Det thailändska hjärtat talar
Det thailändska ordet "jai" betyder "hjärta". Ordet används ofta i samtal mellan thailändare och det är också ett populärt ord i reklamkampanjer. Det används vanligtvis som en del av en mening för att representera "förhållande" eller "mänsklighet".
Varför Tha kallades 'Poepbroek' (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 15)
Tha kallades Poepbroek. Det kom till.....
Att Wai eller inte att Wai?
I Nederländerna skakar vi hand. Inte i Thailand. Här hälsar folk på varandra med ett 'wai'. Du lägger ihop händerna som i en bön, i nivå med (fingertopparna) av hakan. Men det finns mycket mer i det...
Phya Anuman Rajadhon พระยาอนุมานราชธน (1888-1969), som blev känd under sitt pseudonym Sathiankoset, kan betraktas som en av de mest inflytelserika, för att inte säga den moderna pionjären inom thailändsk historia, av den moderna pionjären.
Det här handlar om två bröder. Deras pappa gav dem något på sin dödsbädd. Han gav varje son 1.000 XNUMX baht och sa: "Från min död måste varje måltid du äter vara en god måltid." Sedan tog han sitt sista andetag.
Det handlar om två grannar. Den ena var inte religiös, den andre var och var en ärlig person. De var vänner. Den religiöse mannen placerade ett altare mot väggen på sin veranda med en staty av Buddha inuti. Varje morgon bjöd han på ris och visade respekt för Buddha, och på kvällen efter middagen gjorde han det igen.
Alla de där små orden
Check Inn 99, första våningen, Soi 11 strax förbi Old German Beerhouse på Sukhumvit. Ståtliga höga fönster, snäv hall, snäva hörn. Mörk släthyvlad teakramar, olackerade fibrer, smakfull europeisk ton. Naturligt och smidigt. Röstade danstält. Levande musik & restaurang.
Sätena två och två fulla av mjuka kuddar som lurviga öron uppåt. Blandade par. Åh, vad lat men diskret vi ploppade ner. Låga soffbord draperade i rött och svart Lanna-tyg.
Den mediterande eremiten och kvinnors bröst (Från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 12)
Denna berättelse handlar om en eremit som hade nått jhana (*). Den här eremiten hade mediterat i en skog i tjugo tusen år och han hade nått jhana. Det betyder att när han var hungrig och tänkte på mat kände han sig nöjd. Om han ville åka någonstans behövde han bara tänka på det och … hoppa! … han var redan där. Satt där och mediterade i tjugo tusen år. Gräset var redan högre än hans öron men han stannade bara kvar.
Thailändsk folksaga: Rage, dråp och bot
Det här är en av folksagorna som det finns så många av i Thailand, men som tyvärr är relativt okända och oälskade av den yngre generationen (kanske inte helt. På ett café visade det sig att tre unga anställda visste det). Den äldre generationen känner nästan alla. Den här historien har också gjorts till tecknade serier, sånger, pjäser och filmer. På thailändska kallas det ก่องข้าวน้อยฆ่าแม่ kòng khâaw nói khâa mâe 'riskorg lilla döda mamma'.
Den här historien är från Karen-läran. Den handlar om en thailändsk man och en Karen man som var fantastiska kompisar. Den här historien handlar också om sex. Thailändare, du vet, de har alltid en plan klar. Resursstarka människor!
En slida full av porslinssniglar (Från: Tantalizing stories from Northern Thailand; nr 10)
I den här historien igen någon som vill ha sex med sin unga svägerska, precis som i berättelse nummer 2. Men den här gången använder herrn en annan metod. Vi kommer att kalla honom svåger eftersom inget namn är känt.
Ännu en berättelse om morfar Tan, nu tillsammans med morfar Daeng, hans granne. Morfar Daeng födde upp ankor och hade fyra till femhundra av dem. Han behöll ankorna på sin åker, som låg bredvid morfar Tans åker.
Dricker du rik? Folk säger att sprit är dåligt för dig, men det är inte så illa! En drink kan bidra till ditt liv. Det kan göra dig rik, du vet!
Om alkohol i himlen och en skallig jävel i helvetet (ur: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 7)
Morfar Kaew drack hela dagen lång. Från att gå upp till att sova. Han drack tre hippa flaskor sprit om dagen. Tre! Tillsammans mer än en halv liter. Och han gick aldrig till templet. Faktum är att han inte ens visste var templet var! Gåvor till templet och thamboen, aldrig hört talas om det. Så snart han gick upp på morgonen drack han en flaska; en efter lunch och en på kvällen. Och det varje dag.
Den stackars mannen och civetkatten (ur: Spännande berättelser från norra Thailand; nr 6)
Den stackars mannen hade ett mycket litet risfält och kunde knappt försörja sin egen mat. Guden Indra förbarmade sig över honom och gömde en vacker kvinna i en elefants beta och tappade den i hans åker. Han hittade den beten och tog med den till sin stuga. Han hade ingen aning om att det fanns en kvinna som gömde sig därinne.
Det här är historien om en man som hade sex med sin buffel. Han bodde tillfälligt i ett skjul på risfältet och så fort han såg chansen tog han vattenbuffeln! Hans fru, som förde honom hans mat dit, hade sett honom göra detta gång på gång. Hon var inte alls dum, men vad kunde hon göra åt det?
En landsbygdsman för första gången i storstaden (från: Stimulerande berättelser från norra Thailand; nr 4)
Du säger ibland, mindre smickrande, 'En landsman för första gången i storstaden'. Jo, herr Tib var en sådan man; en riktig countryknöl!