Ang kamote, ang kamote

Ang kwentong ito ay tungkol sa pag-aani ng kamote. (*) Kailangan mong gumawa ng maraming paghuhukay at pag-rooting para maalis sila sa lupa! Minsan naghuhukay ka at naghuhukay at wala kang nakikitang isang piraso ng patatas. Minsan ang mga tao ay naghuhukay ng napakalalim, nagtatapon ng tubig, nilagyan ng lubid ang patatas at kinaumagahan lamang nila ito mabubunot. Hindi, hindi ka basta basta maghukay ng kamote!

Ngayon narinig ko ang kwento ng isang lalaking gustong maghukay ng kamote. Naghukay siya ng malalim. Yumuko ng malalim at hinukay ang lupa. Palalim ng palalim ang butas; ito ay isang malaking beeper, alam mo. Lumuhod siya rito at hinukay. Ang kanyang aso ay sumama sa kanya; isang itim na aso, si Blacky.

Buweno, humukay siya at lumuhod siya ng palalim ng palalim hanggang sa... nauna siyang nahulog sa butas at na-stuck. Ang kanyang mga binti ay nakalawit nang walang tulong sa hangin. Tapos may dumaan pang gentleman. Tiningnan niya iyon, nakita niya na ang biktima ay mahigpit na nakulong sa butas na iyon at… hinalay niya siya sa mismong lugar! Tinahi niya ito habang nakadikit. Pagkatapos ay tumakbo siya palayo at tumayo sa malayo sa likod ng isang puno upang makita kung ano ang mangyayari.

Sa wakas ay nakalabas ang kawawang lalaki sa butas na iyon, luminga-linga ngunit wala namang nakitang tao! 'Ano ngayon?' Buweno, talagang nagustuhan ito ng lalaki sa ganoong paraan, mas mahusay kaysa sa isang babae... Ang kanyang pagnanasa sa sex ay mahusay, wika nga. 'Well, ang ganda talaga! Ngunit sino ang gumawa nito?'

Si Dog Blacky ay masayang kinakawag ang kanyang buntot; pabalik-balik, pabalik-balik.... 'Good God, ginawa ito ng aso! Ito ay medyo masarap! Gumapang siya pabalik sa butas, umaasang gagawin ulit ito ng aso. Ngunit wala itong nagawa. 'Yung pwet ko, Blacky! Aking asno! Hindi sumagot ang aso.

Ang isa pang lalaki, sa kabilang banda, ay nabulunan sa tawa. "Ang pwet ko, Blacky, pwet ko!" Ngunit nakabuntot lang si Blacky. Pabalik-balik…

Source:

Titilating mga kuwento mula sa Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. English na pamagat na 'Digging up yams'. Isinalin at inedit ni Erik Kuijpers. Ang may-akda ay si Viggo Brun (1943); tingnan para sa karagdagang paliwanag: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) Ang kamote, ang kamote, sa English yam, ay isang mahalagang pinagkukunan ng pagkain at sa mga papaunlad na bansa ito ay nanggagaling pagkatapos ng bigas, trigo, mais at kamoteng kahoy. Thai na pangalan: มันเทศ, tsaa ng lalaki. Wala akong makita kahit saan na kailangan mong maghukay ng napakalalim para anihin at dapat sinabihan ako na kulayan ng kaunti ang kwento...

Walang mga komento ang posible.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website