Драги читаоци,

Знам да се доста писало о регистрацији на Тајланду брака закљученог у Холандији између Холанђанина и Тајланђанина. Пошто за мене постоје неке нејасноће у вези са додатним документима и радњама, желим да се позабавим овим детаљније, а то такође може помоћи читаоцима за будуће регистрације брака на Тајланду.

Прво моја ситуација, ја сам холандски држављанин и ожењен у Холандији са Тајланђанином, живим у Холандији са својом женом Тајланђанином и желим да емигрирам следеће године.

План је да отпутујем на Тајланд са туристичком визом од 60 дана и да продужим визу на основу тога што сам у браку са супругом Тајланђанином, дакле брачна виза.

Навешћу тачке у којима сам сигуран шта треба да се уради. И додаци за које мислим да су неопходни, али нисам сигуран.

У Холандији:

  1. Затражите међународни венчани лист (дефинитивно).
  2. Да ли желите да затражите међународни родни лист?
  3. Затражите ВОГ и сачините га на енглеском, ова 3 документа нису старија од 6 месеци. Нека вам се легализују међународни венчани и родни лист, мислим по реду БЗ у Хагу па тајландска амбасада у Хагу.
  4. Идите у холандску амбасаду у Бангкоку да вам легализују копију пасоша Да ли је ово неопходно за регистрацију брака у вашем Амфуру?
  5. Нека сви ови документи буду преведени на тајландски у Бангкоку и легализовани у Министарству унутрашњих послова.
  6. Затим у Амфур, да се региструју као ожењени. Дакле, за то вам је свакако потребан венчани лист.

Родни лист? Легализована и преведена копија пасоша? (све преведено на тајландски), потребне су плава књига моје жене и њена тајландска лична карта. Да ли бисте желели да вам се регистрација брака састави на тајландском и енглеском?

Јесам ли заборавио ствари? Да ли постоје радње или документи за које кажете да никада нисте чули?

Лично ми је чудно што копију пасоша морате легализовати и превести, јер у супротном Амфур неће регистровати ваш брак. То се десило једном познанику, можда неком државном службенику који је био претерано ревносан?

Штавише, међународни родни лист би био могућ, ВОГ само ако се пријавите за брачну визу у Холандији? Нисам сигуран.

Срдачан поздрав,

Рудолф

Уредници: Имате ли питање за читаоце Тајландблога? Искористи то контакт.

15 одговора на „Питање читаоца: Неке нејасноће око регистрације брака на Тајланду“

  1. Јандерк каже горе

    Драги Рудолфе,
    добродошли на Тајланд.
    Мислим да именујеш све што ти треба.
    Али зашто легализација вашег пасоша и разлог зашто је Амфуру потребан.
    Ваш пасош ће бити легализован у холандској амбасади.
    Ово је гаранција да је пасош оригиналан.
    Зашто онда преведен и легализован од Мин. Спољни послови Тајланда.
    То је због писања вашег имена на тајландском. Као што знате, тајландско писање је прилично компликовано
    То је прецизан рад. Заклети преводиоци знају правила. Министарство је сагласно са овим званичним преводом.
    Амфур ће онда применити овај правопис.
    Званичници Амфура су добри у тајландском писму, али понекад су тврдоглави и морају да се држе званичног превода у то време, па немојте сами да правите превод.

    Поздрав Јандерк

    • јанбеуте каже горе

      Такође сам морао да преведем пасош пре две године да бих се пријавио за другу жуту кућну књижицу.
      То су хтели на нашем Амфуру.
      Нема проблема са признатим преводиоцем, а остало је прошло као и обично.
      То се тиче само превода, а не легализације или сличног.

      Јан Беуте.

      • РонниЛатИа каже горе

        За моју Табиен Баан/ружичасту личну карту довољан је превод мог имена како стоји на венчаном листу.

  2. адје каже горе

    Мислим да ти не треба ВОГ. Где пише да је то неопходно?

    • ломлалаи каже горе

      ВОГ: Сертификат о добром понашању, ово је потребно у Холандији да бисте добили посао, на пример, као радник за бригу о деци (успут, веома добар). Стога не могу да замислим да би то било потребно на Тајланду (вероватно не знају да такав документ постоји у Холандији).

      • РонниЛатИа каже горе

        Зашто људи на Тајланду не би знали да тако нешто постоји?
        Ово постоји и на Тајланду. Морао сам ово да представим својој жени када сам је оженио пре 17 година.

        И ово такође морате предати да бисте се пријавили за неимигрантску ОА визу

        • Ађе каже горе

          То је заиста тачно. Али не треба вам за туристичку визу или визу О.

          • РонниЛатИа каже горе

            Не, али ако добро погледате видећете да је тај одговор дат ломлалају, јер је рекао да вероватно и не знају да такав документ постоји у Холандији.

            Понекад је потребно погледати коме је одговор усмерен... је прилично једноставан, другим речима, да сам хтео да вам одговорим, ставио бих га испод вашег одговора.

          • РонниЛатИа каже горе

            Узгред, он уопште не каже да је то неопходно за подношење захтева за туристичку или О визу.

            Он сматра да му је то потребно да би „регистровао на Тајланду брак склопљен у Холандији, између Холанђанке и Тајланђанке”. О томе се пре свега односи његово читалачко питање.

  3. Лунг аддие каже горе

    Драги Рудолфе,
    Питам се само зашто желите да уђете на Тајланд са туристичком визом? Ако намеравате да наставите да живите овде, зашто не добијете Нон О визу од првог пута? На крају ћете морати да претворите ту туристичку визу у визу без О да бисте добили једногодишње продужење, на основу брака са Тајланђанином. Да ли већ имате тајландски банковни рачун? Ако не, 90 дн које добијете при уласку на Тајланд даје вам мало више предаха да отворите један у поређењу са 60 дн које добијете са туристичком визом.

  4. РонниЛатИа каже горе

    „План је да отпутујем на Тајланд са 60-дневном туристичком визом и да продужим визу на основу тога што сам ожењен мојом Тајландском женом, дакле брачна виза.

    Зашто се не бисте одмах пријавили за Неимигрант О у Холандији на основу вашег брака. На Тајланду више не би требало ништа да се претвара.
    Јер туристичку визу можете продужити само једном на 30 дана.
    Ако желите годишње продужење, прво ћете морати да своју туристичку визу претворите у неимигрантску. Кошта 2000 бахта. Ово вам прво даје 90 дана, а затим можете продужити тих 90 дана.

    Ако се одмах пријавите за Неимигрант О у Холандији, одмах имате тих 90 дана по уласку и можете продужити тих 90 дана за годину дана.

    • Рудолф каже горе

      Драги Лунг Аддие и Ронни,

      Хвала вам пуно на вашим одговорима, ја заиста већ имам банковни рачун на Тајланду, тако да је то одлично.

      Да будем искрен, нисам размишљао о томе, али заиста постоји опција да се то уради управо овде. Међутим, још нисам регистровао свој брак на Тајланду, зар то није услов Тајландске амбасаде у Холандији? И да ли је довољно да на свом телефону покажем стање на мом тајландском банковном рачуну од 400 бахта, или је то потребно само на годишњем продужењу у Тајланду са изводом из банке и банковном књижицом, као што онда траже кор рор 22, које, наравно, већ имам, имам и сва остала документа.

      Хвала вам пуно на вашим одговорима.

      С поштовањем,

      Рудолф

      • РонниЛатИа каже горе

        Обично је регистрација брака у Холандији довољна за ово
        Написано је само да морате бити у браку са неким ко има тајландско држављанство, а не конкретно да је овај брак морао бити склопљен на Тајланду

        "Ову визу можете поднети и ако сте званично венчани са особом тајландске националности или ако имате децу тајландске националности. Приликом склапања брака морате обезбедити преведену копију венчаног листа и копију личне карте особе. када подношење захтева за визу.”

        https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/

        За продужење на основу тајландског брака, Кор Рор 22 је заиста потребан и брак мора бити регистрован на Тајланду.
        И овде је потребан банковни износ од 400 бахта, или наравно приход.
        Требало би да питате своју амбасаду који износ или приход желе да виде када се пријаве. Обично ће бити прихваћени и тајландски банковни рачуни.

        За ту визу можете поднети захтев и у конзулату у Амстердаму, јер је довољан један улазак.

        • Рудолф каже горе

          һвала ти Рони,

          Послао сам е-маил тајландској амбасади о том износу у банци.

          Ја ћу вас обавештавати.

          С поштовањем,

          Рудолф

        • Рудолф каже горе

          Здраво Ронние,

          Послао сам е-пошту амбасади, али су ми послали е-пошту рекавши, само 3 месеца пре вашег одласка

          Онда сам назвао конзулат и они су љубазни према купцима, ако можете да обезбедите холандски штедни рачун који је такође у реду, и ако можете да покажете одштампано 400 к бахта, то је такође у реду.

          Идите у конзулат на време.

          Хвала још једном на информацијама,

          Рудолф


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу