoon din ang kaso.
- Johnny B.G: Ang interpreter ay nakabatay sa kanyang sarili sa isang bilang ng mga pinagmumulan, ngunit siyempre marami pa rito. Sa Isaan mula noong 50-60 taon na ang nakakaraan r
- looban: Sa karaniwan, nananatili ako sa Thailand 6 hanggang 8 buwan sa isang taon at nasisiyahan sa pagkain doon araw-araw. Hindi kailanman, kailanman, sasabihin sa akin ng mga tao
- Eric Kuypers: Robert, alam mo ba kung gaano kalaki ang Isaan? Sabihin ang NL ng tatlong beses, kaya makatuwiran kung magbibigay ka ng kaunting direksyon tulad ng pro
- RonnyLatYa: Oo, sinasabi ko na ang Kanchanaburi ay isang halimbawa lamang at maaari mong baguhin iyon. Magagawa mo rin ito sa mismong web page at pagkatapos ay tingnan
- william-korat: Sa tagtuyot ang linya ay nasa ibaba ng Bangkok at mas mababa at silangan doon hanggang sa itaas lamang ng Khao Yai National Park kadalasan tayo
- Eric Kuypers: Kung babaguhin mo ang command line, gaya ng https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, makakakuha ka ng ibang lungsod o rehiyon. Pero ikaw
- Cornelis: Well, GeertP, talagang hindi ako isang 'Brussel sprouts supporter' o THE Red Brand addict, ngunit hindi ibig sabihin na hindi ko gusto ang Thai cuisine.
- Rudolf: Depende ito sa kung ano ang iyong hinahanap sa Thailand, ngunit sa totoo lang wala kang masyadong pagpipilian sa aking opinyon. Ang mga malalaking lungsod ay nahuhulog
- RonnyLatYa: Tingnan mo rin ito. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Mag-scroll ka rin pababa at bibigyan ka rin nila ng ilang paliwanag
- Peter (editor): Nasisiyahan din ako sa pagkaing Thai at oo, ang presyo ay talagang kaakit-akit. Ngunit ito ay isang katotohanan lamang na ang mga Thai na magsasaka ay hindi kapani-paniwala
- diyak: Pinakamainam na pumunta sa panahon ng Nobyembre hanggang Pebrero. Ang isang taong may hika ay talagang hindi dapat pumunta rito mula Marso hanggang Mayo
- GeertP: Dear Ronald, Lubos akong sumasang-ayon sa iyong kwento, araw-araw din akong nag-e-enjoy sa Thai cuisine at kahit na matapos ang 45 taon ng Thail
- Eric Kuypers: Wilma, wala sa buong Thailand ang masamang hangin. Ang Thailand ay higit sa 12x ang Netherlands! Ito ang mga malalaking lungsod (trapiko) at ilan
isponsor
Bangkok na naman
menu
Mga file
Mga Paksa
- Background
- Mga Aktibidad
- Pang-abay
- adyenda
- Tanong sa buwis
- tanong ng Belgium
- Mga Paningin
- kakaiba
- Budismo
- Mga review ng libro
- Haligi
- Corincirisis
- kultura
- Diary
- Dating
- Ang linggo ng
- Talaksan
- Para sumisid
- Kabuhayan
- Isang araw sa buhay ni....
