Видите их свуда на улицама Тајланда, препелица јаја или 'Кхаи Нок Крата'. Ове мале, али укусне грицкалице комбинују богат, кремаст укус јаја са хрскавом, златном ивицом. Послужене са мешавином зачињених сосова, савршена су ужина за љубитеље аутентичне тајландске хране.

На Тајланду, улична храна је суштински део културе и кулинарског искуства, а печена препелица јаја нису изузетак. Локално познати као „Кхаи Нок Крата“ (што буквално значи „препелица јаја са гвоздене плоче“), ове мале посластице су и популарна ужина и укусна посластица.

Припрема ових пржених препелица је прилично једноставна, али невероватно укусна. Јаја препелице се пажљиво разбијају једно по једно и сипају у мале, округле удубине на врућој плочи од ливеног гвожђа. Јаја се затим прже са једне стране док не постану савршено златно браон боје и мало хрскава споља, док изнутра остане мекана и мало течна.

Ова мала, мека јаја имају богат, кремаст укус који се издваја од већих пилећих јаја. На Тајланду се често послужују са мешавином сосова или зачина, као што су соја сос, бибер, а понекад и мало тајландског чили соса да би се мало зачинило. Овај контраст између деликатне, кремасте текстуре јаја и оштрих, понекад зачињених сосова чини их укусном ужином.

Једна од чари овог јела је начин на који се служи. Јаја се често сервирају директно са тањира од ливеног гвожђа, топла и свежа, понекад са ражњем или чачкалицом да би се лакше подигла и јела. Кхаи Нок Крата није само омиљена међу локалним становништвом, већ је и незаобилазна за туристе који желе да искусе аутентични укус тајландске уличне кухиње. Њихова мала величина и укусан укус чине их савршеном ужином у покрету док лутате живахним улицама и пијацама Тајланда.

Јаја препелице садрже много висококвалитетних протеина, изгледа да имају добар укус и веома су популарна међу Тајланђанима. Узгред, препелица јаја можете лако испећи код куће користећи тигањ за поффертјес од ливеног гвожђа.

Видео: Улична храна на Тајланду – препелица јаја

Погледајте видео овде:

24 одговора на „Улична храна на Тајланду: Јаја препелице – Кхаи Нок Крата (видео)“

  1. Том каже горе

    Делициоус! Једна од најукуснијих грицкалица на тајландском тржишту. Посебно на прехрамбеној пијаци у Убону

  2. алек каже горе

    Делициоус! Једем их било када и где год их видим. Препоручено!

  3. Јеанине каже горе

    кувани су такође веома укусни. Често их купујте на плажи да једу као ужину.

  4. ЈанД каже горе

    Укусно за јело. Купите тостирани хлеб. Добиј довољно. Пријатно.

  5. Паул Олденбург каже горе

    Већ је био на менију у Холандији око 1966. године, у специјализованим ресторанима.
    Био је добар артикал за продају, јер нико није знао порекло овог јајета. тог периода.
    Касније је то постало прилично уобичајено на салатама.

    • Јацк Г. каже горе

      Зар се овде у скупљим ресторанима не стављају сирове на салату? Пржено мислим да је као пилеће јаје. Само је више посла да напуниш тањир за кухињску бригаду. Више волим вешто направљен омлет на Тајланду.

  6. алек каже горе

    Укусно, једем их где год могу. Има исти укус као пилећа јаја, само мања.

  7. ерик каже горе

    Укусне, кувајте их увек на врелу, као прави тајландски мали маги на врху и имате укусну ужину, мало пунијег укуса од пилећег јајета.

  8. алек каже горе

    Једем их свуда где их видим. Обично на пијацама. Укусна ужина између. Више волим пржене, са мало бибера на врху. Има укус као пилеће јаје, али су јаја од једног залогаја. Укусно

  9. Франсамстердам каже горе

    Када наручим Кханом каи нок крата добијам печене куглице од слатког кромпира.
    Када наручим Кханом Крок добијам слатке пржене 'поффертјес' на бази кокоса.
    Оба немају никакве везе са препеличјим јајима, а ја сам мислио да Кханом значи 'слатко', што препеличје јаје није.
    Да ли је превод препелице јаје заиста Кханом Крок каи нок крата?

    • РонниЛатПһрао каже горе

      Француски,

      Ово може бити објашњење

      ขนม ไข นก กระทา или Кханом кхаи нок кратха.
      Кханом је постављен испред да би означио да је реч о ужини/дезерту.
      Кхаи Нок је јаје (Кхаи) птице (Нок)
      Кратха је препелица/јаребица

      Ужина од препелице јаја.
      Ваше кнедле од слатког кромпира се вероватно тако зову јер изгледају као препелица јаја.

      ขนมครก или Кханом Крок

      Кханом је такође ужина / десерт
      Мислим да се Крок можда односи на типичне округле облике у тигању, а не на композицију 'поффертјеса'.

      • Франсамстердам каже горе

        Мислим да сам то схватио уз твоју помоћ.
        Кхаи нок кратха је препелично јаје, а кханом крок једноставно значи да се прже у кханом крок тигању, за разлику од куване верзије.
        Иако остаје чудно да када прогуглам кхаи нок кратха, а затим кликнем на слике, куглице од слатког кромпира су далеко у већини.

  10. Јове каже горе

    Мислим да је Кханом најбоље превести као... срчаност

    • Роналд Сцһуетте каже горе

      не, не баш, обично је слатко

  11. Роб каже горе

    Укусно као ужина између са комадом чили папричице....

  12. Џек С каже горе

    Волим их печене и куване... али куване бих волела и да их огулим... јер је то мало мука. Боље иде уз кокошје јаје... 🙂

  13. петербол каже горе

    Већ сам их неколико пута јео, пекао на пијаци и кувао за/уз салату.
    Гледао сам на див маркетима да их купим сирове и да их сам направим, али не могу да их пронађем.

    Неко златни врх, ја живим у Јомтиену

    • ЛОУИСЕ каже горе

      Здраво Петербалл,

      Тесцо лотус, Фоодланд, Макро итд.
      На продају су свуда.
      Тако врло лако/

      Пријатно.

      ЛОУИСЕ

  14. Роналд Сцһуетте каже горе

    Топла препорука, али имам мали коментар на текст.
    ขนมครก (кха-ном кхрок) је назив тајландске посластице попут нашег пофертјеса, али слатког + кокосово млеко и направљеног у некој врсти пофертјеса. (такође се препоручује)
    А тај тигањ се зове: กระทะหลม (кра-тха лоем) [буквално: тепсија са шупљинама\шољама].
    А та препелица јаја се и прже (у том тигању) и кувају укусно и веома здраво.

  15. Јоке Ван Доккум каже горе

    Делициоус! На ноћној пијаци у Пханг Гна имали смо их на штапићу, свако јаје умотано у тесто за пангсит, пржено у слатком и киселом сосу.

  16. Дете Марсел каже горе

    Редовно их купујем у Белгији.Укусни као ужина, кувани. укус је много бољи од пилећег јајета. Са мало соли или соја соса.

  17. Рис каже горе

    Добар чланак, сад ћу свакако пробати та јаја препелице. Да ли неко зна под којим условима се полажу? Сви знају за кокошја јаја да постоје кавези за батерије и јаја из слободног узгоја/органска јаја. Али препелица јаја?

  18. Струивен Стафф каже горе

    Купујем их у Белгији у Царрефоур и Цолруит. Правим гнезда за птице. Са кокошијим јајима потребно је млевено месо за два птичја гнезда, где се од препеличјих јаја прави 6.
    И мом унуку се јако свиђа. Тасти.
    На Тајланду, ако одете на роштиљ, они су такође доступни свуда.

  19. Вим Боуман каже горе

    На ноћној пијаци у Паију послужила је и Меги са препеличјим јајима, неколико капи на врху такође је било укусно!


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу