Maligayang pagdating sa Thailandblog.nl
Sa 275.000 pagbisita bawat buwan, ang Thailandblog ay ang pinakamalaking komunidad ng Thailand sa Netherlands at Belgium.
Mag-sign up para sa aming libreng e-mail newsletter at manatiling may kaalaman!
newsletter
Setting ng wika
I-rate ang Thai Baht
isponsor
Pinakabagong komento
- Rudolf: Quote: Ano ang kasalukuyang tinantyang gastos sa pagpapatayo ng bahay kada m². Depende lang yan sa kung anong klaseng requirements ang natutugunan mo
- Johnny B.G: Noong 50s-80s/90s, ang Dutch na regular na lumalagong pagkain ay naglalaman din ng lason at gayon pa man mayroong 20% na matatanda sa Netherlands at sa TH ay ganoon din ang kaso.
- Johnny B.G: Ang interpreter ay nakabatay sa kanyang sarili sa isang bilang ng mga pinagmumulan, ngunit siyempre marami pa rito. Sa Isaan mula noong 50-60 taon na ang nakakaraan r
- looban: Sa karaniwan, nananatili ako sa Thailand 6 hanggang 8 buwan sa isang taon at nasisiyahan sa pagkain doon araw-araw. Hindi kailanman, kailanman, sasabihin sa akin ng mga tao
- Eric Kuypers: Robert, alam mo ba kung gaano kalaki ang Isaan? Sabihin ang NL ng tatlong beses, kaya makatuwiran kung magbibigay ka ng kaunting direksyon tulad ng pro
- RonnyLatYa: Oo, sinasabi ko na ang Kanchanaburi ay isang halimbawa lamang at maaari mong baguhin iyon. Magagawa mo rin ito sa mismong web page at pagkatapos ay tingnan
- william-korat: Sa tagtuyot ang linya ay nasa ibaba ng Bangkok at mas mababa at silangan doon hanggang sa itaas lamang ng Khao Yai National Park kadalasan tayo
- Eric Kuypers: Kung babaguhin mo ang command line, gaya ng https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, makakakuha ka ng ibang lungsod o rehiyon. Pero ikaw
- Cornelis: Well, GeertP, talagang hindi ako isang 'Brussel sprouts supporter' o THE Red Brand addict, ngunit hindi ibig sabihin na hindi ko gusto ang Thai cuisine.
- Rudolf: Depende ito sa kung ano ang iyong hinahanap sa Thailand, ngunit sa totoo lang wala kang masyadong pagpipilian sa aking opinyon. Ang mga malalaking lungsod ay nahuhulog
- RonnyLatYa: Tingnan mo rin ito. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi Mag-scroll ka rin pababa at bibigyan ka rin nila ng ilang paliwanag
- Peter (editor): Nasisiyahan din ako sa pagkaing Thai at oo, ang presyo ay talagang kaakit-akit. Ngunit ito ay isang katotohanan lamang na ang mga Thai na magsasaka ay hindi kapani-paniwala
- diyak: Pinakamainam na pumunta sa panahon ng Nobyembre hanggang Pebrero. Ang isang taong may hika ay talagang hindi dapat pumunta rito mula Marso hanggang Mayo
- GeertP: Dear Ronald, Lubos akong sumasang-ayon sa iyong kwento, araw-araw din akong nag-e-enjoy sa Thai cuisine at kahit na matapos ang 45 taon ng Thail
- Eric Kuypers: Wilma, wala sa buong Thailand ang masamang hangin. Ang Thailand ay higit sa 12x ang Netherlands! Ito ang mga malalaking lungsod (trapiko) at ilan
isponsor
Bangkok na naman
menu
Mga file
Mga Paksa
- Background
- Mga Aktibidad
- Pang-abay
- adyenda
- Tanong sa buwis
- tanong ng Belgium
- Mga Paningin
- kakaiba
- Budismo
- Mga review ng libro
- Haligi
- Corincirisis
- kultura
- Diary
- Dating
- Ang linggo ng
- Talaksan
- Para sumisid
- Kabuhayan
- Isang araw sa buhay ni....
- mga isla
- Pagkain at Inumin
- Mga kaganapan at pagdiriwang
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Karera ng kalabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bagong Taon ng Tsino
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagdiriwang ng Bisperas ng Bagong Taon
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Bagong Taon ng Thai
- Pagdiriwang ng Paputok sa Pattaya
- Mga expat at retirees
- LABAN
- Car insurance
- Pagbabangko
- Buwis sa Netherlands
- buwis sa Thailand
- Embahada ng Belgian
- Mga awtoridad sa buwis ng Belgian
- Patunay ng buhay
- DigiD
- mangibang bansa
- Upang magrenta ng bahay
- Bumili ng bahay
- sa memoriam
- Income statement
- Araw ng Hari
- Gastos ng pamumuhay
- embahada ng Dutch
- pamahalaang Dutch
- Asosasyong Dutch
- Balita
- pumanaw
- Pasaporte
- Pensiyon
- Lisensya sa pagmamaneho
- Mga pamamahagi
- Halalan
- Insurance sa pangkalahatan
- Makita
- Nagtatrabaho
- ospital
- Seguro sa kalusugan
- Flora at palahayupan
- Larawan ng linggo
- Gadget
- Pera at pananalapi
- Kasaysayan
- Kalusugan
- Mga kawanggawa
- Mga Hotel
- Nakatingin sa mga bahay
- Ay nasa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Haring Bhumibol
- Nakatira sa Thailand
- Pagsusumite ng Mambabasa
- Tawag ng mambabasa
- Mga tip sa mambabasa
- Tanong ng mambabasa
- Lipunan
- palengke
- Medikal na turismo
- Kapaligiran
- nightlife
- Balita mula sa Netherlands at Belgium
- Balita mula sa Thailand
- Mga negosyante at kumpanya
- Edukasyon
- Pananaliksik
- Tuklasin ang Thailand
- Opinie
- Kapansin-pansin
- Mga tawag
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Pulitika
- Pagbobotohan
- Mga kwento sa paglalakbay
- Upang maglakbay
- Mga kaugnayan
- shopping
- social media
- Spa at kabutihan
- isport
- Mga Lungsod
- Pahayag ng linggo
- Ang dagat
- Taal
- Para sa pagbebenta
- pamamaraan ng TEV
- Thailand sa pangkalahatan
- Thailand kasama ang mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai massage
- Turismo
- Lalabas
- Salapi – Thai Baht
- Mula sa mga editor
- Ari-arian
- Trapiko at transportasyon
- Visa Short Stay
- Long stay visa
- Tanong ng visa
- Mga tiket sa eroplano
- Tanong ng linggo
- Panahon at klima
isponsor
Mga pagsasalin ng disclaimer
Gumagamit ang Thailandblog ng mga machine translation sa maraming wika. Ang paggamit ng isinaling impormasyon ay nasa iyong sariling peligro. Hindi kami mananagot para sa mga pagkakamali sa mga pagsasalin.
Basahin ang aming buong dito pagtatatuwa.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Nakalaan ang lahat ng karapatan. Maliban kung iba ang sinabi, lahat ng karapatan sa impormasyon (teksto, larawan, tunog, video, atbp.) na makikita mo sa site na ito ay nakasalalay sa Thailandblog.nl at sa mga may-akda nito (mga blogger).
Ang buo o bahagyang pagkuha, paglalagay sa ibang mga site, pagpaparami sa anumang iba pang paraan at/o komersyal na paggamit ng impormasyong ito ay hindi pinahihintulutan, maliban kung ang malinaw na nakasulat na pahintulot ay ipinagkaloob ng Thailandblog.
Ang pag-link at pag-refer sa mga pahina sa website na ito ay pinahihintulutan.
Tahanan » Tanong ng mambabasa » Sino ang maaaring magsalin ng tekstong ito sa Thai, para sa isang tattoo?
Mahal na mga mambabasa,
May tanong ako kung may makakapag-translate ng text na ito sa Thai? Gusto kong ipa-tattoo sa likod ko ang tekstong Thai! Ito ay sa alaala ng namatay kong kaibigan. Ito ang text:
“Lahat ng may simula ay may katapusan. Makipagpayapaan ka diyan at magiging maayos din ang lahat."
Ito ay isang kasabihan ni Buddha.
Taos-puso,
Olav
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ ก็ ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ อาะ อาะ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ ก็ ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ อาะ อาะ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ ก็ ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ อาะ อาะ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī
sa pamamagitan ng pagsasalin sa Internet
Kung ito ay isang Buddha spell, dapat mayroong opisyal o orihinal na bersyon nito. Kung ako sayo hahanapin ko yan. Bago mo malaman na ikaw ay naglalakad sa paligid na may kakaibang wika.
Ito ay pagsasalin ng aking Thai partner na si Pon. Isinulat bilang isang Budista.
Higit pang impormasyon
Higit pang impormasyon ยดี.
Mvg
fokko
Mahal na Olaf,
Ito ang pagsasalin ng spell na iyong binanggit. Ito ay mula sa Google Translate, bahagyang na-edit, ngunit sinisiguro ko sa iyo na ito ay isang mahusay na pagsasalin. Marahil ang iba ay may mas mahusay na pagsasalin.
Higit pang impormasyon Image caption ขึ้น
Phonetically: thóek sìng thóek jàang thîe: mie tjòet rêum tôn kôh sîn sòet long sâang sǎntiphâaap kap sìng nán láe thóek jàang tjà die: khûn
Naghanap din ako sa mga website na Thai-language ngunit hindi ko mahanap ang quote na ito, bagama't sinasalamin nito ang pilosopiyang Budista ng 'lahat ng bagay ay nasisira'.
Pagkatapos ay binigyan ako ni Rob V. ng website na ito na nagsasabing ito ay isang pekeng quote mula sa Buddha.
https://fakebuddhaquotes.com/everything-that-has-a-beginning-has-an-ending-make-your-peace-with-that-and-all-will-be-well/
Kung gusto mo ng totoong quote mula sa Buddha na may ganitong kahulugan, kumunsulta sa isang natutunan mong monghe. Dalhin ang teksto sa itaas sa iyo. hindi ko kaya.
Siyempre, ang salitang 'pekeng' ay dapat bigyang-kahulugan nang basta-basta. Ang quote ay tiyak na tunog Budista at pinarangalan ang huli. Maaaring alam ng isang monghe ang isang opisyal na quote na may katulad na epekto (bagaman kahit doon ay maaari kang magtaka kung tiyak na nagmula ito sa bibig ni Siddhartha). Ang mahalaga ay nakakaantig sa iyo ang quote. Ngunit sana ay pinahahalagahan mo ang impormasyon sa paligid nito na tumutulong sa iyong ilagay ito sa konteksto.
Nakagawa ako ng isang mas maikli at mas malakas na bersyon na may parehong nilalaman. Mas magandang pakinggan. Dapat mong gawin ang isang ito.
Karagdagang informasiyon
rápróe: àníttjang kôh khuu sǎntiphâap
tanggapin ang raproe
anittjang (Buddhist term) impermanence
koh khuu ay, nagbibigay
santiphaap kapayapaan
“ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีจุดเริ่มต้นฉส impormasyon จะดี “
natagpuan ito para sa iyo sa pamamagitan ng link sa itaas. Isinalin ito ng gurong Thai sa abot ng kanyang makakaya. sa ibaba:
Higit pang impormasyon ามกาลเวลา (สัจธรรม)
Magiliw na pagbati, Suphawadee Pepsi
Mga aralin sa Thai sa Netherlands
“ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีจุดเริ่มต้นฉส impormasyon จะดี ”
“Thuks̄ìngthukxỳāng thī̀ mī cud reìm t̂n k̆ s̄îns̄ud lng læ̂w s̄r̂āng s̄ạntip̣hāph kạb s̄ìng nận læa thuk xỳāng ca dī”
sa pamamagitan ng google translate…………..
Nagawa mo kaya……….
Tagumpay
Ang Google Translate ay madalas na nasa tamang direksyon, ngunit ang mga pagsasalin ay hindi palaging ganap na tama. Ang grammar at pati na rin ang bokabularyo ay minsan medyo off at paminsan-minsan ay masyadong baluktot o katawa-tawa na mga teksto ay lumalabas. Napakaganda ng malawakang pagsasalin at pag-unawa sa isang teksto, ngunit para sa tamang pagsasalin HINDI ka dapat pumunta sa Google Translate.
Nagulat ako na -gaano man ang mabuting layunin- kalahati ng mga tugon ay ginamit ito. Pagkatapos ay mas mabuting magsimula kang magpayunir sa thai-language.com o gumamit ng isa sa mga pagsasalin ng tao (Fokko, Tino, Frank). Kung kinakailangan, itigil itong muli bilang isang karagdagang pagsusuri para sa mga error sa pagsusulat sa pamamagitan ng build-look up ng thai-language:
http://www.thai-language.com/BulkLookup
Hi Olaf,
Espesyal na pinili mo lang ang tekstong ito.
Gumagawa ako ng isang pagpipinta kung saan ang tekstong ito ay ilalagay sa isang background ng mga dahon ng taglagas.
Baka interesado ka dito.
Simon
Bagama't kakaunti o wala akong alam na Thai, kapansin-pansin na ang parehong pagsasalin ay hindi palaging ipinakita sa itaas.
Kaya talagang mag-iingat ako bago ka maglakad-lakad gamit ang isang Thai na teksto na hindi tumutugma sa iyong mga kagustuhan.
“ทุกสิ่งทุกอย่างที่มีจุดเริ่มต้่างที่มีจุดเริ่มต้นดส้นดส ลงแล้ว
Caption ng larawan "
Ilang tip hal. mga bagay na itatanong sa iyong sarili:
-Karamihan sa mga pagsasalin sa itaas ay may mabuting layunin, ngunit kalimutan ang anumang bagay na nagmumula sa Google Translate, lalo na kung gusto mo itong ma-tattoo.
-Tulad ng nabanggit sa itaas: ito ba ay talagang isang sipi mula sa Buddha?
Hindi ko ito literal na isasalin, ngunit tanungin ang isang Thai kung alam niya ang isang spell na may katulad na kahulugan sa Thai, at mas mabuti ang isang bahagyang mas maikli.
-Ito ba ay purong para sa iyong sarili? Karamihan sa mga Thai ay hindi talaga mahilig sa mga tattoo na may kaugnayan sa Budismo. Kung gagawin mo ito, huwag ilagay ito kahit saan mababa sa iyong katawan, tulad ng iyong mga binti o paa, alang-alang sa Diyos. Nanghihingi yan ng gulo.
-Oh, at humanap ng mas magandang font kaysa sa default na uri, talagang pangit iyon.
Kakaiba talaga maglagay ng text sa sarili mong katawan na hindi mo mabasa sa sarili mo.
Ang ideya ay maganda, ngunit maaari mo ring ilagay ito sa Ingles.
Then you can read it yourself I mean.
O kaya'y matutunan ang wikang Thai, kung gayon mas maaakit ito sa iyo.
Mag-ingat sa mga pagsasalin ng Google. Iyon ang dahilan kung bakit madalas kong isalin ang pagsasalin pabalik upang suriin
Ang sumusunod (sa itaas) na pagsasalin sa Thai ay lumalabas nang maayos kapag nagsasalin pabalik sa Dutch sa Google:
Higit pang impormasyon Higit pang impormasyon จะดี
Lahat ng may simula ay natapos na. Makipagpayapaan ka diyan at magiging maayos din ang lahat.
Pagkatapos ng ilang pag-iisip, sa palagay ko ay mas mabuting ideya na iproseso ang kaunting abo ng iyong kasintahan sa isang piraso ng alahas, halimbawa. Dahil hindi ka marunong magbasa ng Thai, maaari silang maglagay ng isang bagay sa iyong likod kaagad… . Ang tanong ay nananatili rin kung ang isang posibleng bagong kasintahan ay pahalagahan iyon … . Anyway, pag-isipan mo...
ทุก ทุก อย่าง ที่ มี จุด เริ่ม ต้น ก็ ก็ ง สร้าง สันติภาพ สิ่ง สิ่ง นั้น และ อาะ อาะ ะ ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี ดี
Karamihan sa mga pagsasalin na nakikita ko dito ay mula sa google translate. Nakapagtataka, ang teksto ay nasa mahusay na pagkakasulat na Thai. Gayunpaman, ang lahat ng mga pagsasalin ay napaka-literal. Kung ito ay talagang isang orihinal na quote mula mismo sa Boeeda, sa tingin ko kailangan mong maghanap ng isang quote sa Pali. Sa kasamaang palad, hindi ako masyadong pamilyar dito. Pinakamabuting magtanong sa isang Phra Ajarn.
kung mayroon kang abo mula sa iyong kasintahan, maaari mong gamitin iyon upang magpatattoo ay nagbibigay ng isang mas intimate na ideya at ang pakiramdam na palagi mo siyang dinadala.
good luck sa pagpoproseso ng iyong kalungkutan.
Magiliw na pagbati, Kees Circle