- mga isla
- Pagkain at Inumin
- Mga kaganapan at pagdiriwang
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Karera ng kalabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bagong Taon ng Tsino
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagdiriwang ng Bisperas ng Bagong Taon
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Bagong Taon ng Thai
- Pagdiriwang ng Paputok sa Pattaya
- Mga expat at retirees
- LABAN
- Car insurance
- Pagbabangko
- Buwis sa Netherlands
- buwis sa Thailand
- Embahada ng Belgian
- Mga awtoridad sa buwis ng Belgian
- Patunay ng buhay
- DigiD
- mangibang bansa
- Upang magrenta ng bahay
- Bumili ng bahay
- sa memoriam
- Income statement
- Araw ng Hari
- Gastos ng pamumuhay
- embahada ng Dutch
- pamahalaang Dutch
- Asosasyong Dutch
- Balita
- pumanaw
- Pasaporte
- Pensiyon
- Lisensya sa pagmamaneho
- Mga pamamahagi
- Halalan
- Insurance sa pangkalahatan
- Makita
- Nagtatrabaho
- ospital
- Seguro sa kalusugan
- Flora at palahayupan
- Larawan ng linggo
- Gadget
- Pera at pananalapi
- Kasaysayan
- Kalusugan
- Mga kawanggawa
- Mga Hotel
- Nakatingin sa mga bahay
- Ay nasa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Haring Bhumibol
- Nakatira sa Thailand
- Pagsusumite ng Mambabasa
- Tawag ng mambabasa
- Mga tip sa mambabasa
- Tanong ng mambabasa
- Lipunan
- palengke
- Medikal na turismo
- Kapaligiran
- nightlife
- Balita mula sa Netherlands at Belgium
- Balita mula sa Thailand
- Mga negosyante at kumpanya
- Edukasyon
- Pananaliksik
- Tuklasin ang Thailand
- Opinie
- Kapansin-pansin
- Mga tawag
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Pulitika
- Pagbobotohan
- Mga kwento sa paglalakbay
- Upang maglakbay
- Mga kaugnayan
- shopping
- social media
- Spa at kabutihan
- isport
- Mga Lungsod
- Pahayag ng linggo
- Ang dagat
- Taal
- Para sa pagbebenta
- pamamaraan ng TEV
- Thailand sa pangkalahatan
- Thailand kasama ang mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai massage
- Turismo
- Lalabas
- Salapi – Thai Baht
- Mula sa mga editor
- Ari-arian
- Trapiko at transportasyon
- Visa Short Stay
- Long stay visa
- Tanong ng visa
- Mga tiket sa eroplano
- Tanong ng linggo
- Panahon at klima
isponsor
Mga pagsasalin ng disclaimer
Gumagamit ang Thailandblog ng mga machine translation sa maraming wika. Ang paggamit ng isinaling impormasyon ay nasa iyong sariling peligro. Hindi kami mananagot para sa mga pagkakamali sa mga pagsasalin.
Basahin ang aming buong dito pagtatatuwa.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Nakalaan ang lahat ng karapatan. Maliban kung iba ang sinabi, lahat ng karapatan sa impormasyon (teksto, larawan, tunog, video, atbp.) na makikita mo sa site na ito ay nakasalalay sa Thailandblog.nl at sa mga may-akda nito (mga blogger).
Ang buo o bahagyang pagkuha, paglalagay sa ibang mga site, pagpaparami sa anumang iba pang paraan at/o komersyal na paggamit ng impormasyong ito ay hindi pinahihintulutan, maliban kung ang malinaw na nakasulat na pahintulot ay ipinagkaloob ng Thailandblog.
Ang pag-link at pag-refer sa mga pahina sa website na ito ay pinahihintulutan.
Tahanan » Balita mula sa Thailand » Tanong ng mambabasa: Gaano katagal bago gawing legal ang mga dokumento?
Tanong ng mambabasa: Gaano katagal bago gawing legal ang mga dokumento?
Geplaatst sa Balita mula sa Thailand
Tags: Mga dokumento sa legalisasyon
Mahal na mga mambabasa,
Pagkatapos ng pagsasalin ay walang hadlang sa kasal, ang legalisasyon ng Thai Ministry of Foreign Affairs. Mayroon bang may ideya kung ilang araw ito aabutin?
Salamat nang maaga.
Groet
Ronald (BE)
Ito ay ipinahiwatig sa TH Buza, mula sa memorya ng 1-3 araw.
Sa katunayan, maaari mong ayusin, isalin at gawing legal ang lahat doon sa lugar.
Kamusta Ronald,
Sumulat ka ng medyo hindi malinaw, kaya hindi ko alam kung ano mismo ang gusto mong malaman o kung gaano kalayo na ang iyong narating.
Maaari kong ipaalam sa iyo ang sumusunod: kung kailangan mong gawing legal ang iyong mga papeles sa kasal, ang pagsasalin ay dapat matugunan ang ilang mga kinakailangan na itinakda ng Ministry of Foreign Affairs sa Bangkok.
Noong nagpakasal ako, ipinasalin ko ang aking mga papeles dito sa Hua Hin. Gayunpaman, binalaan ako ng babae sa ahensya ng pagsasalin: maaaring mali ang pagkakasulat niya ng ilang termino at ang pagsasaling ito ay hindi tatanggapin ng ministeryo.
At tama siya. Ilang salita lang iyon, ngunit kailangang isalin muli ang dokumento.
Makakatipid ka ng maraming pera at oras sa pamamagitan ng paggawa ng mga sumusunod:
Dalhin ang iyong mga dokumento sa Ministry of Foreign Affairs sa umaga. Sa ikalawang palapag, kung saan kailangan mong mag-ulat, tingnan ang mga kabataang naglalakad sa paligid na may mga tambak na papel. Noong nandoon ako, halos apat silang nagtatrabaho buong araw. Gumagana ang mga ito para sa mga ahensya ng pagsasalin at ginagawa itong napakadali para sa iyo.
Alam nila kung ano talaga ang hinihiling ng ministeryo at ginagarantiyahan din nila na ito ay gagawin nang tama. Maaari mong ibigay sa kanila ang iyong buong stall ng papel. Hindi ko alam ang mga presyo sa tuktok ng aking ulo, ngunit ang mga ito ay napaka-makatwiran. Pagkatapos ay maaari kang umuwi at sila na ang bahala sa lahat ng iba pa: pagsasalin, legalisasyon at ipapadala nila ang iyong mga dokumento sa iyong tahanan, maliban kung sumasang-ayon ka.
Bilang isang tuntunin, ang buong bagay ay tumatagal ng isang araw.
Tagumpay!
Kapag naghihintay ka sa mahaba, mahaba, mahabang pila sa umaga, manumpa at iwagayway ang iyong mga papeles! Lalapit sa iyo ang isang Thai at tatanungin kung mayroon kang anumang mga problema... Pagkatapos ay kailangan mo lang sagutin na ang iyong mga papeles ay kailangang gawing legal kaagad. Pustahan namin ang iyong mga papeles ay magiging maayos sa parehong araw, kung siyempre...? Ang parehong tao ay maaari ring tumulong sa iyo sa iyong kasal, kung... siyempre!
Naranasan ko na lahat at inayos ang legalization + marriage in 1 day!
Kaya ang paglalagay lang ng malaking bibig ay may epekto na. At ang lahat ay patuloy na nagrereklamo tungkol sa normal na asal sa mga pampublikong espasyo.
Sa aming kaso ang lahat ay natapos sa isang araw. Maaari pa nga kaming maghintay ng pagsasalin.
Kung ibibigay mo ang mga dokumento bago ang 10 am, maaari mong kolektahin ang mga ito mula 14 pm.
Dapat ay handa kang magbayad ng speed fee, na 400 Baht bawat pahina sa halip na 200 Baht.
Sa ibaba ay may cafeteria kung saan maaari kang kumain at uminom,
Maaaring gawin on site ang pagsasalin ng mga legal na dokumento sa wikang Dutch, na tumatagal ng humigit-kumulang 45 minuto. Mayroong dose-dosenang mga runner ng ahensya ng pagsasalin na naglalakad.
Maaari mo ring isalin ang mga ito nang huli ng Consular, nagkakahalaga ng 200 Baht bawat pahina, ngunit maaari kang pumunta sa isang araw at gawing legal muli ang mga ito.
Maaari din silang ibalik sa pamamagitan ng rehistradong koreo sa maliit na bayad
Sa tapat ng Dutch embassy sa Bangkok ay may maliit na opisina, “transam”oid, matutulungan ka nila sa lahat ng bagay. Ibigay mo ang iyong mga gamit at sila na ang bahala sa iba nang walang kamali-mali. Ang agarang pangangalaga ay (siyempre) mas mahal, sa tingin ko sa loob ng 1 araw, ngunit marahil 25 euros na dagdag para sa lahat ng mga papel na magkasama...
Kung ikukumpara mo ito sa mga halagang sinisingil ng embahada para sa isang pirma, ito ay halos wala!
Sa harap ng gusali ng Foreign Affairs (tinawag itong consum ng asawa ko) ay may ilang mga motorbike courier na nagtatrabaho sa mga ahensya ng pagsasalin. Sa loob ng humigit-kumulang 1 oras ay nakabalik na sila dala ang pagsasalin (magbigay ng kopya at hindi ang orihinal). pagkatapos ay pumasok na kami sa loob at pagkatapos ng ilang oras ay nadala na namin ang mga nakatatak na gamit.
Impormasyon tungkol sa mundo ng Bitcoin.
http://www.bitcoinspot.nl