English-language 'Thai' evergreens

Ni Joseph Boy
Geplaatst sa Haligi, Joseph Boy
Tags: , , ,
23 Hunyo 2018

Sa unang gabi isawsaw ko ang aking sarili sa musical nightlife ng Bangkok, naririnig ko ang halos lahat ng mga ito; ang mga evergreen na nagsasalita ng Ingles.

Nakaupo sa isang bar, ang 'Rolling on the river' ay umaalingawngaw mula sa mga loudspeaker at medyo nagpapasaya sa mga hindi palakaibigang babae dahil sa kawalan ng pagtangkilik at ang nagresultang pagkabagot. Tila hindi lubos na pamilyar sa kanila ang teksto, dahil dahan-dahan silang gumagalaw, na nag-iindayog ng kanilang mga balakang. Ang tanging linya na kinakanta nila ay oo... Gumugulong sa ilog.

May mga multo

Sa isang kasunod na address ng parehong sheet isang suit. Dito rin, isang halos 'Thai' na evergreen ang pumapasok. Ang 'I have seen the rain, I have survived the pain' ring sa aking tenga. Parang nakikinig ang rain god na si Pluvius, biglang bumuhos ang tubig ulan sa mga balde mula sa langit. Gusto ang mga multo kung saan marami Thai so believed in tapos meron pa? Hindi napapansin ng grupong nakaupo sa bar na binibigatan sila ng mga alalahanin. Hindi mo nais na paniwalaan ito; ilang sandali pa, gumulong din ang 'Rolling on the river' sa silid sa establisyimentong ito. May mga multo nga.

Landas ng Bansa

Maya-maya pa ay dumating na ako sa Soi Cowboy sa Country Road. Para akong nanalo sa grand prize, ang banda na tumutugtog doon ay nagsimula ng anthem na Country Road.

Kung sakaling hindi mo masyadong maalala ang mga salita ng kantang pinasikat ni John Denver: “Country Roads, take me home. Sa lugar na aking kinabibilangan. West Virginia, nanay sa bundok. Dalhin mo ako sa bahay, mga kalsada sa bansa. Iuwi mo na ako ngayon, mga country road.” Tila lahat ng naroroon ay mula sa West Virginia. Parang lahat sila ay gustong umuwi, ngunit walang gumagalaw na umalis at marami ang buong tapang na kumakanta kasama ang palaging diin sa "Take me home."

Well, maraming babae sa Soi Cowboy na masaya na ihatid ka pauwi, kaya hindi mo na kailangang mag-effort.

Marahil ay ayaw mong maniwala, ngunit sa loob ng kalahating oras ay tumutugtog din ang banda ng 'I have seen the rain' at 'Rolling on the river'.

Saan ka nanggaling?

Bago matulog umiinom ako ng isang baso ng alak sa isang tahimik na lugar sa Sukhumvit Soi 11. Syempre dalawa pang tanong ang kailangan kong sagutin. “My name is Joseph” at pabiro kong sinasagot ang pangalawang tanong na “I'm from West Virginia.” Ang barmaid ay umupo sa tabi ko, tumingin sa akin ng beamingly at sinabi: "That must be a beautiful country, I know your famous song. Gusto kitang iuwi." Tinatanong ko siya kung gusto niyang sumama sa akin sa West Virginia. “No darling I like to go with you to your hotel. "

- Na-repost na mensahe -

12 Mga Tugon sa "English-language 'Thai' evergreens"

  1. Kees sabi pataas

    Namimiss ko na ang 'Hotel California' sa story 😉 Basahin din ang isang taong laging nagrereply ng 'Foodland' sa 'kung saan ka nanggaling'.

    • Sir Charles sabi pataas

      Sa katunayan, tulad ng 'Hey Jude' ng Beatles. Pagkatapos ay lagi akong masaya na makinig o makita ang orihinal o kung hindi man ay isang live na pagtatanghal ni Sir Paul.

  2. Maarten sabi pataas

    Malakas ang impresyon ko na lahat ng banda na tumutugtog sa mga bar para sa farang sa gitna ng Bangkok ay malakas na nakakaimpluwensya sa isa't isa. Ako ay isang tagahanga ng live na musika at samakatuwid ay regular na binibisita ang mga lokasyong ito. Sa sandaling ang isang banda ay nagdagdag ng isang kanta sa repertoire nito, ang iba ay madalas na sumusunod nang mabilis. Nakakatawa iyan. Minsan sila ay mga kilalang kanta, minsan hindi gaanong kilala. Kabilang sa huling kategorya, halimbawa, Temple Of The King ni Rainbow at Holiday ng Scorpions. Parehong hindi pa hit na single (sa aking pagkakaalam) at ganap na hindi kilala sa pangkalahatang publiko. At biglang tumugtog ang ganyang kanta ng maraming banda para lang makalimutan ulit. Mga kanta na halos lahat ng banda ay tumutugtog ay Zombie, Highway To Hell, Another Brick In The Wall, Sweet Child Of Mine. Sa tingin ko 9 sa 10 banda ang magpapatugtog sa lahat ng apat na kantang iyon.

    Siguro isang magandang ideya na gumawa ng bingo card na may English evergreens para sa mga mambabasa ng Thailandblog. Kung sino ang unang mapupuno ang card ay mananalo, ngunit siyempre kailangan mong mag-record ng isang maikling video ng bawat kanta upang patunayan na ito ay talagang pinatugtog 🙂

  3. BramSiam sabi pataas

    Ang isang kanta na naririnig at tinutugtog pa rin sa Thailand ay ang "Linda Linda" ng aming sariling, sa kasamaang palad ay namatay, si Peter Tetteroo, o, kung nais, mula sa Tee Set. Ito ay isang minor hit lamang sa Netherlands, ngunit isinama sa isang matagumpay na compilation CD sa Thailand. Gusto din bisitahin ng Radar love from the Earring.

  4. Peter sabi pataas

    Ngunit sa palagay ko ang Country Road ang pinaka maginhawang bar sa lahat.
    Laging napakabait, ito ang unang lugar na pinupuntahan ko kapag nasa Bangkok ako.

  5. manloob sabi pataas

    Huwag kalimutan ang "Let it be" ng Beatles sa listahang ito. May tekstong hinango ng Thai na mang-aawit ng banda: Whispel wolds of visdom .... talagang isang V yes ..

    • Klaasje123 sabi pataas

      Maganda din, "dilaw na atay".

  6. I-nomad sabi pataas

    Minsan ay gumawa ako ng alternatibong text sa Hotel California na hindi mo matatakasan sa Thailand dahil madalas itong nilalaro:
    http://www.i-nomad.net/2011/12/hotel-california-alternative-lyrics_01.html

  7. Kevin Oil sabi pataas

    Magandang relatable na artikulo. Sa kasamaang palad, 9 sa 10 beses ang lyrics ay kinuha sa halip malawak, ibig sabihin, ang mga mang-aawit ay natututo ito sa phonetically sa abot ng kanilang makakaya, ngunit madalas ay walang ideya kung tungkol saan ang lyrics. Bilang isang resulta, ang pagbigkas ay madalas na nagkakamali.
    Ang pinakamasamang narinig ko kamakailan ay ang panggagahasa mula sa Cottonfields ng CCR… at tuwang-tuwa ang aking asawa: “Hindi ba't napakagaling niyang kumanta ng Ingles?!”
    Walang sinuman sa forum na ito ang umalis sa kanilang Thai partner dahil sa mga pagkakaiba sa musika?!

    Tulad ng para sa Beatles, inirerekomenda: http://www.better.thebetterband.com
    Ang mga taong ito ay ginagawa ito nang maraming taon at mabuti!

  8. diyak sabi pataas

    Ilang taon na ang nakalilipas, ang "isang gabi sa Bangkok" ay hindi pinayagang maglaro sa mga bar sa Pattaya dahil

    sobrang excited ang crowd.

    • si steven sabi pataas

      "Ilang taon na ang nakalilipas, ang "isang gabi sa Bangkok" ay hindi pinayagang maglaro sa mga bar sa Pattaya dahil
      sobrang excited ang audience.."

      Sigurado ka ba na iyon ang dahilan? Ang kantang ito ay ipinagbawal sa Thailand sa loob ng maraming taon.

  9. diyak sabi pataas

    Gusto kong malaman kung bakit ito ipinagbabawal o ipinagbabawal


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website