Драги читаоци,

Моја жена из Тајланда и ја смо раздвојени, желим развод, али смо се венчали на Тајланду. Могу ли да поднесем захтев за развод у Белгији или морам да идем на Тајланд? Или се то може урадити преко амбасаде?

Живимо овде у Белгији. Наш брак је овде регистрован.

Искрено,

Вантс То

17 одговора на „Питање читаоца: Развод од моје жене Тајланђанке, у Белгији или на Тајланду?“

  1. Ронни каже горе

    Здраво Вилл. Такође сам једном била удата за Тајланђанина. Тада смо се званично венчали у Бангкоку. Потом је отишао у Белгију и тамо регистровао брак. Развод у Белгији прошао је код нотара јер имамо сина. И тако преко суда. Због тога смо на Тајланду морали да се разведемо.

  2. јохн каже горе

    Нисам сигуран, али сте се венчали на Тајланду и онда то легализовали у Белгији.

    Онда претпостављам да ћете морати поново да идете истим путем... тј. прво да одете на Тајланд да се разведете, а затим да га легализујете или региструјете у Белгији.

    Мислим да не можете ни да се разведете у Белгији… Можда тајландска амбасада може да учини нешто за вас…

    • Ронни каже горе

      Ако сте у браку на Тајланду, а такође сте регистровани у Белгији, онда морате и да се разведете у Белгији, а затим на Тајланду. Ако имате децу, то иде преко нотара и суда. Ако немате децу, онда једноставно поднесите захтев за развод на суду у Белгији и разведите се уз обострану сагласност. Затим на Тајланду. Ово је био пут којим смо морали да пређемо са сином рођеним у Белгији. Као и многи други које знам из круга пријатеља који су били удати за Тајланђанина на Тајланду и регистровани у Белгији, морали су да прођу истим путем. Ако се разведете само на Тајланду, остаћете у браку по белгијском закону.

  3. егберт каже горе

    мислим у Белгији.

  4. Дирк Цоузи каже горе

    Можете ли то само да урадите у градској кући где сте венчани (покрајина) Готово и излази за 15 минута!!!

    • Ронни каже горе

      То би могло бити добро ако сте у браку само на Тајланду. Али чим сте и ви регистровали свој брак у Белгији, постаје сасвим друга прича.

  5. саке каже горе

    здраво Вилл,
    Ожењен на Тајланду = Развод на Тајланду. Ако се слажете са нама двојицом онда је то добро. У градску већницу попуните формулар и оба се потпишите. Готов! Мислим да су за 160 купатила потребна 2 сведока, можда и званичници који тамо седе. Обоје сте везани оним што унесете у формулар о, на пример, дистрибуцији. Такође можете попунити ништа.
    Ако немате уговор са ега, можете ићи на породично право. Не можете то без адвоката!
    Након развода добићете документ са којим се можете одјавити у својој земљи.
    Успех
    Саке.

    • Ронни каже горе

      Документ који добијете на Тајланду да сте разведени на Тајланду „не” важи у Белгији ако је брак раније био регистрован у Белгији. У Белгији такође морате званично да поднесете захтев за развод.

  6. Ван Ланкерово особље каже горе

    Драга воље
    То можете лако да урадите у Белгији. Уверите се да имате документе о браку. Само идите код нотара за развод уз обострану сагласност. Најлакше је.

  7. шала трести каже горе

    И ја сам се једном удала на Тајланду по белгијском закону и такође смо живели у Белгији 7 година, када је такође проглашен развод, није био проблем 2009. године.

  8. Марсел каже горе

    Развод на Тајланду траје пола сата ако се обоје слажу, можете се развести у својој земљи, али уз неопходне потешкоће.

    • Ронни каже горе

      На Тајланду не траје дуго. Али ако је и брак регистрован у Белгији, а развод није обављен у Белгији, онда ће после бити много проблема. Доказ да сте разведени на Тајланду уопште не важи у Белгији.

      • иан каже горе

        Ако уђете у развод на Тајланду, документе о разводу морате превести од преводилачке агенције признате од стране белгијске амбасаде. Ова агенција такође може да легализује преведене документе (Цханг Ваттана), а затим их презентује у амбасади Белгије где се такође легализују. Када се ови документи накнадно предају одељењу за „становништво” у Белгији, развод ће такође бити регистрован тамо.

        • Ронни каже горе

          Удала сам се 1993. године у Бангкоку, а затим регистрована у Антверпену. Имао сам легализоване преводе како су рекли на белгијском у Бангкоку, и адресе које су дали у Бангкоку за преводе. После у Белгији становништву града Антверпена са легализованим преводом из Бангкока. Они су једноставно одбијени; Морао сам да преведем тајландски венчани лист у Белгији. Адресу ми је доделио судски службеник. А једини преводилац коме је било дозвољено да легално преводи на Антверпен живео је у Звајндрехту (Антверпен).Међу преводима су били извод из матичне књиге рођених моје жене, венчани лист и још неколико докумената. Године 1993. ово је коштало око 25 евра по А4 страни у еврима. Са овим званичним преводима успео сам да региструјем брак. Затим сам такође отишао да питам на другом месту у Антверпену, и то је било потпуно исто; Преводи са Тајланда уопште не важе у Антверпену.

  9. JM каже горе

    Развод у Белгији Нека документ преведе заклети преводилац и легализује га на Тајланду. Нисам морао да идем на Тајланд и мој бивши је тада послао копије.
    Ако то не урадите на Тајланду, остаћете у браку на папиру чак и ако сте законски разведени у Белгији

  10. Јохн каже горе

    Оженио сам се на Тајланду (Бангкок) 2000. године и развео се у Белгији 2007. године, све сам папире средио сам (потражио сам на интернету), тако да ниједан адвокат или нотар није био укључен.
    Разведени смо споразумно, нема деце, онда нас је све коштало укупно 52 евра.
    Први пут заједно потписали са судом месец дана након подношења захтева за развод, три месеца касније, други пут заједно потписали, и то је решено. Дакле, процес је тада трајао четири месеца.
    Прича се да је моја бивша жена овде на Тајланду касније сама средила папире за тајландски закон.
    Поздрав Џоне.

  11. Стефаан каже горе

    Драги Вилл,
    Није одговор на ваше питање, али релевантан.
    Имајте на уму да током „преговарања” у вези са разводом, особа која иницира развод обично се финансијски сналази нешто слабије.
    Не рачунајте превише на „доброг нотара“. Једном када је купац на удицу, мало се труди.
    Срећно и буди хладна глава и срце.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу