Pagsusumite ng Mambabasa: Masayang Thai Karaoke

Sa pamamagitan ng Isinumite na Mensahe
Geplaatst sa Pagsusumite ng Mambabasa
Tags: ,
5 2018 Oktubre

Tinanong ng aking asawa kung maaari ba akong mag-download ng ilang nakakatuwang Thai Karaoke at napunta ako sa YouTube sa sumusunod sa ibaba.

Ang una ay agad ang kanta na daan-daang beses kong narinig sa iba't ibang okasyon. Ngayong nabasa ko na ang mga English subtitle, naiintindihan ko na kung bakit napakaraming Thai(se ladies) ang nagustuhan ito.

Napakaganda ng kalidad ng video at may kasamang Thai na sing-along text at ang ilan ay mayroon ding English translation.

Gusto ko ito at kung may mga tao dito na makakapagrekomenda ng higit pang kalidad na Thai Karaoke (link sa YouTube), matutuwa ako... salamat nang maaga!

Isinumite ni Jack S.

12 Tugon sa “Pagsusumite ng Reader: Fun Thai Karaoke”

  1. Tino Kuis sabi pataas

    Thai, Thai, Thai, Thai, apat na beses kong binasa. Ngunit naririnig at binabasa ko ang บ่ บ่ บ่ at ฮัก ฮัก (hindi at pag-ibig). Marahil ito ay Laotian o kham muang, ang hilagang diyalekto.

  2. Rob V. sabi pataas

    Wala akong nakikitang English subtitle at hindi ko pa nababasa ang modernong Thai na font na iyon at napakabilis nito para sa akin. Isaan/Lao nga pala ang kinakanta ng babaeng ito. Mas dalisay, dahil ang gitnang Thai ay isang katiwalian lamang ng Lao, na puno ng mga salitang Khmer. 🙂

    Pangungusap 1:
    ฮักกันมาตั้งโดน (Lao Thai)
    Hák kan maa tâng doon
    รักกันมาตั้งนาน (Central Thai)
    Rák kan maa tâng naan
    Ang pagmamahal sa isa't isa ay nagmula sa mahabang panahon
    Magmamahalan tayo sa mahabang panahon
    Magmamahalan tayo sa mahabang panahon

  3. Jack S sabi pataas

    Sa tingin ko mali ang ipinadala kong link... mayroon itong text na may mga English subtitle...

    https://www.youtube.com/watch?v=nZbkgT9YY54

    • Daniel M. sabi pataas

      Wala pa akong nakikitang English translation. At talagang modernong mahirap basahin ang font...

    • rud tam ruad sabi pataas

      mali na naman Sjaak (walang English subtitles'

      • Jack S sabi pataas

        Dapat ay YouTube iyon. Ano ang maaari mong gawin mali kapag kinokopya at i-paste ang isang link. Libu-libong beses ko na itong nagawa. Ngunit maaaring kailanganin mong "i-on" ang mga subtitle sa YouTube. Pinindot ko lang ito at nakakuha ng english subtitles.

  4. Ed at Noy sabi pataas

    Magpo-post ng "link" na talagang hihilingin mo, ang isang ito ay walang alinlangan na magiging 'paborito.
    Taon-taon kaming magkasamang nagbe-barbecue para sa mga tao sa aming munting baryo na tinitirhan namin, hindi mapapalampas ang karaoke, siyempre, kapag ito ay tumatakbo, ang mga bisita ay magiging ligaw, halos sigurado na ang iyong asawa ay magugustuhan din.

    Regards Ed & Noy. https://youtu.be/nZbkgT9YY54

  5. Ed at Noy sabi pataas

    Paumanhin, huli na namin na nagpadala kami ng parehong link, nangangahulugan ito na ang aming mga Babae ay may parehong panlasa sa musika, nakakatawa 555.

  6. Jack S sabi pataas

    Salamat. Hindi ako humingi ng mga aralin sa Thai, ngunit para masaya Karaoke na ang aking asawa ay maaaring kumanta kasama ng… 😉

    • Ed at Noy sabi pataas

      OK, ito naman https://youtu.be/-0Ldb9SYK4w

      • Jack S sabi pataas

        Maganda, salamat!

  7. Rob V. sabi pataas

    Ang una kong aral sa Thai na kanta at lengguwahe na ibinahagi sa akin ng aking syota pagkatapos naming magkita ay รักนะเด็กโง, rak na deck ngo. Pero hindi umubra ang 'ngo' (ng + oo) ko, dose-dosenang beses niyang sinabi iyon hanggang sa pareho kaming sumuko sa pag-iyak sa kakatawa. Nagustuhan ng aking syota ang kantang ito, ginagawa ko pa rin:

    Sa YouTube lang ang musika, walang clip:
    https://www.youtube.com/watch?v=z-m5NiiAlbM

    Sa isa pang site na may karaoke clip:
    http://compaign.tudou.com/v/XMTkxNzc4NTEyOA==

    At para sa pagsasalin tingnan ang:
    https://www.thailandblog.nl/cultuur/interview-thaise-female-fronted-metalband-the-8th-floor/#comment-468008

    Tamang-tama din ang kanta, mas matanda siya sa akin ng 3 taon, kaya naisip niyang nakakatuwang pagtawanan iyon at sabihin sa akin: rak na deck ngo, I love you silly child.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website