Isang Thai sa German Wehrmacht

Ni Lung Jan
Geplaatst sa Background, Kasaysayan
Tags: ,
2 Disyembre 2023

Sa loob ng maraming taon ay naghahanap ako ng isang libro na makapagbibigay liwanag sa isa sa mga pinaka nakakaintriga na pahina ng kasaysayan ng World War II ng Thailand. Sa pabalat ay isang larawan ng isang opisyal ng Aleman Wehrmacht na may hindi mapag-aalinlanganang Asian facial features. Ang aklat na ito ay naglalaman ng mga memoir ni Wicha Thitwat (1917-1977), isang Thai na nagsilbi sa hanay ng hukbong Aleman sa panahon ng labanang ito. Wehrmacht ay nagsilbi.

Noong 1936 siya ay nag-enrol sa Military Academy sa Bangkok at makalipas ang dalawang taon ang naghahangad na opisyal na ito, kasama ang isa pang kapwa estudyante, ay ipinadala sa Belgium upang mag-aral ng mga sistema ng komunikasyong militar sa Military School sa Brussels. Nagulat sa pagsalakay ng mga Aleman noong Mayo 1940, hindi siya agad nakabalik sa Thailand at sa mga kadahilanang hindi lubos na malinaw sa akin, bigla siyang pumasok pagkaraan ng ilang buwan sa isang paaralang militar ng Aleman. Sa sarili nito, hindi ito kakaiba dahil mula sa katapusan ng 19e siglo, sa kahilingan ni Haring Chulalongkorn, ipinadala ang mga kandidatong opisyal ng Thai sa mga paaralang militar sa Europa para sa karagdagang pagsasanay. Gayunpaman, hindi malinaw kung ang kanyang kababayan, na ipinadala sa Brussels kasama niya, ay pumunta rin sa Alemanya.

Gaya ng nabanggit, nagsimulang mag-aral si Wicha Thitwat sa Military Academy sa Berlin, ngunit wala pang isang taon ay kusang-loob siyang nagpalista bilang funker o operator ng radyo sa 29e Panzer Grenadier Division ng Aleman Wehrmacht. Ilang buwan pagkatapos ng kanyang enlistment, inilipat siya sa 3e Panzer Grenadier Division. Sa lahat ng posibilidad, nangyari ito sa – tacit – na kasunduan ng gobyerno noon ng Thai dahil kung tutuusin ay hindi lang siya isang Thai national kundi isa ring Thai aspiring officer at may pananagutan tulad nito…

Noong unang bahagi ng 1942, nag-mutate siya sa isang unit na makikilala bilang East Battalion 43. Isang yunit sa ilalim ng utos ng Aleman na binuo ng eksklusibo sa mga Asyano: Hindi bababa sa 300 Japanese ang bahagi ng yunit na ito. Lohikal, dahil ang Japan ay naging kaalyado ng Germany mula noong 1938. Karamihan sa mga sundalong ito mula sa Land of the Rising Sun ay mga estudyante sa iba't ibang akademya ng militar sa Germany noong sumiklab ang digmaan at kusang-loob na nagpalista. Sumunod sa yapak ng mga Hapon, ilang daang Koreano at Mongol na nagmula sa Manchuria ay sumunod din. Ang Korea ay sinakop ng Japan mula noong 1909 at Manchuria mula noong 1931.

Isa sa mga kakaibang aspeto ng kakaibang pagkakaisa na ito ay ang sa East Battalion 43 ilang dosenang Chinese din ang nagsilbi. Sila ay mga kandidatong opisyal ng Chinese Nationalist Army Kuomintang na sinanay sa Alemanya bago ang digmaan. Kabilang sa kanila ang anak ng pinuno ng estado ng Tsina na si Chiang Kai-shek. Ang Kuomintang ay nakikipaglaban sa mga Hapon mula noong 1936, na sumakop sa malaking bahagi ng Tsina. Ngayon ay naglaban sila ng balikatan dito East Battalion 43. Ang isa pang espesyal na contingent ay binubuo ng ilang mga Indonesian, na, pagkatapos ng pananakop ng mga Hapones sa kanilang bansa at ang nauugnay na pagbagsak ng kolonyal na rehimeng Dutch, ay naniniwalang magagawa nila ang kanilang bahagi sa pamamagitan ng paggawa ng mga kakaibang trabaho para sa mananakop. Marahil ay salamat sa pamamagitan ng mga Hapones na ang mga tagasunod ni Sukarno ay napunta sa isang unipormeng Aleman.

Ang natitirang mga lalaki sa yunit na ito ay mga Asyano na nahuli sa hanay ng Pulang Hukbo at na-recruit mula sa mga kampo ng POW. Bagaman ang karamihan sa mga dating bilanggo ng digmaan na ito ay bumalik sa kanilang sarili, na binubuo ng etniko na Silangan Batalyon magtatapos. Halimbawa, mayroong mga yunit para sa Kyrgyz, Kalmoek at Ossetian. East Battalion 43 ay ipinakalat mula kalagitnaan ng 1943 laban sa Pulang Hukbo at sa pakikipaglaban sa mga partisan na kumikilos sa likod ng hukbong Aleman. Sa kawalan ng libro, kakaunti ang masasabi ko tungkol sa karera ni Whicha Thitwat, ngunit maaaring nakarating na siya sa opisyal dahil sa kahit isang larawan ay suot niya ang mga balikat ng isang 'Führerbewerber', isang kandidatong opisyal. Sa anumang kaso, nakaligtas siya sa digmaan at pagkabalik niya sa Thailand ay naging koronel siya sa hukbong Thai. Noong XNUMXs, si Whicha Thitwat ay isang Thai military attache na sunod-sunod na seconded sa mga embahada ng Thai sa Denmark, Norway at Iceland.

Ayon kay Whicha Thitwat, ilang dosenang Thai ang nagsilbi sa hukbong Aleman noong Ikalawang Digmaang Pandaigdig. Hanggang sa makuha ko na ang libro niya, isa pa lang ang nahanap ko tapos 'mixed' pa ang pinanggalingan niya. Ang ina ni Lucien Kemarat ay Pranses, ang kanyang ama ay isang Thai mula sa Isaan, na malamang na dumating sa Indochine noon sa pamamagitan ng isang intermediate stop. la douce France ay nawala. Halos kaagad pagkatapos na sakupin ang karamihan sa France, sinubukan ng 18-taong-gulang na si Kemarat na magpatala sa Waffen SS bilang isang boluntaryo sa digmaan. Ang kanyang kandidatura ay tinanggihan sa mga batayan ng lahi, kaya noong 1941 siya ay nakikibahagi sa Legion Volontaire Français (LVF), isang boluntaryong legion na nilikha ng mga French collaborator para magtrabaho kasama ang Wehrmacht na lumaban sa Eastern Front. Sa hanay ng LVF ay may hindi gaanong mahigpit na mga kondisyon at agad siyang pinahintulutan feldgray magsuot ng coat of arms. Orihinal na sinanay bilang isang scout, sa kalaunan ay naging unang gunner ng MG heavy machine gun

42. Si Kemarat ay nasugatan at dinalang bilanggo ng digmaan ng mga Sobyet noong unang bahagi ng 1943 ngunit nagawang makatakas at muling sumama sa kanyang yunit. Noong tag-araw ng 1943 ang LVF ay binago sa 'Sturmbrigade Frankreich' at isinama sa Waffen SS kung saan magiging tanyag ang unit na ito bilang ang Waffen SS Panzergrenadier Division 'Charlemagne' na, kasama ang mga boluntaryo ng Dutch, Norwegian at Danish na SS, ay namatay noong 1945 hanggang sa huling tao Reich Chancellery ipagtanggol sa Berlin.

Panzergrenadier Si Kemarat, na kalaunan ay natapos sa Waffen SS, ay itinalaga sa 10e (anti-tank) kumpanya ng Infantry Regiment Hindi. 58. Ang mga Aleman ay nangangailangan ng kanyon na kumpay at ang dugong Asyano ay tila hindi na isang balakid para sa Waffen SS. Nakaligtas siya sa mabibigat na labanan laban sa sasakyang panghimpapawid sa Ukraine, Pomerania at sa Oder. Sa ilang daang nakaligtas sa Infantry Regiment No. 58 sinubukan niyang tumakas sa Denmark ngunit noong 2 Mayo 1945 ang yunit na ito ay sumuko sa British. Hindi malinaw kung si Lucien Kemarat ay dinala o kung nakatakas siya na nakasuot ng sibilyan. Tiyak na bumalik siya sa France pagkatapos ng digmaan. Ayon sa aking matandang kasama, ang istoryador ng militar ng Norman na si Jean Mabire, nabuhay siya kahit hanggang unang bahagi ng 2000s, at noong 1973-1974 ay nag-ambag sa pagsulat ng kanyang libro 'La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'....

20 Tugon sa "Isang Thai sa German Wehrmacht"

  1. Pangkaraniwang tao sabi pataas

    Subukang maghanap ayon sa larawan
    https://support.google.com/websearch/answer/1325808?co=GENIE.Platform%3DAndroid&hl=nl

  2. rori sabi pataas

    napaka interesante ng kwento.

    meron ba o meron pang kwento at detalye paki post

  3. Tino Kuis sabi pataas

    Interesting story, Lung Jan. Totoong totoo na sa mga taong iyon ang Thailand sa ilalim ng pamumuno ni Punong Ministro Field Marshal Plaek Phibunsonghraam ay nakadama ng halos kaalyado ng Japan, Italy at Germany. Isa kaya iyon sa mga dahilan kung bakit nakipag-away ang nasabing mga Thai sa mga Germans? O ang pakikipagsapalaran ay nag-uudyok?

    • Baga Jan sabi pataas

      Mahal na Tina,
      Ang sabihing naramdaman ni Phibunsongkhram na 'higit o mas kaunti' ang isang kaalyado ng Axis powers ay isang maliit na pahayag. Noong Disyembre 14, 1941, wala pang isang linggo matapos ang pagsalakay ng mga Hapon sa Thailand, nilagdaan niya ang isang lihim na kasunduan kung saan siya ay nagsagawa ng pagbibigay ng tulong militar sa isang pagsalakay ng Hapon sa Burma, na noon ay nasa kamay ng mga British. Pagkaraan ng isang linggo, opisyal na ang alyansa ng Thai/Hapon nang lagdaan ni Phibun ang isang kasunduan sa pakikipagtulungang militar sa Wat Phra Kaeo sa Bangkok. Bilang kapalit, nangako ang Japan na gagarantiyahan ang soberanya at kalayaan ng Thai. Ang Thailand ay hindi itinuring na sinakop na teritoryo at ang hukbong sandatahan ng Thai ay hindi dinisarmahan...
      Tungkol naman sa motibo, nasa dilim ako doon. Siguro, kung mahanap ko man ang librong ito, makakahanap ako ng sagot dito...

  4. Dirk Hartmann sabi pataas

    Kawili-wiling kwento. Tungkol sa "mga dayuhan" sa German Wehrmacht, hindi na ako nagulat sa lahat, ito man ay tungkol sa Irish o Amerikano, Englishmen sa British Freikorps o isang Indo-Dutch sa Afrikakorps. Ngunit ang isang Thai ay katangi-tangi.

  5. Alex Decker sabi pataas

    Marahil ang (medyo magulo at hindi palaging tumpak) na pag-aaral Ang silangan ay dumating sa kanluran ay maaaring magbigay ng kaunting liwanag sa isyu sa pangkalahatan? Alam ko na sa koleksyong ito ng mga artikulo (parang isang seryosong pag-aaral, ngunit ang kalidad ay minsan pangkaraniwan) mayroong iba't ibang pangkat ng populasyon, nasyonalidad at kanilang Werdegang at pagsasama sa hukbong Aleman.

    Nagkataon, ang Waffen-SS ay hindi masyadong malinaw sa pagsasama ng 'mga hindi Aryan': ang mga lalaki mula sa hal. Indisch Legion ay kasama sa Waffen-SS, ngunit hindi sa SS. Ang mga kahihinatnan? Ang isang maliit na bahagi ay nakatanggap ng uniporme ng SS, ngunit hindi pinahintulutang tawagin ang sarili bilang isang opisyal ng SS. Hindi ito magiging mahalaga sa karamihan ng mga tao. Hindi rin sila binigyan ng parehong mga pribilehiyo gaya ng ibang mga lalaki ng Waffen-SS sakaling manalo ang Germany sa digmaan.

    • Dirk Hartmann sabi pataas

      @Alex Mayroong talagang pagkakaiba sa loob ng Waffen-SS. Ito ay mahihinuha, halimbawa, mula sa mga pangalan ng iba't ibang mga yunit. Halimbawa, ang mga unit na nagdagdag ng Frw. (Freiwillige) ay itinuring na silang "mas mababa" kaysa sa mga yunit ng tribo gaya ng Leibstandarte at Totenkopf, ngunit ang mga yunit na kilala bilang "Waffen Grenadier Division der SS" ay tiyak na hindi nakikita bilang ganap na mga dibisyon ng Waffen-SS. Gayunpaman, kinailangang isama sila sa Waffen-SS, dahil ang Wehrmacht ay tradisyunal na nag-aatubili na isama ang hindi Reichsdeutsch sa kanilang mga hanay.

  6. Rob V. sabi pataas

    Salamat ulit Jan. Ang larawan na may artikulong ito ay mukhang pamilyar sa akin, at oo, sa isang tala mula sa unang bahagi ng 2017 mayroon akong kanyang pangalan at isang larawan. Walang ideya kung paano o bakit, una kong naisip ito sa pamamagitan ng blog na ito ngunit hindi dahil 1) walang karagdagang resulta na natagpuan 2) Sa palagay ko ay hindi ka nagsulat dito sa simula ng 2017 (?).

  7. Alex Decker sabi pataas

    Hindi sinasadya, si Wicha Thitwat ay walang alinlangan na magkakaroon ng 'Personal na Sertipiko', o isang file na may kanyang pag-unlad, deployment, mga parangal at pagsasanay sa militar. Ang file na iyon ay nasa Freiburg o sa Berlin. Siyempre, maaaring hilingin ang isang pangkalahatang-ideya (na may panahon ng paghihintay na humigit-kumulang dalawang taon!) sa pamamagitan ng WASt Dienststelle.

  8. Johnny B.G sabi pataas

    Mahal na Lung Jan,

    Ang pamagat ng libro ay คนไทยในกองทัพนาซี (Thai sa Nazi Army) at tingnan ang link na ito para sa aklat http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884
    O baka may pdf version sa isang lugar.

    Malinaw na wala akong sariling karunungan, ngunit ang gayong kuwento ay nagsilbi sa layunin ng mas malapitang pagtingin sa kung anong uri ng lalaki iyon at pagkatapos ay narito ang larawan niya:
    http://www.warrelics.eu/forum/attachments/photos-papers-propaganda-third-reich/1286933d1551630281-show-your-signed-photos-wichathitawatthai.png

    Ang kanyang pangalan ay Wicha Thitwat na ngayon ngunit noong panahong ginamit si Vicha Dithavat.

    Hanapin ang pangalang iyon at kahit konti ay nagulat ako na sa ganoong track record maaari kang maging ambassador sa France nang hindi tumututol ang host country.

    https://th.m.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%8A%E0%B8%B2_%E0%B8%90%E0%B8%B4%E0%B8%95%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%92%E0%B8%99%E0%B9%8C

    • Johnny B.G sabi pataas

      Tungkol sa pangalang วิชา ฐิตวัฒน์ hindi nakakagulat na may mga pagkakaiba. Isang mabilis na aral.

      Sa Thailand, ang isang dayuhang pangalan ay isinalin na titik sa pamamagitan ng titik at may ei, ij, y sa pangalan, ang pagsasalin at pagkatapos ay hindi tumutugma sa lahat ng Dutch na pagbigkas at na ngayon ay tila nangyayari rin mula sa Thai hanggang Ingles kasama ang wika. mga patakarang naaangkop sa panahong iyon.

      Ang V ay hindi isang "opisyal" na titik sa alpabetong Thai kaya ito ay nagiging isang W at ang may ตวัฒน์ ay binibigkas na tavat.

      • Rob V. sabi pataas

        Sa aking lumang tala ang pangalan ay nakasulat bilang Wicha Titawat.

        Kapag nagko-convert mula sa mga Thai na character tungo sa European o vice versa, ang Ingles na pagbigkas ay talagang madalas na ginagamit, at ang mga conversion ay minsan .. uh .. creative. Kunin ang ว (w) na binago sa isang V… (na hindi kilala sa Thai).

        Ang kanyang pangalan ay วิชา ฐิตวัฒน์, letra ng letrang 'wicha thitwat(ñ)', parang (wíechaa Thìtawát).

        Nakita ko ang aklat na may mga ISBN na numero 9744841389 at 9789744841384. Para sa paghahanap ng mga librong ibinebenta, inirerekomenda ko http://www.bookfinder.com Naka-on. Isang search engine na naghahanap ng iba't ibang 1st at 2nd hand outlet.

        Para sa mga aklatan na may aklat sa kanilang koleksyon, tingnan ang: https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/61519408

        Hinanap din ang database ng Princess Sirindhorn Anthropological Institute, walang tugma. Baka sa library ng unibersidad?
        http://www.sac.or.th/en/

        • Rob V. sabi pataas

          2nd attempt, natagpuan pa rin sa SAC:
          Pamagat:คนไทยในกองทัพนาซี / วิชา ฐิตวัฒน์.
          May-akda: วิชา ฐิตวัฒน์
          Nai-publish: กรุงเทพฯ : สารคดี, 2547
          SAC call number: DS573.3.ว62 2547 (available)

          Link: http://lib.sac.or.th/Catalog/BibItem.aspx?BibID=b00041628

          Pero mas maraming uni/public libraries sa bansa na baka hindi na kailangan pang pumunta ni Jan sa BKK. Ang pagkopya ng mga libro ay hindi posible sa SAC. Nais na kumopya ng isang mahirap mahanap na libro ngayong tagsibol, ngunit dahil sa copyright hindi ka maaaring maglagay ng higit sa sampung pahina (o 10%) sa ilalim ng copier. Narinig ko mula kay Tino na sa library ng unibersidad sa Chiang Mai ang mga tao ay hindi gumawa ng kaguluhan tungkol sa 1 sa 1 kopya sa pamamagitan ng isang multi-scanner. Oo, hindi iyon maganda, ngunit kung ang isang libro ay talagang hindi ibinebenta at ang silid-aklatan ay hindi malapit...

          • Johnny B.G sabi pataas

            Kahit na hindi kami palaging nagkakasundo, ito ay isang bagay na napapasaya namin ng iba.

            • Rob V. sabi pataas

              Oo, si Johnny talaga. 🙂

              @ Readers/Jan: Ayon sa isang 2nd WorldCat page, ang mga unibersidad ng Thammasat at Chula, bukod sa iba pa, ay mayroong aklat na ito sa kanilang aklatan. Ngunit hindi rin kumpleto ang entry na ito, dahil nakikita natin na nawawala ang SAC sa listahang iyon. Ang aklat ay tiyak na makikita sa mas maraming aklatan. Mayroon bang isang website na Thai na hinahayaan kang maghanap sa lahat ng mga aklatan?

              https://www.worldcat.org/title/khon-thai-nai-kongthap-nasi/oclc/1042277552

          • Baga Jan sabi pataas

            Dear Johnny & Rob,

            Maraming salamat sa mga kapaki-pakinabang na tip mga ginoo. Ang bilang ng mga disenteng aklatan sa sulok ng Isaan kung saan ako nakatira ay hindi talaga napakalaki. Maaaring medyo luma na ako ngunit kung makakita ako ng isang libro na kawili-wili ay karaniwang gusto ko itong pagmamay-ari…. Dahil dito, may panghihinayang na kailangan kong pumili noong lumipat ako sa Thailand at sa huli ay nagpadala ako ng gumaganang library na may humigit-kumulang 4.000 sa kanila dito kasama ang lalagyan. Sa kabutihang palad, ang aking - humigit-kumulang - 8.000 iba pang mga libro ay nakahanap ng isang bagong tahanan kasama ang mga kaibigan at ilang mga institusyong pang-agham... Pansamantala, nagsimula akong mangolekta muli dito. ngunit sa ngayon kadalasan ay nililimitahan ko ang aking sarili sa Asiatica..;.. Kung mahahanap ko ang libro, tiyak na ibabahagi ko ang aking mga natuklasan sa blog na ito...

            • Johnny B.G sabi pataas

              Hindi pa ako nakakahanap ng available na libro, pero para sa mahilig ay may kopyang ida-download sa internet.
              Ang isang direktang link ay hindi gumagana kaya kopyahin ang sumusunod at maghanap sa Google:
              archive.org คนไทยในกองทัพนาซี วิชา ฐิตวัฒน์

              • Johnny B.G sabi pataas

                oops, mali ang termino para sa paghahanap ngunit dapat ay na-attach mo ang pdf http://dl.parliament.go.th/handle/lirt/333884 makukuha.

      • Tino Kuis sabi pataas

        Nice Johnny BG at Rob V. na tiningnan mo pa ito. Napakaganda, na kung paano namin natutunan ang isang bagay.

        Tungkol lang sa pangalang วิชา ฐิตวัฒน์, Wicha Thitawat (wíechaa thìtawát)

        wichaa kaalaman, agham, ay matatagpuan sa maraming mga kumbinasyon. Wicha moh phie ay hal witchcraft

        ito ay palaging, patuloy, permanente

        ano ang full wattana development, progress.

        Samakatwid ang kanyang pangalan ay nangangahulugang: Kaalaman na Patuloy na Pag-unlad

  9. herman sabi pataas

    La Division Charlemagne: les combats des SS français en Poméranie'…. mabibili sa Amazon sa halagang 17 euro


Mag-iwan ng komento

Gumagamit ang Thailandblog.nl ng cookies

Pinakamahusay na gumagana ang aming website salamat sa cookies. Sa ganitong paraan, maaalala namin ang iyong mga setting, gagawin kang personal na alok at tinutulungan mo kaming pahusayin ang kalidad ng website. Magbasa nang higit pa

Oo, gusto ko ng magandang website