Як роҳиб аз сӯрохи девори маъбад ҷуръат мекард. Хуб, гурба инро дид; аз чояш хест ва онро нагз газад. «Оҳ!» Гурба дакашро газид! 'Ух. Ух. Навишта, ба берун баромада, он гурбаро таъқиб кун. Ҳозир!'

Аммо навкор вақти худро гирифт. Оҳ! «Ба вабо гирифтор шавед!» — фарьёд зад рохиб вакте ки навкор баргашт ва бо мушт ба сари у зад. Чунки гурба муддате газиданро давом дода буд... Танҳо фикр кунед!

Баъдтар, вақте ки роҳиб аз гадоӣ баргашт ва ҳама хӯрок мехӯрданд, навҷавон ӯро таҳқир кардан гирифт. — Ба фикрам, ин сахар гурба мушро гирифт! "Оҳ, хомӯш шав" гуфт роҳиб.

Сарчашма:

Афсонаҳои ҷолиб аз Тайланди Шимолӣ. Китобҳои Сафед Лотус, Таиланд. Сарлавҳаи англисӣ 'Гурба мушро гирифт'. Тарҷума ва таҳрир аз ҷониби Эрик Куйперс. Муаллиф Вигго Брун (1943); барои тавзеҳи бештар нигаред: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Ягон шарҳ додан мумкин нест.


Назари худро бинависед

Thailandblog.nl кукиҳоро истифода мебарад

Вебсайти мо ба шарофати кукиҳо беҳтарин кор мекунад. Бо ин роҳ мо метавонем танзимоти шуморо дар ёд дошта бошем, ба шумо пешниҳоди шахсӣ пешниҳод кунем ва шумо ба мо барои беҳтар кардани сифати вебсайт кумак кунед. Давомаш

Бале, ман вебсайти хуб мехоҳам