Тајландска цензура погађа Њујорк тајмс

Би Едиториал
Геплаатст ин Вести са Тајланда
Ознаке: , ,
КСНУМКС децембра КСНУМКС

Критички чланак о економској и социјалној ситуацији на Тајланду под хунтом није објавио тајландски штампар Тхе Интернатионал Нев Иорк Тимес. Тајландско издање новина, које углавном читају исељеници и други странци на Тајланду, сада има белу област на насловној страни уместо оригиналног чланка.

Авион садржи две линије: „Чланак у овом простору је уклонио наш штампар на Тајланду. Интернатионал Нев Иорк Тимес и његово уредништво нису имали никакву улогу у његовом уклањању.

Чланак се може прочитати на сајту новина и прилично је критичан према политици на Тајланду са јасним освртом на хунту која формира актуелну владу. Лист наводи у чланку да су Тајланд сада економски претекле суседне земље и дда се војни режим углавном бави ућуткивањем критичара.

НИ Тимес даље пише о огромном терету дуга тајландских домаћинстава. Кажу да је један од најтежих у Азији. Број крађа ове године порастао је за 60 одсто, а продавац из продавнице воћа и поврћа у тексту каже да „никоме више није до осмеха“.

То је други пут у три месеца да локална штампарија на Тајланду цензурише извештавање Тхе Интернатионал Нев Иорк Тимеса. Штампарија каже да има право да не објављује чланке који су "превише осетљиви". Претходно блокирани чланак, у септембру, био је о будућности тајландске монархије. Онда нису изашле целе новине.

Извор: НОС.нл

9 одговора на „Тајландска цензура погађа Њујорк Тајмс“

  1. Кит 2 каже горе

    Цитат: „Новине у чланку кажу да су Тајланд сада претекле суседне земље у економској области.“

    Тајландска економија је много већа од суседних земаља, па сустизање није могуће, бар не сада, а ако се и догоди, биће потребно много деценија.

    Мислим да је то отприлике говорило да суседне земље сада снажно расту, а Тајланд није, или се чак смањује.

    • кан Петар каже горе

      Мислим да сви разумеју да је реч о економском расту, али хвала на објашњењу.

      • Кит 2 каже горе

        Свако ко живи у југоисточној Азији то, наравно, разуме, али има и читалаца овог сајта у ниским земљама који можда нису свесни свега. Неколико пута сам видео изненађене реакције сународника који живе у Холандији када сам им причао о двоспратним путевима у БКК-у, високом стандарду разних болница, прелепим линијама метроа итд.

        На страну: поред тога, наслови су понекад могли бити мало прецизнији, на пример пре неколико година: „Европска економија је у застоју“, што је наравно значило да је било 0 раста. Познати економиста Јап ван Дуијн је тада поставио нешто попут следећег питања: „Да ли су сви Холанђани на одмору у исто време, да ли су сви Французи у штрајку, да ли су сви Немци заглављени у саобраћајним гужвама?“

  2. вибарт каже горе

    Па, мислим да би име новина требало променити у „Тајландске националне исправљене вести и друге међународне вести“ или тако нешто. Нисам стручњак за новине, али зар посао исправљања вести није одговорност уредника, а не штампача?
    У сваком случају, претпостављам да је то тајландски начин. На срећу, постоји и интернет.. мада.

  3. Паул Овердијк каже горе

    Дотични чланак може се прочитати на сајту НИТ. Такође без претплате и такође на Тајланду.

  4. Француз Нико каже горе

    Не ради се о томе шта је цензурисано, него у томе да је цензурисано. Да се ​​критичари ућуткају. То је оно што сам неколико пута упозоравао на овом блогу. То је резултат диктаторског понашања оних који су узурпирали власт.

    Вибарт с правом каже да садржај новина одређују уредници а не штампарија. Али штампар се очигледно плаши последица репресивне политике. Можда би се могла забранити продаја новина или, што је још горе, затворити штампарију. Па, уредништво очигледно прихвата забрану новина објављивањем чланка. Ту лежи узрок. Штампар стога мора признати своје намере и зауставити своју штампарију ако не жели да штампа чланак. Али то је попуштање извршиоцу цензуре.

    Модератор: Колико год на несрећу, морамо бити и опрезни. Посебно да заштитимо наше људе на Тајланду. Молимо вас да не истичете кривицу превише наглашено.

  5. Франсамстердам каже горе

    Чланак је сада вероватно прочитало више људи него да је једноставно објављен.

  6. рууд каже горе

    Чини ми се бесмислена акција блокирања те вести.Могуће је прикупити вест, такође скреће пажњу на ту вест и тајландска влада је у запрепашћењу због цензуре и неуспеха те цензуре, јер је чланак само како се може прочитати.

  7. Лоуис Тиннер каже горе

    Слобода срећа, па то не важи за Тајланд. Ако се у Тхе Ецономист-у или било ком другом часопису напише нешто критичко о Тајланду, часопис неће бити на полицама. Будите срећни што вас у Холандији не праве глупи.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу