Драги читаоци,

После превода нема препрека за брак, легализација од стране тајландског министарства иностраних послова. Да ли неко има идеју колико ће то дана трајати?

Хвала унапред.

Гроет

Роналд (БЕ)

10 одговора на „Питање читаоца: Колико је времена потребно за легализацију докумената?“

  1. Берт каже горе

    Индиковано је на ТХ Буза, по памћењу 1-3 дана.
    У ствари, све сте могли тамо да договорите, преведете и легализујете на лицу места.

  2. Џек С каже горе

    здраво Роналде,
    Пишеш мало нејасно, па не знам тачно шта желиш да знаш ни докле си стигао.
    Могу да вас обавестим о следећем: ако треба да се легализују ваши брачни документи, превод мора да испуњава одређене услове које поставља Министарство спољних послова у Бангкоку.

    Када сам се оженио, дао сам своје радове превести овде у Хуа Хину. Међутим, госпођа у преводилачкој агенцији ме је упозорила: можда је погрешно написала одређене термине и овај превод неће бити прихваћен у министарству.
    И била је у праву. Било је то само неколико речи, али документ је морао поново да се преведе.
    Можете уштедети много новца и времена ако урадите следеће:

    Ујутру однесите документа у Министарство спољних послова. На другом спрату, где морате да се пријавите, пазите на младе који шетају са хрпом папира. Када сам био тамо, њих четири су радиле цео дан. Они раде за преводилачке агенције и олакшавају вам.
    Они тачно знају шта министарство тражи и такође гарантују да ће то бити урађено како треба. Можете им предати целу своју тезгу са папиром. Не знам цене из главе, али су биле веома разумне. Онда можете ићи кући, а они ће се побринути за све остало: превод, легализацију и послаће вам документа кући, осим ако се другачије не договорите.

    По правилу, цела ствар траје један дан.

    Срећно!

  3. Долф. каже горе

    Када ујутро чекате у дугом, дугом, дугом реду, само псујте и машите папирима! Тајланђанин ће вам прићи и питати да ли имате проблема... Онда једноставно морате да одговорите да ваше папире ХИТНО треба легализовати. Кладимо се да ће ваши папири бити уредни истог дана, под условом наравно...? Иста особа вам може помоћи и око венчања, под условом... наравно!
    Све сам то искусио и легализација + брак је договорен за 1 дан!

    • Лео Тһ. каже горе

      Дакле, само стављање великих уста има ефекта. И сви се жале на нормалне манире у јавним просторима.

  4. алек каже горе

    У нашем случају све је завршено за један дан. Могли бисмо чак и сачекати превод.

  5. хенри каже горе

    Уколико предате документа до 10 часова, можете их преузети од 14 часова.
    Морате бити спремни да платите накнаду за брзину, која износи 400 бахта по страници уместо 200 бахта.

    Доле је кафетерија у којој можете нешто појести и попити,

    Превод легализованих докумената на холандском језику може се обавити на лицу места, што траје отприлике 45 минута. Десетине тркача преводилачких агенција шетају около.

    Такође можете да их касно преведе конзулар, кошта 200 бахта по страници, али можете доћи једног дана и поново их легализовати.

    • Јан С каже горе

      Могу се вратити и препорученом поштом уз малу накнаду

  6. Јаспис каже горе

    Преко пута холандске амбасаде у Бангкоку налази се мала канцеларија, „трансам”оид, могу вам помоћи у свему. Предајте своје ствари и они ће се беспрекорно побринути за остало. Ургентно збрињавање је (наравно) скупље, мислим за 1 дан, али можда 25 евра додатно за све папире заједно...
    Ако то упоредите са износима које амбасада наплаћује за потпис, готово је џабе!

  7. петер каже горе

    Испред зграде Фореигн Аффаир-а (моја жена је то звала конзум) било је неколико курира на моторима који су радили за преводилачке агенције. У року од око сат времена вратили су се са преводом (доставите копију, а не оригинал). затим смо ушли унутра и после неколико сати могли смо да понесемо печатиране предмете са собом.

  8. андре каже горе

    Информације о свету биткоина.

    http://www.bitcoinspot.nl


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу