Регистрација брака на Тајланду (пријава читалаца)

По послатој поруци
Геплаатст ин Реадер Субмиссион
Ознаке:
КСНУМКС фебруара КСНУМКС

(АУВАЕ ФОТО / Схуттерстоцк.цом)

Овде се редовно постављају питања о регистрацији брака закљученог у Холандији на Тајланду. И ми смо то питали овде у то време. У прилогу је извештај о томе како смо ово успешно завршили.

Моја жена има и холандско и тајландско држављанство, а ја (наравно) само Холанђанин.

Овде у Хагу сам подигао међународни венчани лист и извод из матичне књиге рођених у градској кући. Нека се ово легализује у нашем Министарству спољних послова, а затим у тајландској амбасади. Отпутовао сам на Тајланд са овим документима и имао копију мог пасоша оверену у холандској амбасади. Ово је захваљујући теми на овом сајту.

Већ смо унапред комуницирали са Амнатом Сомцхитом из СЦ Травела. Он је власник ове фирме и донедавно је имао канцеларију дијагонално преко пута наше амбасаде. Данас раде од куће, захваљујући мање посла због пандемије короне. Међутим, њихове адресе е-поште и телефонски бројеви остају непромењени. Амнат је наше документе превео и легализовао, а затим их је послао ЕМС-ом у наш хотел у Нонгхану.

Затим у Амфур у Нонгхану. Све је обрађено са мојим пасошем и свим легализованим документима, као и са тајландским пасошем и личном картом моје супруге и Тамбиен Баан где се она и даље води. Такође обезбедити 2 сведока, који морају показати своје личне карте и потписати се. Након свега тога, добили смо оригинални тајландски документ, у којем стоји да је моја супруга сада легално удата и често спомињани Кор Рок 22.

Такође смо морали да платимо 60.00 ฿. Штавише, лако ће вас коштати пола дана, јер тајландски државни службеници раде мало другачије него овде у Холандији.

Надам се да сам то јасно објаснио.

Предао Франк Б.

9 одговора на „Регистрација брака на Тајланду (подношење читалаца)“

  1. Макс каже горе

    Ако идете на имиграцију за НОН-О продужење вашег продужења на основу брака, биће вам потребан овај Кор Рор 22 поново, важи само ограничено време. Да ли људи увек траже оригинал из Холандије? затражите то поново од општине, легализујте преко иностраних послова и амбасаде.? Шта ако се не вратите у Холандију?

    • Рејмонд каже горе

      Не Макс, само треба да се вратиш у тајландску општину где је твој брак регистрован и добијеш доказ да си још увек у браку. Ова изјава важи само 30 дана. Дакле, без легализације или друге гужве, само узмите доказ да сте још увек у браку. То је све.

    • РонниЛатИа каже горе

      КорРор2 је доказ о регистрацији брака ако је брак склопљен на Тајланду.
      КорРор22 је исто, али значи да је брак склопљен у иностранству.
      Када ваш страни брак буде регистрован на Тајланду, он ће остати регистрован тамо.
      Другим речима, то морате учинити само једном.

      Оно што вам је потребно за, између осталог, једногодишње продужење као тајландски брак је извод из КорРор22.
      Ово можете лако добити у било којој градској кући.
      То је само извод и не мења ништа у односу на ваш оригинални Кор Рор 22.

      На оригиналном КорРор22, имиграција може да види само да сте једном били у браку и да је ваш брак једном био регистрован на Тајланду, али нема доказа да сте још увек у браку.
      Отуда тај извод. То доказује да сте још увек у законском браку.
      Обично такав извод важи само 30 дана, али ако се прихвати дуже...

  2. Вртлог каже горе

    Франк, хвала ти на објашњењу.

    Претпоставимо да сте документе легализоване од стране ЦДЦ-а превели на тајландски у Холандији, а затим их легализовала тајландска амбасада. Зар ово не би уштедело додатни корак који сте урадили од стране СЦ-а? Само преводилац у НЛ је скупљи.

  3. Сикан пенсеттхи каже горе

    Најбоље,

    Све ово имамо и у Холандији. урађено како описујете
    Остаје само обрада на Тајланду.

    Марке Мин. БЗ и Тајландска амбасада су од 2017.
    Можемо ли и даље користити ове?

  4. Рудолф каже горе

    Здраво Франк,

    Хвала вам на јасном објашњењу, зар нисте могли да сачекате документе или би то потрајало дуже од неколико дана?

    Морамо и то касније да договоримо, али остајемо у БКК-у око 4 дана, онда можемо прескочити ЕМС и одмах понети документа са собом, ако не потраје предуго.

    Рудолф

  5. Рудолф каже горе

    Драги Франк,

    Друго питање, колико сте морали да платите за сц травел. Потпуно исто важи и за мене, извод из матичне књиге венчаних, извод из матичне књиге рођених и пасош.

    Рудолф

    • Франк Б. каже горе

      Здраво Рудолф,
      Изгубио сам око 5.200 бахта. Ово је за преводе, легализације, слање ЕМС-ом у наш хотел и њихову накнаду.

      Сматрао сам да је то разумно, посебно зато што нам само штеди много времена и посла. Амнат тачно зна како да то ефикасно уреди и, као што је поменуто, неке ствари је средио за нас пре 4-5 година, добро држи своје договоре и ради за нас на наше потпуно задовољство.

  6. Стефан ван лавови каже горе

    Како дивно што сам наишао на то име агенције Амната и његове жене
    Дефинитивно добра искуства са њима
    Уз легализацију папира и сада са тајландском пропусницом да поново путујем
    Они раде одличан посао


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу