Добродошли на Тһаиландблог.нл
Са 275.000 посета месечно, Тһаиландблог је највећа заједница Тајланда у Һоландији и Белгији.
Пријавите се за наш бесплатни е-маил билтен и будите информисани!
Невслеттер
Подешавање језика
Оцените тајландски бахт
Спонзор
Најновији коментари
- Даве: Да ли говорите о писаном тексту или звуку? Користим преводе засноване на Фело АИ за видео, текст итд. ради веома добро. хт
- јос: молим вас дајте линк...
- јос: Здраво Арнолдс, Мицрософт тимови могу да конвертују састанке тимова уживо разговоре између холандског и тајландског. Поздрав од Јос
- Цорнелис: Погледајте такође: хттпс://ввв.макмелдпунт.нл/топиц/кортинг-пенсиоен-абп-на-хертроувен/#
- Цорнелис: Заиста је тачно да вам је АБП једини смањио пензију у наведеној ситуацији. Крилатица веб странице АБП-а: Добићете
- Петер Албронда: Драги Едди, хвала вам на брзом одговору. Живим у Харену, близу Гронингена, и стога сам Холанђанин. Тај НЛ нема 'реципрочно а
- Рудолф: Куоте Кхоен: Више не можете користити пореске кредите на зараде, али више не плаћате ни доприносе за социјално осигурање, ни доприносе
- хенк: Валтере, твој син би требало само да разговара са власницима ронилачких теретана и пита да ли има слободног посла
- хенк: Грешите два пута: жута кућна књига није имовински документ већ само доказ да сте пријављени на одређеној адреси.
- Ериц Куиперс: Ђорђе, то смањење од скоро 100 евра месечно, шта то значи заузврат? Не могу да замислим да нема ништа заузврат
- Геерт: Увек користим Гоогле преводилац. И даље је најтачније. Имајте на уму да Гоогле преводилац све прво
- лунг аддие: Драги Питере, ја сам радио-аматер и имам лиценцу на Тајланду. Мој додељени позивни знак је ХС0ЗЈФ. Веома сам активан
- Ериц Куиперс: Кхоен, је ли тако, твоја последња реченица? У сваком случају, прочитајте овде: хттпс://ввв.сиам-легал.цом/реалестате/Усуфруцтс.пхп Видим усуфр
- Гер Корат: Можете да испуните целу своју кућу стварима вашег партнера, све док нисте у браку и обоје имате своје домове.
- Гер Корат: Последња ствар коју Коен пише није тачно: ако сте у браку и не живите заједно, и даље ћете примати 50% минималне зараде као А
Спонзор
Поново Бангкок
Мени
евиденција
Теме
- позадина
- Ацтивитеитен
- Адверториал
- дневни ред
- Пореско питање
- Белгијско питање
- Знаменитости
- Бизар
- будизам
- Преглед књиге
- Колона
- Цоронацрисис
- култура
- Дневник
- Упознавање
- Недеља од
- Запис
- Ронити
- Привреда
- Један дан у животу…..
- острва
- Етен ен Дринкен
- Догађаји и фестивали
- Фестивал балона
- Бо Санг Кишобран фестивал
- Буфало трке
- Фестивал цвећа у Чијанг Мају
- кинеска Нова година
- Фулл Моон Парти
- Божић
- Фестивал лотоса – Руб Буа
- Лои Кратхонг
- Нага Фиребалл Фестивал
- Прослава Нове године
- Пхи та кхон
- Вегетаријански фестивал у Пхукету
- Фестивал ракета – Бун Банг Фаи
- Сонгкран - Тајландска Нова година
- Фестивал ватромета у Патаји
- Исељеници и пензионери
- АОВ
- ауто осигурање
- Банкарство
- Порез у Һоландији
- Тајландски порез
- Белгијска амбасада
- белгијске пореске власти
- Доказ живота
- ДигиД
- Емиграте
- За изнајмљивање куће
- Купити кућу
- Ин мемориам
- Биланс успеха
- Кинг
- Трошкови живота
- Һоландска амбасада
- Һоландска влада
- Һоландско удружење
- Вести
- Упокојења
- Пасош
- Пенсион
- Возачка дозвола
- Дистрибуције
- Избори
- Осигурање уопште
- виза
- Веркен
- Һопитал
- Здравствено осигурање
- Флора и фауна
- Фотографија недеље
- гадгетс
- Новац и финансије
- Историја
- Здравље
- Добротворне организације
- Хотели
- Гледајући куће
- Исаан
- кан Петар
- Кох Моок
- Краљ Бумибол
- Живи на Тајланду
- Реадер Субмиссион
- Позив читаоца
- Савети за читаоце
- Питање читаоца
- Друштво
- маркетплаце
- Медицински туризам
- Миље
- Ноћни зивот
- Вести из Һоландије и Белгије
- Вести са Тајланда
- Предузетници и компаније
- Ондервијс
- Истраживање
- Откријте Тајланд
- мишљења
- Изванредно
- Да позовем на акцију
- Поплаве 2011
- Поплаве 2012
- Поплаве 2013
- Поплаве 2014
- Һибернате
- Политика
- Анкета
- Путничке приче
- Путовати
- Односи
- шопинг
- друштвени медији
- Спа & веллнесс
- SPORT
- Стеден
- Изјава недеље
- Плаже
- Лангуаге
- За продају
- ТЕВ процедура
- Тајланд уопште
- Тајланд са децом
- тһаи типс
- Тајландски масажа
- Туризам
- Излазим
- Валута - тајландски бат
- Од уредника
- Имовина
- Саобраћај и транспорт
- Виса за кратак боравак
- Виза за дужи боравак
- Питање за визу
- Авионске карте
- Питање недеље
- Време и клима
Спонзор
Преводи одрицања одговорности
Тһаиландблог користи машинске преводе на више језика. Коришћење преведениһ информација је на сопствени ризик. Не сносимо одговорност за грешке у преводима.
Прочитајте наш комплетан овде одрицање.
Роиалти
© Цопиригһт Тһаиландблог 2024. Сва права задржана. Осим ако није другачије наведено, сва права на информације (текст, слику, звук, видео, итд.) које пронађете на овом сајту имају Тһаиландблог.нл и његови аутори (блогери).
Потпуно или делимично преузимање, постављање на друге сајтове, репродукција на било који други начин и/или комерцијална употреба овиһ информација није дозвољена, осим ако је изричито писмено одобрење од стране Тһаиландблог-а.
Повезивање и упућивање на странице на овој веб страници је дозвољено.
Почетна » Питање читаоца » Питање читаоца: Који документи су вам потребни да бисте се венчали на Тајланду?
Питање читаоца: Који документи су вам потребни да бисте се венчали на Тајланду?
Драги читаоци,
Који (холандски) документи, поред пасоша, требају Холанђанину да би могла легално да ступи у брак са Тајланђанином на Тајланду? Постоји ли и доказ да неко није ожењен или нешто слично?
Штавише, на Тајланду постоји законски рок за склапање брака?
Хвала унапред на информацијама о овоме!
Са поштовањем,
Он
У Холандији морате прибавити два документа: извод из матичне књиге рођених, међународни извод
Затим морате ставити изјаву на папир да ли сте били ожењени у Холандији
Затим идете у холандску амбасаду у Бангкоку
Радове које треба превести и печат можете добити од министра спољних послова Тајланда
Ако буде одобрено, можете се венчати у било ком амфуру на Тајланду
То је зграда савета на Тајланду
Он
И ја сам то урадио пре две недеље
Поздрав Рејмонде
Срећно Хан
Ако сте раније били у браку, можете затражити извод из општине у којој сте претходно били у браку и где је евидентиран развод. Овај извод каже да је брак раскинут.
Извод из матичне књиге рођених можете добити у општини у којој сте пријављени.
Затим идите у холандску амбасаду на Тајланду да бисте поднели захтев за декларацију за венчање, они ће проверити да ли нисте у браку на основу докумената које сте понели са собом.
Овај документ мора бити преведен и оверен (печатиран и потписан) од стране онога што се на Тајланду назива „конзулат“, то је одељење спољних послова које проверава превод. Испред улаза су курири на моторима из разних преводилачких агенција. Они ће се вратити у року од 40 минута са преведеним документом и можете да уђете.
Венчали смо се у Банг Раку, тамо се венчавају многи странци и одмах вам кажу да ли имате сва потребна документа код себе.
Пре отприлике две недеље већ сам описао шта вам треба. Али сада када је питање постављено директно, желео бих да се поново позабавим овим. Оженио сам се на Тајланду 9. новембра, па се тога још увек добро сећам.
Ево иде:
Можете погледати сајт наше амбасаде у Бангкоку, али нећете бити правилно обавештени. У сваком случају, имате изјаву о свом брачном статусу у Холандији. Ово можете добити у вашој старој општини.
Затим идете у амбасаду и попуњавате документ: намера брака. Ово укључује име ваше будуће и ваше старе адресе у Холандији. Небитно је да ли још увек тамо живите.
Затим (а ово је збуњујуће у амбасади) попуните формулар у коме наводите две особе и њихове адресе у Холандији. Ти људи сами не морају бити присутни. И на истом обрасцу попуњавате податке о својим приходима. На сајту http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen само наводи биланс успеха. ОВАКО ВАМ НЕ ТРЕБА. Ваши приходи су наведени у изјави сведока. Ово ће вам уштедети 1030 бахта.
Ове папире можете добити у амбасади ујутру од понедељка до четвртка, а можете их и сачекати.
Сада се морају превести легализоване изјаве: намера за склапање брака и сведоци/изјава о приходима. Најбоље је да сами одете у Министарство спољних послова. Ево адресе: Одељење за легализацију и натурализацију,
Одељење за конзуларне послове, Министарство иностраних послова. (ввв.мфа.го.тх)
123 Цхаенг Ваттана Роад, Лакси округ, Бангкок 11120
Тел. 0–2575 1056–59, 0–2981 7171
Од амбасаде таксијем кошта између 150 и 200 бахта.
Када сте тамо, најбоље је ићи право на трећи спрат, али немојте се одмах регистровати. Ту се шета десетак људи који могу да вам помогну уз накнаду, укључујући две младе жене са прилично дугом косом и младића са обојеним наочарима са рогастим оквиром... (морали смо да се носимо са тим). Они могу да преведу ваше папире, испоруче их, легализују и пошаљу вам их кући. Цене нису лоше. Чак је јефтиније него да се радови преведу на другом месту. Они тачно знају шта и како документе треба превести. Нисмо имали среће да се папири преведу на Хуа Хину, а према министарству нису били довољно добро преведени (канцеларија у Хуа Хину нас је већ упозорила на ово, тако да они нису криви).
Дате том човеку или жени своју адресу и број телефона и платите му и онда можете безбедно да идете кући. Он/она ће све средити за вас и послати ЕМС-ом. Ево броја телефона човека са наочарима који нам је помогао: Нонг Пхет (дијамант на тајландском) 0830911810
Вашој будућој партнерки су такође потребни папири: она такође треба да има папире за развод или свој брачни статус, али мислим да ће то лако добити.
Након што добијете све папире, можете заказати састанак у амфуру. Али супротно ономе што Рејмонд каже, не можете се тек тако венчати било где. Да, можете, али уз то постоје и услови.
На пример, прво смо били у Бангкоку (тамо би било најлакше) у Банглаку (код Силома). Тамо ми је речено да ми је потребна изјава сведока, а моја пријатељица је морала да доведе два сведока, од којих је један морао да се презива као она (тј. породица) и преводиоца, који је морао да ми преводи. После овог неуспеха позвала је амфур у Пранбурију (тамо смо и ми регистровани) и нису се трудили. Једноставно јој је било дозвољено да сама изабере два сведока.
Када завршите, имаћете тајландске брачне папире: један за вас и један за вашу жену. Затим можете послати оба ова папира (са копијама оба пасоша) човеку у Бангкоку. Она ће ово дати превести и легализовати. Када папири буду спремни, можете их преузети, платити и однети у амбасаду да региструју ваш брак како би он био признат и у Холандији.
Пошто све ово нисам знао унапред, губио сам време и новац. Али не толико као неко други, који је мислио да је могао добро да прође са 30.000 бахта. Чим изађете из амбасаде и одете до приколице насупрот амбасаде, можете и тамо све да урадите. Не морате сами да идете у министарство. Али само за курира плаћате 1500 бахта.
Моја теорија је да људи који то раде за вас у министарству имају користи од тога да све ураде што боље, јер ако буде превише притужби, можда им више неће бити дозвољено да тамо дођу. У сваком случају, то је моја теорија... на крају крајева, ми смо у земљи у којој све може да се деси. Ни ми у почетку нисмо веровали, али смо на крају имали веома добро искуство.
Венчали смо се у Холандији и обоје тамо живимо. Наравно, такође желимо да се легално венчамо на Тајланду и идемо тамо у мају 2016. Такође сам копао по свему што ти треба. Проблем је што добијате све различите савете/верзије тако да није баш јасно шта вам треба. Наравно, извод из матичне књиге рођених из Холандије и доказ да нисте ожењени као и за моју жену Тајланђанину (то већ имамо у поседу јер нам је требало за венчање у Холандији ове године), то је јасно за мене, али онда на Тајланду све ми постаје помало збуњујуће. како сада разумем 1/ извод из матичне књиге рођених 2/ доказ о невенчању
(такође тајландска верзија за моју жену) 3/онда у холандску амбасаду у БКК 4/дајте папире преведене 5/у Министарство спољних послова за документ са маркама за венчање у градској већници. Ако не разумем како треба, желео бих да добијем добре информације. Хвала унапред.
Сматрам да је ово веома чудна реакција. Оженили сте се у Холандији и желите да се поново венчате на Тајланду? За шта? Не можете бити законски венчани два пута. То није дозвољено и противзаконито. Зато морате бити у стању да докажете (МОЛИМО ПРОЧИТАЈТЕ ШТА САМ ВЕЋ ОПИСАО) у амбасади у Бангкоку да НИСТЕ ожењени.
Да, можете се удати за Буду, али за то вам не треба ништа.
И онда видим да нисте прочитали моју причу, иначе бисте разумели да сам написао да је најбоље да вам документе преведу у Министарству спољних послова људи који тамо раде на трећем спрату. тражити купце, или на другом спрату на шалтеру.
НЕ УНАПРЕТ у некој преводилачкој агенцији. Могу да направе грешке (као у мом случају) које не прихвата Министарство спољних послова!!
Мислио сам да сам то написао врло јасно, али очигледно не довољно јасно.
Драги Сјаак, то што сте се венчали на Тајланду не значи да сте стручњак, али мешате две ствари. Наравно, не можете се венчати два пута, али холандски брак није признат на Тајланду (а не обрнуто).Ако се венчате на Тајланду, тајландски брак можете регистровати у Холандији (Хаг), тада сте и венчани према холандском закону. На Тајланду ова процедура није могућа, једноставно морате да се венчате пред законом. Зашто људи желе да се венчају по тајландском закону? да одговорим на ваше питање, када одлучите да живите на Тајланду, постоје различити захтеви (читај мање строги) у погледу услова прихода, односно 2% оних који нису у браку са Тајландом на ТАЈЛАНДУ. То ми се чини довољним разлогом, мислим. Као што сам раније написао, многи људи мисле да су стручњаци и мисле да знају све јер су у овом случају венчани на Тајланду, нажалост, то је мање тачно с обзиром на много различитих „савета“ и слажем се са вама.
Значи само сам се одлучио? Пажљиво сам проверио шта је потребно за венчање на Тајланду. И учио на својим грешкама.
Ваш холандски брак ће сигурно бити признат на Тајланду. Потребно је само да имате потребне папире легализоване у амбасади.
http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen
Нисам питао зашто желиш да се венчаш на Тајланду, јер сам себи поставио ово питање пре него што сам се венчао. А наше „користи“ су мало више од онога што помињете.
Морате то сами да знате. Питам се зашто желите савет, али не прихватајте ништа од некога ко је и сам испробао многе опције. И не само да можете пронаћи потребне информације на веб страници наше амбасаде у Бангкоку, већ ако имате било каквих недоумица, можете послати и е-маил амбасади. Одговор ћете добити у року од неколико дана. Или и ви делите савет амбасаде са онима мање кредибилним?
"Добродошли на Тајланд!
Поштовани, хвала вам пуно на вашим опсежним саветима. А Рејмонде, могао би да будеш довољан са својом изјавом да ниси ожењен? Или никада раније нисте били у браку и да ли бисте се због тога могли задовољити својом изјавом? За све, мој најтоплији поздрав!
Не, раскинуо сам уговор о кохабитацији пре 10 година
Никада нисам био ожењен
И амбасада у Бангкоку
Они једноставно дају изјаву којом можете доказати својим речима да никада нисте били у браку
Друштвени уговор важи само у Холандији
Такође сам правни практичар и магистар права
Студирао сам право
Поздрав Рејмонде
Тачно, и зато сте могли да се венчате на Тајланду без веће гужве. На крају крајева, нисте били у браку по тајландском закону и могли сте то да докажете.
Господин Цианг Мои изнад, мисли да зна боље од свих и верује да његов холандски брак није признат на Тајланду.
У сваком случају, приметиће и сам ако провери нормалан ток догађаја. Детаљно сам описао шта све можете да урадите и тако се можете венчати за неколико дана. Ако покуша да све схвати и доживи „сам“... онда ће то потрајати мало дуже и поскупити.
Али Ријмонде, ако си студирао право, зашто је твој холандски тако лош? Зар онда нисте Холанђанин?