Драги читаоци,

Радим неко истраживање, али не могу сасвим да схватим. Крајем септембра моја жена Тајланђанка ће нам родити прво дете.

Део регистрације за тајландско право није проблем. Желео бих да знам како и где могу да пријавим наше дете према холандском закону и да поднесем захтев за холандски пасош за њу?

Одјављен сам из Холандије и венчани смо по тајландском закону

Хвала унапред.

андре

9 одговора на „Питање читаоца: Како могу да региструјем своје тајландско дете за холандски закон?“

  1. Берт каже горе

    здраво Андре,

    Мој син сада има 4 године и рођен је у болници Серирук у Минбурију/Бангкоку.
    Многе ствари могу бити веома гломазне и компликоване на Тајланду, али иако је прошло неколико година, још увек се сећам да је добијање оба пасоша (ТХ/НЛ) за мог сина било „комад торте“.
    Болница је средила изводе из матичне књиге рођених на енглеском и тајландском, па чак и регистрацију у амфо Минбури.
    Онда термин у амбасади, фотографије за пасош (мислим да су деца отиска прста само за тајландске пасоше) и готови сте (или Андре у овом случају).

    Пуно среће, љубави и благостања за малишана.

    Гр. Барт

  2. Момак каже горе

    Консултујте сајт холандске амбасаде - закажите термин и понесите са собом све документе о рођењу и браку - превођење и слично ће коштати мало - имате довољно времена током овог Цовид периода...

    Декларисање и добијање холандског или белгијског пасоша за дете рођено из мешовитог брака је прилично једноставно, осим неких административних проблема.

    Срећно

  3. петер каже горе

    Само идите у холандску амбасаду да добијете холандски пасош. Понесите превод извода из матичне књиге рођених и венчаних и најбоље је да се закажете унапред. Ваше дете аутоматски има право на холандско држављанство. Ако је старије од 6 или 7 година, ДНК тест мора доказати да је то ваше дете.
    Можете се фотографисати за пасош наспрам амбасаде, али пазите да детету очи буду отворене.
    За тајландски пасош се слика на лицу места, дете може да спава и да има затворене очи. (Ово сам искусио са нашим сином око две недеље након рођења)

  4. петер каже горе

    Пошто сте у браку, дете аутоматски има право на холандско држављанство.

  5. герард каже горе

    Све је јасно речено на интернету:

    https://www.nederlandwereldwijd.nl/landen/thailand/wonen-en-werken/geboorte-aangeven-in-het-buitenland

  6. Ed каже горе

    Андре, унапред честитам на предстојећем очинству.

    Почетком 2007. одлетео сам на Тајланд посебно да бих у холандској амбасади у БКК одао признање „нерођеном фетусу“ моје трудне Тајланђанке. Сада не знам каква су правила када се венчате на Тајланду. Али драго ми је што сам се потрудио у то време. Зато што је касније потребно више труда да се ствари среди, посебно ако ваш брак још није признат холандским законом.

    Срдачан поздрав, Ед

  7. Леен каже горе

    Да, све то лепо звучи, али холандска амбасада у Бангкоку не региструје рођене. Изјава се мора дати у Хагу, изводе из матичне књиге рођених превести званична преводилачка агенција и онда легализовати. Овим документом са званичним печатима и налепницама може се пријавити рођење у Хагу, тек тада се може добити пасош, у амбасади у Бангкоку, али само у присуству мајке, ако не, ни са пуномоћјем. адвоката, без пасоша

    • Хенни каже горе

      Ја имам другачије искуство са регистрацијом рођења. Прво, препознавање воћа је урађено током трудноће у холандској амбасади у Бангкоку. Након рођења, документи су преведени и достављени амбасади у Бангкоку. Тамо је поднет и пасош. Уредно уређен од стране амбасаде у Бангкоку, тако да лично нисам био у Хагу уопште.

    • Јаспис каже горе

      Бркаш неке ствари, Леен. Декларација у Ланделијке Такен у Хагу је опциона (иако се препоручује), али ако сте и даље регистровани у холандској општини, морате тамо да региструјете своје рођење. Међутим, то можете учинити у слободно време ако сте икада у Холандији.
      Добијање пасоша је одвојено од овога: то се лако може договорити преко холандске амбасаде у Бангкоку, након подношења извода из матичне књиге рођених и венчаних, наравно преведених и апостилираних. Нажалост, наш родни лист је био само на тајландском.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу