Ano ang tawag sa Thailand noon?

Sa pamamagitan ng Editoryal
Geplaatst sa Background, kultura, Kasaysayan
Tags: , ,
Marso 13 2023

Ano ang tawag sa Thailand noon? Ay isang madalas itanong sa Google. Tila hindi kilala sa pangkalahatang publiko. Isang madaling tanong para sa amin: Siam. Ngunit saan nagmula ang pangalan Siyam galing talaga? At ano ang ibig sabihin ng Thailand?

Ang Thailand ay dating tinatawag na "Siam". Ang pangalang "Siam" ay ginamit hanggang 1939, nang ang bansa ay opisyal na pinangalanang "Thailand". Ang salitang "Thailand" ay nangangahulugang "lupain ng malaya" at pinili upang bigyang-diin ang pagkakaisa at damdaming makabansa ng bansa.

Pinagmulan ng pangalang Siam

Ang pinagmulan ng pangalang "Siam" ay hindi lubos na malinaw, ngunit may ilang mga teorya tungkol dito. Sumulat din si Gringo ng isang artikulo tungkol dito:

pangkat etniko ng populasyon
Ang Thai ay nagmula bilang isang pangkat etniko sa lalawigan ng Yunnan sa timog-kanlurang Tsina, ngunit may mga indikasyon din na ang grupo ay nagmula sa ibang lugar sa China. Gayon pa man, mula noong ika-10 siglo ang pangkat ng populasyon na ito ay lumilipat mula sa Tsina patungo sa ngayon ay Thailand. Sa Thailand, ang Thai ay nakipaghalo sa mga Khmer, ang Mons at iba pang mga tao.

Ang pinagmulan ng pangalang Siam ay hindi eksaktong masusubaybayan. Maaaring ito ay mula sa Pali, ngunit sa tingin ko ang Sanskrit श्याम (śyāma, "madilim") o Mon (rhmañña, "stranger"), ay mas kapani-paniwala. Ipapakita ng mga archive ng Tsino na ang Siam ay nagmula sa Xiānluó, isang lumang (maliit) na kaharian sa hilaga ng Sukhothai. Pagkatapos ay may isa pang posibilidad na ang Siam ay tinawag na Xian sa Chinese, na nangangahulugan ng isang bagay tulad ng "madidilim na estranghero". Mag-alala din, dahil alam na itinuturing ng China ang lahat ng mga tao sa labas ng China noong panahong iyon, at marahil pa rin, bilang mga barbaric alien. At pagkatapos ay mayroong isang pangatlo, ngunit mas malamang na pahayag sa isang pahina ng French Wikipedia, na ang Siam ay isang katiwalian ng isang salitang Khmer.

Source: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/het-geheim-van-de-naam-siam/

Pagtalakay tungkol sa pinagmulan ng pangalang Siam

Ang pinagmulan ng pangalan Siyam, gaya ng pagkakakilala noon sa Thailand, ay isang paksa ng debate sa mga istoryador at linguist. Mayroong ilang mga teorya tungkol sa pinagmulan ng pangalan, ngunit walang pinagkasunduan kung aling teorya ang pinaka-malamang.

Ang isa sa mga pinakakaraniwang teorya ay ang pangalang Siam ay nagmula sa salitang Sanskrit na "Syaama", na nangangahulugang "kayumanggi" o "madilim". Ito ay tumutukoy sa kulay ng balat ng mga naninirahan sa rehiyon na ngayon ay Thailand. Sa sinaunang India, ang rehiyong ito ay tinukoy bilang "suvarnabhumiibig sabihin ay "lupain ng ginto", at kilala ito sa mayamang ruta ng kalakalan at pagpapalitan ng kultura.

Ang isa pang teorya ay ang pangalang Siam ay nagmula sa wikang Khmer, na sinasalita ng Imperyong Khmer, na sumasaklaw sa mga bahagi ng kasalukuyang Cambodia, Laos, Thailand at Vietnam. Sa wikang Khmer, ang "Siam" ay nangangahulugang "namamaga," na maaaring tumukoy sa matabang lupa ng rehiyon.

Ang ikatlong teorya ay ang pangalan ay nagmula sa Chinese na pangalan para sa rehiyon, "Xian", na ginamit noong Tang dynasty (618-907). Ang ibig sabihin ng “Xian” ay “ang kanlurang hangganan,” na maaaring tumukoy sa heyograpikong lokasyon ng rehiyon na may kaugnayan sa China.

Bagama't walang malinaw na pinagkasunduan sa pinagmulan ng pangalang Siam, malinaw na ang pangalan ay naging mahalaga sa buong kasaysayan ng bansa. Ang paggamit ng pangalang Siam sa Kanluran ay nagsimula noong ika-16 na siglo, nang dumating ang mga unang mangangalakal sa Europa sa rehiyon.

Sa modernong panahon, ang pangalang Siam ay hindi malawakang ginagamit maliban sa makasaysayang at kultural na konteksto. Halimbawa, mayroon pa ring mga Thai na restawran at negosyo na gumagamit ng pangalang "Siam" sa kanilang pangalan upang bigyang-diin ang isang tradisyonal at kultural na kapaligiran. Sa pangkalahatan, ang pangalang Thailand ay ginagamit na ngayon upang sumangguni sa bansa kapwa sa loob at labas ng bansa.

Mula sa lumang pangalang Siam hanggang sa bagong pangalang Thailand

Noong 1939, opisyal na pinalitan ng bansang dating kilala bilang Siam ang pangalan nito sa Thailand. Ang desisyong ito ay ginawa ni Haring Prajadhipok (Rama VII) bilang bahagi ng kanyang plano na gawing moderno at reporma ang bansa.

Ang pagpapalit ng pangalan mula sa Siam patungong Thailand ay isang simbolikong pagbabago na nagtatag sa bansa bilang isang moderno, demokratiko at nasyonalistikong estado. Ang salitang "Thailand" ay literal na nangangahulugang "lupain ng malaya" at pinili upang bigyang-diin ang pagkakaisa at damdaming makabansa ng bansa. Ang bagong pangalan ay sumasalamin din sa ambisyon ng hari na higit na maisama ang bansa sa komunidad ng mundo.

Ang pagpapalit ng pangalan na ito ay hindi tinanggap ng bukas na mga kamay ng lahat. Nadama ng ilan na ang pagpapalit ng pangalan ng bansa ay isang hindi kinakailangang pagbabago ng tradisyon at pagkakakilanlan. Gayunpaman, ang iba ay sumang-ayon sa pagpapalit ng pangalan dahil binibigyang-diin nito ang pagkakaisa ng bansa at pinalakas ang pagkakakilanlan ng mga Thai.

Mayroong iba pang mga pagbabago sa pangalan sa kasaysayan ng Thailand. Bago ang pagpapalit ng pangalan sa Siam noong ika-14 na siglo, ang bansa ay tinawag na "Lan Na Thai" (isang maagang variant ng Thailand), "Sukhothai" at "Ayutthaya". Matapos ang pagpapalit ng pangalan noong 1939, pinanatili ng Thailand ang pangalan nito at ngayon ay isa sa pinakasikat na destinasyon ng mga turista sa Timog-silangang Asya, na kilala sa mayamang kultura, kasaysayan at magagandang natural na tanawin.

Mula sa Siamese hanggang Thai

Kahit na ang mga naninirahan sa Siam medyo madali Siamese nabanggit, ito ay medyo naiiba para sa mga naninirahan sa Thailand. Dito rin sa blog ng Thailand, ang ilang mga mambabasa ay nakikipagpunyagi sa pangalan ng mga naninirahan sa Thailand. Halimbawa, nakakita na ako ng iba't ibang variant: Thais, Thais, Thais, Thais, Thais.

Gayunpaman, ang opisyal na pangalan para sa mga naninirahan sa Thailand ay "Thai" (pagbigkas: matigas). Sa Thai, ang mga naninirahan ay tinutukoy bilang "คนไทย" (pagbigkas: khon thai). Ang terminong "Thai" ay tumutukoy sa pangkat etniko na bumubuo sa karamihan ng populasyon sa Thailand, at ginagamit din ito upang tukuyin ang pambansang pagkakakilanlan at kultura ng bansa.

Ang salitang "Thai" ay nangangahulugang "kalayaan" o "maging malaya", na nagbibigay-diin sa kasaysayan ng Thailand bilang isang malayang bansa. Ang bansa ay hindi kailanman naging kolonya ng anumang ibang bansa at samakatuwid ay palaging malaya mula sa dayuhang dominasyon.

Bilang karagdagan sa "Thai," ang mga tao ng Thailand ay minsan ay gumagamit ng mga panrehiyong pangalan upang makilala ang kanilang sarili, depende sa kung saan sila nanggaling. Halimbawa, maaaring tukuyin ng mga tao mula sa hilaga ng Thailand bilang "Lanna" o "Khon Lanna", habang ang mga tao mula sa timog ay maaaring tukuyin ang sarili bilang "Khon Tai" o "Khon Phuket" (depende sa kung aling bahagi ng timog sila ay mula sa).

Mahalagang tandaan na ang terminong "Thai" sa Ingles ay maaari ding gamitin upang sumangguni sa wikang Thai at lutuing Thai.

6 Mga Tugon sa "Ano ang dating tawag sa Thailand?"

  1. keespattaya sabi pataas

    Ang ikinagulat ko ay karamihan sa mga taong Thai na kausap ko ay hindi man lang alam na ang Thailand ay dating tinatawag na Siam.

    • PEER sabi pataas

      Okay Kees,
      Ngunit kapag tinanong ng mga Thai ang aking pinagmulan, sinasabi ko ang Netherlands.
      Ay, Holland!!
      Hindi, hindi ka ba mula sa Thailand at hindi isang SIAM? Pagkatapos ay naiintindihan nila ang kaunting konteksto.
      Tapos madalas itanong ng mga tao, kailan sila nangangaral mula sa Holland?
      Pagkatapos ay sasabihin ko: "Kapag nilalaro ang football, kung ang ibig nilang sabihin ay isa sa 2 probinsya."
      Ang Thai at Dutch ay may kanilang pagmamalaki.

  2. Grumpy sabi pataas

    Siam- sa sanskrit na madilim. Oops, mayroon akong kayumangging hinala na ito ay naging sanhi ng napakalaking paggamit ng mga pampaputi. Lupain ng pag-ibig- mabuti, maaaring may mga pagdududa doon. Sabihin na lang natin na sa isang lugar sa kanluran ay may matabang lupain kung saan lilipatan ng isang tribo ng mga Tsino. Sa tingin ko ang aking mga in-laws ay hindi pinahahalagahan ang isang paliwanag maliban sa isang ito.

  3. Rob V. sabi pataas

    Ang kwentong ito ay lubos na naaayon sa kung ano ang gusto ng gobyerno, kaya ang ilang mga babala:

    – ang mga Thai ay isang etnikong mayorya lamang sa pamamagitan ng pagiging malikhain kung sino ang nasa ilalim ng kahulugang iyon. Tulad ng anumang bansa, ang Thailand ay isang tunay na tunawan ng mga tao at kultura bilang resulta ng mga migrasyon, kalakalan, digmaan, pang-aalipin at iba pa. Minsan nagsulat ako tungkol dito sa isang artikulo:

    “Sa unang census noong 1904, sinabi ng gobyerno na ang Lao ay dapat na ituring na Thai, na nagtapos na ang Siam ay isang 'largely mono-ethnic na bansa na may 85% Thai'. Sa paghina ng pagkakakilanlan ng Lao, hindi ito magagamit ng mga kolonyal na kapangyarihan laban sa Bangkok. Ngunit kung ang Lao ay isinama bilang isang hiwalay na uri, hindi mabubuo ng Thai ang karamihan ng magkakaibang etikal na mga tao. ” (tingnan ang: Isaaners ay hindi Thai”). Wishful thinking sa bahagi ng gobyerno.

    – ang pangalang Suwannaphoem (gintong lupain), hindi malinaw kung ano ang tinutukoy nito. Ang lugar sa timog-silangan ng India, ngunit iyon ay maaaring madaling tumukoy sa modernong-panahong Bangladesh, Myanmar, Malaysia, Cambodia o higit pa... muli na pagnanasa mula sa mga opisyal ng Thai.

    – Bago umiral ang Siam (Kahariang Ayutthaya), mayroong lahat ng uri ng maliliit na bayan, nagsasapawan ng mga saklaw ng impluwensya, na bumagsak, bumangon, nagdugtong, nagkawatak-watak at iba pa. Muli, maraming pagkamalikhain ang kinakailangan upang makita ang isang palaging linya ng mga kaharian ng "Siamese". Ngunit iyon ay bumagsak sa usapang propaganda ng isang uniporme, mapagmataas na bansa. Alam nila yan nationally sa Thailand. Magandang kuwento, ngunit ang mas maraming nalalaman na melting pot at pagkakaiba-iba ay nawala. Well…

  4. Leo sabi pataas

    Mula 1946 hanggang 1949, tinawag na Siam muli ang Thailand. Ang unang mga selyo na may Hari Rama IX ay binanggit ang pangalan ng bansang Siam, Thailand nang tuluy-tuloy mula 1950.

  5. PEER sabi pataas

    Salamat Gringo at Rob,
    Nagdala ka sa akin ng maraming kalinawan ngayon!
    Marami akong narinig at nabasa sa mga nakaraang taon.
    Mas nalaman mo ang kasaysayan ng Thai kaysa sa akin.
    Ngunit ngayon ito ay hindi lamang "magandang panahon, magagandang isla, masarap na pagkain, magandang destinasyon, magandang bansa sa pagbibisikleta, kahanga-hangang mga tao at maraming pagpipilian sa mga cocktail"


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website