Ang senaryo ng kamatayan sa wikang Thai?

Sa pamamagitan ng Isinumite na Mensahe
Geplaatst sa Tanong ng mambabasa
Tags: ,
23 Hunyo 2022

Mahal na mga mambabasa,

Sa Thailandblog mayroong isang senaryo para sa pagkamatay ng mga Dutch expat sa Thailand. Ang senaryo na ito ay nakasulat sa Dutch. Ang tanong ko, mayroon ka rin ba nito sa wikang Thai? O mayroon bang may ganitong script sa Thai?

Kung gayon, maaari ba akong makakuha ng kopya nito? Dahil ito ay hiniling ng iba't ibang tao noong nakaraan. I would be very happy with that, dahil masyadong mahal para sa akin na isalin ito ng isang kinikilalang translator. Handa akong magbayad para dito, kung mananatili ang halagang ito sa loob ng mga limitasyon.

Maraming salamat in advance.

Patungkol

ThailandJohn

Mga Editor: Mayroon ka bang tanong para sa mga mambabasa ng Thailandblog? Gamitin ito makipag-ugnayan sa.

28 Mga tugon sa "Tanawin sa kamatayan sa wikang Thai?"

  1. Jan sabi pataas

    Hi John,

    Mayroon akong script sa Dutch at Thai.

    Ipaalam lang sa amin kung paano mo ito gustong ipadala.

    Biyernes . Pagbati. Jan.

    • Johnny B.G sabi pataas

      Sana ay tanggapin ng blog na ito ang pag-archive ng Thai na bersyon tulad ng Dutch na bersyon.

    • Thailand John sabi pataas

      Mahal kong Jan,

      Magandang umaga, maraming salamat. Napakaganda na mayroon kang script sa Thai. Maaari mong ipadala ito sa akin sa pamamagitan ng post. o kung mayroon ka nito sa iyong computer sa pamamagitan ng aking email address.
      Ang aking email address ay: [protektado ng email]. Mangyaring ipaalam sa akin sa pamamagitan ng email kung posible iyon at kung mayroong anumang mga gastos na kasangkot. Naghihintay sa iyong tugon, nananatili akong may mabuting pagbati, Thailand John.

    • Dirk Toll sabi pataas

      Hi Jan,

      Interesado din ako sa script sa parehong wika.

      Mangyaring mag-email: [protektado ng email]

      Maraming salamat sa iyo.

      Taos-puso,
      Dirk

    • Walter sabi pataas

      Minamahal na,

      Kung maaari, gusto ko ring makatanggap ng script sa Thai.
      Salamat nang maaga!
      Mvg,

      Walter

      [protektado ng email]

    • JomtienTammy sabi pataas

      Hi Jan,

      Mag-email din ng kopya dito [protektado ng email], sa NL at Thai po.
      Salamat!

    • Rudolf sabi pataas

      Mahal kong Jan,

      Sumama ako sa iba pang mambabasa sa pagpapadala sa akin ng script.

      Nakarinig ako ng compensation.
      [protektado ng email]

      Pagbati kay Rudolf

    • Jan van Zwieten sabi pataas

      Kamusta na may pangalan,
      Gusto kong matanggap ang script sa parehong wika.
      Pagbati, Jan

    • siya sabi pataas

      Mahal kong Jan,
      Maaari mo bang ipadala sa akin ang script sa Dutch pati na rin sa Thai? Salamat nang maaga.
      [protektado ng email]

  2. Hans sabi pataas

    Hi Jan, I think mas marami ang may gusto nito. Kasama ang sarili ko.
    Kaya mas maganda kung makapagbigay ka ng e-mail address para makontak ka namin.
    Pagbati kay Hans, [protektado ng email] .

    • thallay sabi pataas

      Interesado din ako, lalo na kung isasaalang-alang ang aking edad at kalusugan. Gusto kong iwanan ang aking asawang Thai na walang pakialam. Kung posible na i-e-mail ang script sa Thai ay lubos akong nagpapasalamat. E-mail [protektado ng email].
      salamat in advance.

  3. johnkohchang sabi pataas

    Jan gusto ko din makatanggap ng script. Makakatanggap ako ng bayad para sa serbisyong ito. [protektado ng email]

  4. Jacob Kraayenhagen sabi pataas

    Jan Gusto ko ring matanggap ang script (sa Dutch at Thai). Makakatanggap ako ng bayad para sa serbisyong ito.
    Pagbati Jaap. [protektado ng email]

  5. Rebel4Ever sabi pataas

    Maaaring kapaki-pakinabang na ilagay ang bersyong Thai na may bersyong NL sa Thailandblog; kung gayon ang lahat ay makikinabang dito at laging mahahanap kung kinakailangan. Sine-save din ang pagproseso ng mga indibidwal na kahilingan, kaya…..?

    • Erik sabi pataas

      Sumang-ayon. May kalamangan din na maaari itong ma-update kung may magbago.

  6. kamay sabi pataas

    Lubos din akong nagpapasalamat kung ipapadala mo sa akin ang script, napapailalim sa kabayaran kung kinakailangan.
    Salamat nang maaga.
    [protektado ng email]

  7. William van Beveren sabi pataas

    Gusto ko rin, kukuha ako ng refund

    [protektado ng email]

    salamat sigurado

    William van Beveren

  8. Roland sabi pataas

    Mayroon akong Dutch na bersyon sa aking asawa ay siyempre Thai. Kaya kailangan niyang magkaroon ng Thai version. Maaari mo rin bang ilipat ito sa akin? [protektado ng email]
    Salamat nang maaga, mangyaring ipadala sa akin ang mga gastos at mga detalye ng bank account.

  9. John Dekkers sabi pataas

    Gusto ko rin makatanggap ng script. Magtanong sa pamamagitan ng email
    [protektado ng email]
    Kung hindi pinapayagan sa pamamagitan ng email ay hindi bale. Nakatira ako sa Laos at posible lang ang mail doon sa pamamagitan ng ems o DHL na may napakahabang oras ng transit (at napakataas na presyo)

    Pagbati Jan

  10. Louise sabi pataas

    Hello Jan,

    Gusto rin namin ang iyong Dutch
    Tumanggap ng script.
    Salamat nang maaga.
    Louise

    [protektado ng email]

  11. Hey sabi pataas

    Sumama ako sa mga naunang aplikante. [protektado ng email]

  12. khaki sabi pataas

    Hindi ba kapaki-pakinabang na i-post ang pamamaraan sa wikang Thai sa Thailandblog?

  13. winlouis sabi pataas

    Hello Jan, meron na ako nito sa Dutch. Kung maaari, gusto ko ring makuha ang pagsasaling Thai.
    Salamat nang maaga.
    winlouis. (Rewin Louis)
    email: [protektado ng email]

  14. Enero sabi pataas

    Kamusta lahat,

    Papasok na ako sa trabaho …………i-scan at ipapadala ito.

    Pagbati mula kay Jan.

    • RonnyLatYa sabi pataas

      Ipadala na lang sa mga editor ng TB..
      Tiyak na ibibigay sa iyo ni Peter ang e-mail address.

      Enjoy sa lahat….

  15. Jacob Sterringa sabi pataas

    Hi Jan,
    Gusto ko ring makatanggap ng script (sa Dutch at Thai).
    Pagbati, Jacob
    email: [protektado ng email]

  16. RonnyLatYa sabi pataas

    Para sa mga Belgian.

    Si Lung Addy ay nasa kanyang fine file
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    Kasama rin ang isang link tungkol dito.

    Ang file na iyon ay ginawa para sa Flemish club sa Pattaya ni Eugeen Van Aerschot...
    Mahusay na trabaho pala.
    I-click lang ang Thai sa link.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    Lahat ay libre upang i-download dito sa blog

    • Addie sa baga sabi pataas

      Oo, tama Ronny at available ang text sa Dutch-English at Thai.
      At, kung ano ang naaangkop sa mga Belgian ay higit sa lahat ay pareho para sa Dutch.
      Siyempre, ipinapayong, para sa mga Dutch, na magkaroon ng bersyong Dutch dahil iba ang mga address sa para sa mga Belgian.
      Ang mga Belgian, na humihingi ng bersyon dito sa TB, ay walang magagawa dito para sa parehong dahilan: iba pang mga address at serbisyo na dapat makipag-ugnayan.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website