Драги читаоци,

Можда непотребно, али јутрос сам био у Иммигратион-у ради печата на мом Аттестатион де Вита. Овде ми је речено да то више није могуће. Дотични ми је само рекао да су се правила променила од августа и упутио ме у полицијску станицу.

Већ сам имао овај формулар од Пенсиоенфондс ПМЕ потписан од стране полиције (кошта ТБ 300), али то није прихваћено јер Тајланд није једна од земаља Комонвелта.

У полицијској станици су ми рекли да имиграцији више није дозвољено да то ради јер је било превише варања и полиција је стога била одговарајући ауторитет. Заправо логично с обзиром на чињеницу да је полиција први званични орган који је укључен након смрти фаранга. То је значило да морам да идем код нотара (кошта ТБ 1.000).

Све ово за информисање оних који треба да имају потписан образац; тако да нема више имиграције (барем у Хуа Хину) и ПМЕ вам омогућавају доста додатних трошкова, а не шик!

Субмиттед би Марианне

21 одговор на „Пријава читаоца: Имиграција више не печати сертификат о животу“

  1. Давид Х. каже горе

    До недавно, имиграција у Патају није била тешка (им. службеник је оставио на шалтеру при уласку 200 бахта ..), једном сам га само попунио и печатирао тајландски лекар, белгијска пензиона служба је такође прихватила.

    Буди. Амбасада такође прихвата фотографију са јасно видљивим датумом из недавних тајландских новина и предвиђеном особом која држи ову видљиву испод лица на фотографији, путем е-поште. Тако да не отежавају...

    • Тестер чињеница каже горе

      @Давид Х.: „Службеник лево на шалтеру при уласку 200 бахта…” Верујем ти Давиде, али ја већ годинама (у Патаји) идем до полицајца уза зид, тик до њега врата испред особља. Тај човек ми никада није тражио новац!! Тако да од сада… знајте куда да ходате. Узгред, не морате ни да добијете број! Само дођи до њега.

  2. кама каже горе

    Као резултат овог чланка, следеће: на мојој АБП листи постоји и нотар, али може ли неко да ми каже како се то зове, најбоље на енглеском и тајландском. Тражио сам је али до сада нисам могао да нађем такву. То што кошта 1000 бахта ми није битно јер је авионска карта, такси итд до Бангкока много скупља одавде (Лоеи).

    • л.ниска величина каже горе

      И нотар и адвокат (на енглеском за адвоката) се зову исто на тајландском: ทนายความ колико ја знам.

      Зар нема могућности у Колату (Корат)?

      Успех у томе.

  3. симон боргерс каже горе

    Морам да попуним доказ о животу 3 пута годишње, каква мука. Само потврда о животу на службеном броју грађана би и даље требала бити довољна, али споредни људи у Холандији имају та чудна правила, а можда и
    измишљена правила?

    • тһеос каже горе

      Симон Боргерс, овако се ради са животним сертификатом који добијам из Данске сваке године. Добијте е-маил да морам да се пријавим у Владу (Данска) унесите моје име и број службе данских држављана и кликните на Пошаљи. примите потврду о пријему и готови сте. Јуче сам поново отишао у ССО са потврдом о животу и изводом о приходима из АОВ-СВБ. Сада сам у 80. години живота и тешко ходам. али оне кукавице у СВБ не хају за то. Возите се сами, тамо и назад 3 сата. Није их брига.

  4. Цеессду каже горе

    То је исто зановијетање из пензионих фондова сваке године, пустим их да чекају да ми попуни изјаву да сам жив од РЗС-а пре него што пошаљем у СВБ, направим копије и пошаљем у пензиони фонд. Замолио сам их да синхронизују своју апликацију са апликацијом из СВБ-а. То није било могуће ни 2016. године.

    Срећно свима са овом тугом Цеес

  5. Јоһн ВЦ каже горе

    Сваке године одлазимо у полицијску станицу наше општине и тамо добијамо потпис и печат без проблема и бесплатно!
    Пензијска служба Белгије је то прихватила без проблема!

  6. Рууд ван Гиерсберген каже горе

    Имиграција у Патаји и даље издаје марку. Добио сам га прошле недеље без проблема.

  7. Роб Һуаи Рат каже горе

    Копирам своју СВБ потврду о животу са печатом РЗС-а у Бурираму и шаљем је у свој пензиони фонд ПМТ. Они то прихватају и потврдјују пријем на е-маил.Све потпуно бесплатно.

  8. Хорст каже горе

    Имам попуњено у општини, (Влада) Не плаћам ништа

  9. хенри каже горе

    Белгијска амбасада издаје потврде о животу само белгијским држављанима, дакле не више за супругу Тајланђанке.

    Зато идем у локалну полицију (Паккред Нонтхабури) за обоје, кошта 00.00 бахта, 90 секунди напољу.

    • фонток60 каже горе

      Отишао сам на имиграциони Јомтиен прошле недеље, управо сам добио печат, имао сам несрећу, морао сам да платим 200 бахта, обично бесплатно.

  10. Алфонс Декимпе каже горе

    Такође нисам могао да добијем никакав доказ у Корат Цхо хо од имиграције или полиције или Ампура пре два месеца.
    Упућен је страној полицији у Чо хо.
    Тражили су од мене превод документа који треба потписати уз уплату од 500тхб.
    Добијен доказ о животу након превода и копија холандско-тајландског превода.
    Службеник је успео да каже да су само она и амбасада и даље овлашћени да дају доказ о животу.
    Образац би требало да се достави бесплатно, али да, живите на Тајланду, тако да је превод 500тхб сцхолл мен.

    • Давид Х. каже горе

      @Алфонс Декимпе

      Иако ми се ваше име чини фламанским, могуће је да сте Холанђанин... јер белгијска пензиона служба обезбеђује потврде о животу које треба попунити ДВОЈЕЗИЧНИ холандски / енглески ...? (француски/енглески за Белгијанце који говоре француски ..)

      Само сам проверио да овде не кажем неистину....и да, двојезични холандски/енглески!

  11. ПАТРИК каже горе

    Као Фламанац и живим у Џомтијену, јужно од Патаје, понашам се на следећи начин:
    Са обрасцем који сам добио од Федералне јавне службе за финансије (затражите једном и копирајте касније сами) одлазим у конзулат Аустрије (Јужна Паттаиа / сои паралелно са 2. цестом) где добијам БЕСПЛАТАН печат на мом уверењу о животу Почасни генерални конзул, господин Рудолф Хофер прима.
    Затим фотографишем овај оригинални доказ (који чувам најмање годину дана) ... и затим га проследим путем е-поште ФПС Финанце Бриселу.
    Веома једноставно и опет потпуно бесплатно.
    успех

    • тһеос каже горе

      ПАТРИК, холандски СВБ или АОВ није задовољан тиме, то мора да се уради у ЗСО. За свој пензиони фонд то сам урадио у имиграционој имиграцији Патаје након „донације“.

  12. јан каже горе

    Одем у немачки конзулат у Чијанг Мају и морам да платим 1200 бахта, тај износ је исти колико треба да потпишем од НЛ амбасаде у Бангкоку. Ако добијете СВБ бенефицију, можете отићи у градску кућу у Чијанг Мају, постоји анекс СВБ и добићете маркицу без плаћања.

  13. Јаков каже горе

    за исплату наплаћене пензије не смете више да будете повезани са пензијским фондом 2 године, јер ми је жена одјављена из Холандије, пензиони фонд је тражио доказ о животу пре него што настави са исплатом, овде у Исаану дежурна полиција је агент био спреман да печати, потпише и датира образац, који је процењен од стране релевантног пензионог фонда и извршена је исплата.

  14. Цхристина каже горе

    Потврда о животу је обавезна, има доста злостављаних људи који више нису живи а примају пензију. И сам сам радио 40 година у великом пензионом фонду сваке године када су се вратили. Можда сугестија да ће бити јасно ако живите у иностранству како ово можете потписати за различита правила за сваку земљу. Е-маил органу где треба да добијем потпис.

  15. Берт Сцхиммел каже горе

    Из Сием Реапа увек идем у амбасаду у Бангкоку да ми тамо печате своја 2 животна уверења.Увек останем око 4 дана у хотелу у који долазим годинама, увек ми је драго да поново упознам људе које познајем. . Онда ћу отићи на неколико недеља, по могућности на север Тајланда. Овако спајам корисно са пријатним.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу