Noong Hunyo ng taong ito mayroong isang artikulo sa blog na ito na may pagsusuri sa libro ng ikaanim na bahagi sa serye ng mga thriller ng Graham Marquand ng Belgian na manunulat na si Roel Thijssen, tingnan www.thailandblog.nl/boekrecensies/boekbrief-het-birma-bedrog-van-roel-thijssen

Ipinadala ko ang aklat na iyon mula sa Netherlands ng isang napakagandang Thai na courier, na maaaring gumanap nang mahusay sa isang posibleng pelikulang adaptasyon na mala-James Bond ng "The Burma Bedrog". Ang kuwento ay kailangang ayusin nang kaunti, dahil ang libro ay isang picaresque na nobela, kung saan pangunahing mga lalaking espiya ang nangyayari. Isang babae lang ang gumaganap bilang asawa ng isang French spy, ngunit hindi siya itinalaga sa anumang aktibidad sa mga entanglement ng espionage.

Ang aklat

Ito ay isang mahusay na pagkakasulat na kuwento na kinagigiliwan kong basahin. Sa totoo lang, hindi pa ako nakabasa ng libro nang ganoon kabilis. Hindi ko na ikukuwento muli ang balangkas, ngunit ang mga pangyayari ay mabilis na sumunod sa isa't isa at palagi mong iniisip kung ano ang susunod na sitwasyon. Paminsan-minsan ay nagiging mahirap matukoy kung sino ang nagtatrabaho para kanino (mga espiya), para sa mga Intsik, para sa Vietminh, para sa Pathet Lao, para sa OSS o para sa serbisyo ng paniktik ng France?

Ang isang magandang ugnayan sa aklat ay ang pagdadala sa iyo sa isang paglalakbay ng turista, wika nga, sa kung saan nagaganap ang aksyon sa Laos at Thailand. Paglalakbay sa Bangkok, ang mga pagbisita sa Kanchanaburi at Chiang Mai ay nagbibigay sa mga tagahanga ng Thailand ng maraming landmark, bagama't ang kuwento ay siyempre itinakda mahigit 60 taon na ang nakalilipas. Sa Laos nakikilala natin ang Pakse at ang mga isla ng Si Phan Don sa timog: Hindi ko alam ang lugar na iyon, ngunit kailangan kong pumunta at tingnan..

Jim Thompson

Sa harap ng aklat ay kaugalian na ang anumang pagkakatulad ng mga tao sa aklat sa aktwal na mga tao ay nagkataon lamang. Ito ay bahagyang totoo lamang para kay Jim Thompson. Sinabi ng manunulat sa isang kasunod na salita na sa isang kuwento tungkol sa paniniktik sa Indochina noong panahong iyon ay hindi maaaring balewalain ng isang tao si Jim Thompson. Hindi niya ginagampanan ang nangungunang papel sa "The Burma Deceit", ang libro ay hindi tungkol sa kanya, ngunit binibigyan pa rin siya ng manunulat ng isang kathang-isip na papel sa kabuuan.

Mga buto na hindi kumukupas

Sa isang malawak na kasunod na salita na pinamagatang "Mga buto na hindi kumukupas", ibinigay ni Roel Thijssen ang kanyang pagmuni-muni sa pagkamatay ng opisyal at negosyanteng Amerikanong OSS na ito, na binibigyang-diin na wala rin siyang solusyon sa misteryo. Sinipi ko ang ilang mga sipi mula sa kanyang huling salita:

Ang kanyang buhay ay nagbunga ng ilang talambuhay at ang kanyang ipinapalagay na kamatayan sa ilang mga libro, bawat isa ay nagsasabing nalutas na ang misteryo. Ang espesyal na bagay ay ang patuloy na atensyon, dahil noong 2015 isa pang limang daang pahinang ulat ang nai-publish at noong 2017 ay isang pelikula sa telebisyon.. "

Sinabi ni Roel Thijssen na pagkatapos ng ilang paglalakbay sa Indochina at pagkatapos basahin ang daan-daang mga libro tungkol sa kasaysayan ng subcontinent, kumbinsido siya na ang pagkawala ni Jim Thompson ay sanhi ng kanyang natatanging posisyon sa pulitika. Mayroon siyang daliri sa pie sa maraming bansa sa Indochina sa pamamagitan ng kanyang malawak na network.

Sa Indochina, na opisyal na na-decolonize pagkatapos ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig, lahat ng uri ng mga Kanluranin at Intsik ay gumanap ng isang kilalang ngunit madilim na papel. "Ang mga subculture ng mga smuggler ng droga, paramilitaries, foreign exchange traders, art thieves at intelligence agencies ay nag-overlap. Nagkakilala ang mga tao, nagtutulungan, naglalaro ng kapwa at niloko ang isa't isa.

Sa ganoong pandaigdigang ramified underworld, ang pagkakaibigan at awayan ay malapit na magkasama." 

Operate from the shadows, iyon ang ginawa ng mga ahente ng OSS noong world war at iyon ang patuloy nilang ginagawa pagkatapos ng digmaan. Hindi iyon nalalapat kay Jim Thompson. Ibinigay niya ang kanyang opinyon nang masyadong naaangkop at, higit sa lahat, masyadong hindi naaangkop. Habang ang kanyang mga kasamahan ay lumipat ng higit pa at higit pa sa kanan (anti-komunista!) Thompson ay patuloy na nagpahayag ng kanyang mga liberal na pananaw. Naniniwala siya sa ideolohiyang anti-kolonyalista kung saan pumasok ang Amerika sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig.

Tahasan na sinuportahan ni Thompson ang demokratisasyon ng kanyang bagong tinubuang-bayan ng Thailand. Walang kundisyon siyang pumili para sa mga progresibong pwersa at maaaring magtaka ka kung paano siya nakaligtas sa loob ng napakaraming taon sa estadong pulis noon ng Thailand. Malamang na alam ni Thompson ang maraming sikreto at napakahusay sa paglalaro nito laban sa iba't ibang power bloc.

Kaya saan ito nagkamali? Ayon kay Roel Thijssen hindi ka makakabalanse nang walang katapusan sa isang manipis na lubid. Tila na ang balanse sa pagitan ng mga kaibigan at mga kalaban ay nagsimula nang mapanganib sa huling bahagi. Halimbawa, ang isang panayam sa telebisyon noong 1967 kung saan mahigpit niyang kinondena ang pulitika ng Amerika sa Vietnam ay hindi pinahahalagahan ng CIA.                                           

Kinailangan siyang patahimikin at ginawa iyon nang lubusan na lahat at walang sinuman ang kuwalipikado bilang salarin. Si Thompson ay pinatay sana ng mga katunggali, sa ngalan ng mga politikong Thai, ng mga komunistang gerilya, ng mga kriminal o marahil ng CIA.

Ang konklusyon ni Roel Thijssen ay hindi kailanman lalabas ang mga buto ni Jim Thompson at hindi natin malalaman ang tunay na kalagayan ng pagpatay o pagkawala. Malaki ang pagkakataon na ang bugtong ay patuloy na magbigay ng inspirasyon sa mga mamamahayag at artista."

4 na tugon sa “Jim Thompson sa 'The Burma deception' ni Roel Thijssen”

  1. Hans sabi pataas

    Gringo, kanina pa ako naghahanap ng posibleng makuha ko ang libro o ang buong serye. Gusto mo bang ibenta ulit o ipagpalit sa iba pang thriller o nobela? Nakatira ako sa Khon Kaen, hindi ito dapat maging problema. Kung interesado: [protektado ng email].

    • Gringo sabi pataas

      Paumanhin Hans, naibigay ko na ang libro sa isang kaibigan dito sa Pattaya, na kilala ako sa loob ng maraming taon.
      taon ng mga libreng Dutch na aklat mula sa malawak na aklatan nito.

      Hindi ba pwedeng umorder ka na lang ng libro sa publisher?!.

  2. Barney sabi pataas

    Ang aklat ay magagamit bilang isang eBook sa halagang €12,99 sa bol.com. Gayunpaman, hindi ko alam kung ito ay mabibili mula sa Thailand (basahin: i-download). Maaari mong hilingin sa isang tao sa Netherlands na bilhin ito para sa iyo at pagkatapos ay ipadala ito sa iyo sa isang eMail o, kung ang file ay masyadong malaki (sa tingin ko ay hindi), ipadala ito sa pamamagitan ng, halimbawa, dropbox. com.

  3. Chris sabi pataas

    May mga taong nakakaalam kung ano talaga ang nangyari kay Jim Thompson. At ang ilan sa kanila ay nabubuhay pa.


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website