Maligayang pagdating sa Thailandblog.nl
Sa 275.000 pagbisita bawat buwan, ang Thailandblog ay ang pinakamalaking komunidad ng Thailand sa Netherlands at Belgium.
Mag-sign up para sa aming libreng e-mail newsletter at manatiling may kaalaman!
newsletter
Setting ng wika
I-rate ang Thai Baht
isponsor
Pinakabagong komento
- Lenaerts: Dear, pumunta ako sa immigration kahapon para mag-apply ng retirement visa, very friendly people at mabilis silang tumulong
- Aad: Bumili ako ng aking kape sa Lotus Magdagdag ng isang kutsarita ng kape na iyon sa mainit na tubig at magsaya
- Berbod: Magandang kuwento Lieven at nakikilala sa maraming paraan. Sa mga nakalipas na taon umiinom ako ng kape mula sa talampas ng Boloven sa Timog
- Jos Verbrugge: Dear KeesP, Posible bang ibigay ang mga detalye ng opisina ng visa sa Chiang Mai? Salamat nang maaga
- Rudolf: Ang distansya mula Khon Kaen hanggang Udon Thani ay 113 km. Hindi mo kailangan ng HSL o eroplano para diyan. Magagawa mo iyon sa isa
- Chris: Ito ay isang bagay ng pangmatagalang pag-iisip: - ang mga presyo ng petrolyo ay walang alinlangan na patuloy na tataas sa susunod na 20 hanggang
- Atlas van Puffelen: Ang isan ay parang magandang dalaga, Clouseau, Ayan, kumanta ng katulad na pananaw. Kamangha-manghang maglakad sa tabi nito, m
- Chris: Mayaman elite? At kung ang tiket ng tren na iyon ay pareho o mas mababa kaysa sa isang tiket sa eroplano (dahil sa lahat ng dagdag na buwis sa kapaligiran).
- Eric Kuypers: Kailangang pumasok ang imigrasyon at customs sa isang lugar at lumabas muli sa ibang pagkakataon, kaya inaasahan ko sina Nongkhai at Thanaleng sa mga stopping point. meron
- Freddy: At sa kasamaang palad ang mga tindero na gumagawa ng isang paglalakbay sa tren na sobrang saya ay matatapos na..
- Rob V.: Iyon ang dahilan kung bakit gusto ko lang na panatilihin ang Khon Kaen sa aking beermat, basta't ang tren ay gagawa ng hindi bababa sa 300 km upang makakuha ng ganap na hintuan.
- RichardJ: Sorry, Erik. Hindi mo maaaring bale-walain ang isang kritikal na saloobin sa mga ganitong uri ng mega project na may catch-all tulad ng "pag-set up...
- Rudolf: Talagang napakabagal na lumalabas sa lambak ang pinakamahirap – kahit sa nayon kung saan ako nakatira. At kadalasan nanggaling ang pera
- Sander: Sa Thailand din, sa kalaunan ay papasok ang mga puwersa na magsasabing 'sumakay ka sa tren sa halip na sa eroplano'. Kaya oo
- Rob V.: Si Lieven, bilang isang coffee snob at may tango sa kanyang apelyido, ay matutukso sa isang tasa ng kape na may beans na unang inihaw?
isponsor
Bangkok na naman
menu
Mga file
Mga Paksa
- Background
- Mga Aktibidad
- Pang-abay
- adyenda
- Tanong sa buwis
- tanong ng Belgium
- Mga Paningin
- kakaiba
- Budismo
- Mga review ng libro
- Haligi
- Corincirisis
- kultura
- Diary
- Dating
- Ang linggo ng
- Talaksan
- Para sumisid
- Kabuhayan
- Isang araw sa buhay ni....
- mga isla
- Pagkain at Inumin
- Mga kaganapan at pagdiriwang
- Balloon Festival
- Bo Sang Umbrella Festival
- Karera ng kalabaw
- Chiang Mai Flower Festival
- Bagong Taon ng Tsino
- Full Moon Party
- Pasko
- Lotus Festival – Rub Bua
- Loy krathong
- Naga Fireball Festival
- Pagdiriwang ng Bisperas ng Bagong Taon
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Festival
- Rocket festival – Bun Bang Fai
- Songkran – Bagong Taon ng Thai
- Pagdiriwang ng Paputok sa Pattaya
- Mga expat at retirees
- LABAN
- Car insurance
- Pagbabangko
- Buwis sa Netherlands
- buwis sa Thailand
- Embahada ng Belgian
- Mga awtoridad sa buwis ng Belgian
- Patunay ng buhay
- DigiD
- mangibang bansa
- Upang magrenta ng bahay
- Bumili ng bahay
- sa memoriam
- Income statement
- Araw ng Hari
- Gastos ng pamumuhay
- embahada ng Dutch
- pamahalaang Dutch
- Asosasyong Dutch
- Balita
- pumanaw
- Pasaporte
- Pensiyon
- Lisensya sa pagmamaneho
- Mga pamamahagi
- Halalan
- Insurance sa pangkalahatan
- Makita
- Nagtatrabaho
- ospital
- Seguro sa kalusugan
- Flora at palahayupan
- Larawan ng linggo
- Gadget
- Pera at pananalapi
- Kasaysayan
- Kalusugan
- Mga kawanggawa
- Mga Hotel
- Nakatingin sa mga bahay
- Ay nasa
- Khan Peter
- Koh Mook
- Haring Bhumibol
- Nakatira sa Thailand
- Pagsusumite ng Mambabasa
- Tawag ng mambabasa
- Mga tip sa mambabasa
- Tanong ng mambabasa
- Lipunan
- palengke
- Medikal na turismo
- Kapaligiran
- nightlife
- Balita mula sa Netherlands at Belgium
- Balita mula sa Thailand
- Mga negosyante at kumpanya
- Edukasyon
- Pananaliksik
- Tuklasin ang Thailand
- Opinie
- Kapansin-pansin
- Mga tawag
- Baha 2011
- Baha 2012
- Baha 2013
- Baha 2014
- Hibernate
- Pulitika
- Pagbobotohan
- Mga kwento sa paglalakbay
- Upang maglakbay
- Mga kaugnayan
- shopping
- social media
- Spa at kabutihan
- isport
- Mga Lungsod
- Pahayag ng linggo
- Ang dagat
- Taal
- Para sa pagbebenta
- pamamaraan ng TEV
- Thailand sa pangkalahatan
- Thailand kasama ang mga bata
- mga tip sa Thai
- Thai massage
- Turismo
- Lalabas
- Salapi – Thai Baht
- Mula sa mga editor
- Ari-arian
- Trapiko at transportasyon
- Visa Short Stay
- Long stay visa
- Tanong ng visa
- Mga tiket sa eroplano
- Tanong ng linggo
- Panahon at klima
isponsor
Mga pagsasalin ng disclaimer
Gumagamit ang Thailandblog ng mga machine translation sa maraming wika. Ang paggamit ng isinaling impormasyon ay nasa iyong sariling peligro. Hindi kami mananagot para sa mga pagkakamali sa mga pagsasalin.
Basahin ang aming buong dito pagtatatuwa.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Nakalaan ang lahat ng karapatan. Maliban kung iba ang sinabi, lahat ng karapatan sa impormasyon (teksto, larawan, tunog, video, atbp.) na makikita mo sa site na ito ay nakasalalay sa Thailandblog.nl at sa mga may-akda nito (mga blogger).
Ang buo o bahagyang pagkuha, paglalagay sa ibang mga site, pagpaparami sa anumang iba pang paraan at/o komersyal na paggamit ng impormasyong ito ay hindi pinahihintulutan, maliban kung ang malinaw na nakasulat na pahintulot ay ipinagkaloob ng Thailandblog.
Ang pag-link at pag-refer sa mga pahina sa website na ito ay pinahihintulutan.
Tahanan » Tanong ng mambabasa » Tanong ng mambabasa: Saan ako kukuha ng mga aralin sa Thai?
Tanong ng mambabasa: Saan ako kukuha ng mga aralin sa Thai?
Mahal na mga mambabasa,
Oo, ito ay mangyayari. Dati nagretiro at nakatira sa Thailand. Isang taon pa lang pero may aabangan ako.
Ngayon gusto kong gamitin ang taong ito para maghanda. Kaya naman gusto ko ring matutunan ang ilang wika. May nakakaalam ba kung may Thai lessons sa Assen area? O isa pang tip para sa pag-aaral ng wika?
Magandang pagbati,
Bert
Subukan ang thaiwithjoy.com. Mga aralin sa pamamagitan ng Skype. Mahusay na guro Ladawan.
Interesado din ako. Nakatira ako sa Groningen at naghahanap din ako ng magaling na guro. Inaasahan kong lilipat sa Thailand sa loob ng 5 taon.
Fred
Gusto ko ring kumuha ng mga aralin sa Thai sa loob o sa paligid ng Groningen
So 3 tao na yun galing sa area. Baka may taga-Thailand na nakatira malapit dito at gustong magturo sa atin ng mga pangunahing kaalaman?
Ang aking kasintahan ay nakatira sa Thailand kaya walang silbi iyon sa iyo. Marahil ay isang ideya na "magkaisa" kayong "mga nagsisimula" at matuto ng isang bagay nang sama-sama. Stimulating at educational sa tingin ko. Kukunin ko muna ang kursong NHA, pinagsama-sama mo ang lahat ng teorya. At kung medyo nakabisado mo na ang mga pangunahing kaalaman, kumuha ng Thai na guro.
Groet
siya
Medyo malayo ngunit magandang Thai lessons ang ibinibigay sa Antwerp.
Parang hindi option para sa akin Antwerp. Maaari ka ring kumuha ng mga aralin sa Utrecht at Almere, medyo mas malapit, ngunit iyon ay masyadong malayo para sa akin. Nakatira din ako sa Drenthe at umaasa na lumipat sa Thailand sa isang taon. Pinili ko ang kursong NHA, na nagbibigay ng lahat ng teorya na maaari mong kailanganin, na dinagdagan ng isang guro ng Skype mula sa Thailand para sa pagbigkas at mga praktikal na pagsasanay. Mayroon akong anim na buwan at ngayon, pagkatapos ng isang taon at kalahati, nagsasalita ako ng makatwirang Thai. Nagsusumikap pa rin ako, ngunit kaya ko ang lahat ng ito sa aking sarili.
Groet
siya
Sa mga taon ng paghahanda, aktibong naghanap ako ng mga lokal na magasin sa advertising sa Ingles at Dutch para sa isang taong gustong magturo sa akin ng Thai. That ended up being the Thai girlfriend/wife of a Dutch man close to my workplace, kaya madali akong pumunta doon pagkatapos ng trabaho. Nagsalita siya ng makatwirang Ingles at isinulat ko ang aking mga gustong (what-and-how-like) na mga salita sa phonetically. Nang kumuha ako ng karagdagang mga aralin sa Thailand pagkaraan ng ilang sandali, nakagawa na ako ng mga 1000 salita na binibigkas nang maayos. Iyon ay kalahati ng labanan. Hindi ang pahayag na iyon ngunit ang stock sa aking ulo! O maaari ka ring makahanap ng 'mga magiging guro' sa pamamagitan ng mga Thai na restawran sa lugar. Ang mga empleyado ng catering na ito ay kadalasang handang kumita ng dagdag na pera sa pamamagitan ng pagtuturo sa araw. Good luck!
Mga ginoo mula sa hilaga, marahil ang site na ito ay isang pansamantalang opsyon, hanggang sa makahanap ka ng isang guro.
http://www.freelearningthai.com
thai-language.com din napaka-interesante, pagbati,)
Hi Bart,
Nakalakip ang link sa "aking" guro. http://www.iwanttolearnthai.com/learn-thai-with-me.html
Edukado sa unibersidad, maganda at maagap. Nagsasalita ng mahusay na Ingles. Nagkakahalaga ng halos 10 euro kada oras. Yan ang bentahe ng isang guro sa Thailand, tingnan kung ano ang makukuha mo dito sa presyong iyon.
Pagbati at tagumpay
siya
Maraming Thai ang nakatira sa Groningen at Drenthe
Ang pag-iwan ng ad sa thai temple sa mussel channel ay marahil ang pinakamabilis na paraan.
Hi Jeffery
Ewan ko ba, nandyan na pala simula nung nakita ko si June. Thanks for the info, like my girl too kapag nandito siya ng ilang buwan.
Groet
siya
Kamusta lahat,
Salamat sa mga tugon. Napakahusay na mga tip kasama. At sina Ellie at Fred, kung may sinumang mag-volunteer na magturo sa amin, dapat naming panatilihin ang bawat isa, okay?
Pagbati;
Bert
Hello Bart,
Siguradong interesado ako. Ipaalam sa akin kung may nahanap ka.
Fred
Ang pag-aaral ng Thai ay talagang hindi madali. At gayon pa man... Noong nakaraang taon ay nagtagal ako sa Thailand kasama ang aking asawa at mga biyenan. Ang tanging nakakausap ko ay ang aking asawa. Ngunit gusto kong makipag-usap sa mas maraming tao, kaya naman kung minsan ay nakaupo ako nang ilang oras kasama ang aking biyenan at biyenan na nakikinig sa kanilang sasabihin. At sa paglipas ng panahon naiintindihan ko ang ilang mga salita. Dahan-dahan akong nagsimulang magsabi ng maliliit na pangungusap, mga pinakasimpleng bagay lang. Tinulungan ako ng maraming beses, nang hindi pinagtatawanan. Ngayon ay unti-unti kong naiintindihan at naiintindihan ang aking sarili kung ano ang minsang tinatanong. Maaari na akong magtanong sa aking sarili. Kahit na sa pinakasimpleng kahulugan, ngunit nagbibigay ito ng malaking kasiyahan sa akin at sa aking pamilyang Thai. Sa una ay nahirapan ako sa kung gaano "maikli" ang ilan sa mga pahayag, kaya naisip ko na sila ay galit. Hal. Ang ibig sabihin ng pai ti job ay pag-uwi. Ayun, paulit-ulit na sinasabi ng biyenan na “pai”. Sa timog ng Thailand, kaugalian na magsalita ng "maikli" nang walang intensyong magalit. Kailangan ng kaunting pagsasaayos, ngunit kapag nasanay ka na……. Kung ipaalam mo sa kanila sa Thailand na gusto mong magsalita ng kanilang wika, sabik silang tutulungan ka niyan. Kaya ang payo ko ay: tumawid lang sa threshold ng pag-aatubili at gawin ito. Bigyang-pansin ang mga diyalekto sa iba't ibang lugar. Ang mga Thai sa hilaga ay hindi katulad ng mga Thai sa timog. Pagbati, Dre
Ang pinakamahusay na alternatibo, kung walang magagamit na tunay na guro. O bilang isang karagdagang guro, ang kamangha-manghang Thai-based na aralin sa internet ay.
http://www.learningthai.com/books/manee/01.html
Ang 22-aralin na aklat na ito ay ginamit sa loob ng mga dekada ng mga bata sa unang baitang ng elementarya.
Na-convert na ngayon gamit ang tunog at paliwanag ng mga bantas na Thai upang turuan ang mga dayuhan ng Thai. Kapag napag-aralan mo na ito, mayroon ka talagang magandang pundasyon na magiging kapaki-pakinabang sa iyo!
Interesado ba kayong lahat sa hatol? Pagkatapos ay gamitin lamang ang "Read with Teacher".
May mabuting kakilala akong nakatira sa Marum .
Siya ay kasal sa isang Thai. Magaling siyang magsalita ng Dutch.
Mahigit 10 taon na siyang nanirahan dito.
Baka sakaling matulungan ka pa niya. Gr Dirk.
Minamahal na mga tao,
Maaari mong matutunan ang wika sa iyong sarili, ngunit matututo ka lamang ng bastardized Thai kapag nakatira ka dito.
Isipin ito tulad ng sa Netherlands, iba't ibang mga dialekto.
Narito ang isang site kung saan makakakuha ka ng 34 na libreng mga aralin upang matuto ng Thai mula sa Dutch.
http://www.freelearningthai.com/lesnederlands0mp3.htm
Gamitin ito sa iyong sarili sa Thaitrainer, kailangan mong bilhin ito, ngunit ang unang 5 aralin ay libre.
Magandang madaling programa sa salita at pasalitang wika na may iba't ibang mga larawan na may pagsasalin ng pang-araw-araw na paggamit ng mga gulay atbp.
Tingnan ang sumusunod na website para sa napakagandang programang ito.
Ang lahat ng posibleng katanungan ay maaaring ipadala sa sumusunod na address:
email: [protektado ng email] Homepage: http://www.wantana.com
Good luck dito at pinakamahusay na pagbati,
Roel
Sa aking opinyon, isa sa mga pinakamahusay na kurso sa computer na may responsableng didactics, tingnan ang:
http://www.highspeedthai.com
at maging kumbinsido.
Ang PSI ay walang anumang komersyal na koneksyon sa organisasyong iyon. Kami ay kumbinsido sa bilis, kalidad at makatwirang presyo.
Ang templo sa Waalwijk