Добродошли на Тһаиландблог.нл
Са 275.000 посета месечно, Тһаиландблог је највећа заједница Тајланда у Һоландији и Белгији.
Пријавите се за наш бесплатни е-маил билтен и будите информисани!
Невслеттер
Подешавање језика
Оцените тајландски бахт
Спонзор
Најновији коментари
- Ериц Куиперс: Кхоен, зар не видиш превише медведа на путу? Ханс није ожењен. Ако му партнер умре, онда ће њени наследници наследити, претпостављам
- Ериц Куиперс: Кхоен, не слажем се са тобом. Критеријум за прелазак са 70% на 50% АОВ бенефиције је брак и/или ванбрачна заједница. Видите
- Пјоттер: Ако стварно живиш сам, Франс, не бих ризиковао и уверио се да све указује да тамо живиш сам. То тхе та
- Петер Албронда: Драга Лунг Аддие, са пажњом сам прочитао ваш одговор о геомагнетним олујама. Из вашег текста закључујем да и ви, као и ја, имате а
- Означи: Такође сам за себе урадио неко „истраживање“ о слободном раду на Тајланду. Иначе, ја сам становник Тајланда. Воо
- Берт Маттхис: Петер Иаи, мислим да мислиш на Понгсин Ресорт?
- Стефаан: Исправка: Извор: Тхе Руди & Фреддие Схов! :-) хттпс://схортурл.ат/иозС1
- Барт: Мислим да се званичне бројке не могу порећи. А те бројке јасно показују нешто другачије од онога што ви тврдите. И
- Вантс То: Испробајте нови изум из Јапана који се зове Полиглу. Кошта нешто попут бхт 4000,-
- Арјен: Оно што Ерик каже је потпуно тачно. И не говорите ствари попут: "али у овом случају није неопходно" јер... Било који облик
- Кхоен: Питање је да ли Ханс може имати користи од плодоуживања преносећи земљу и кућу на своју девојку. Шта је случај? Не
- Лунг аддие: Драги Фреди, тражите савете како да поднесете 'успешну' приговор. На основу чега желите да уложите приговор?
- француски: Добро, али не живимо заједно, али код мене виси њена одећа, да, и кад дођу да провере виде то наравно.
- Пјоттер: Идд Гугл редовно даје чудне преводе. Апликација у поређењу са интернет страницом корисна је за, на пример, мени у ресторану
- Јан Хоекстра: Без радне дозволе није препоручљиво радити на Тајланду. Ако вас ухвате, завршићете у „имиграционом де
Спонзор
Поново Бангкок
Мени
евиденција
Теме
- позадина
- Ацтивитеитен
- Адверториал
- дневни ред
- Пореско питање
- Белгијско питање
- Знаменитости
- Бизар
- будизам
- Преглед књиге
- Колона
- Цоронацрисис
- култура
- Дневник
- Упознавање
- Недеља од
- Запис
- Ронити
- Привреда
- Један дан у животу…..
- острва
- Етен ен Дринкен
- Догађаји и фестивали
- Фестивал балона
- Бо Санг Кишобран фестивал
- Буфало трке
- Фестивал цвећа у Чијанг Мају
- кинеска Нова година
- Фулл Моон Парти
- Божић
- Фестивал лотоса – Руб Буа
- Лои Кратхонг
- Нага Фиребалл Фестивал
- Прослава Нове године
- Пхи та кхон
- Вегетаријански фестивал у Пхукету
- Фестивал ракета – Бун Банг Фаи
- Сонгкран - Тајландска Нова година
- Фестивал ватромета у Патаји
- Исељеници и пензионери
- АОВ
- ауто осигурање
- Банкарство
- Порез у Һоландији
- Тајландски порез
- Белгијска амбасада
- белгијске пореске власти
- Доказ живота
- ДигиД
- Емиграте
- За изнајмљивање куће
- Купити кућу
- Ин мемориам
- Биланс успеха
- Кинг
- Трошкови живота
- Һоландска амбасада
- Һоландска влада
- Һоландско удружење
- Вести
- Упокојења
- Пасош
- Пенсион
- Возачка дозвола
- Дистрибуције
- Избори
- Осигурање уопште
- виза
- Веркен
- Һопитал
- Здравствено осигурање
- Флора и фауна
- Фотографија недеље
- гадгетс
- Новац и финансије
- Историја
- Здравље
- Добротворне организације
- Хотели
- Гледајући куће
- Исаан
- кан Петар
- Кох Моок
- Краљ Бумибол
- Живи на Тајланду
- Реадер Субмиссион
- Позив читаоца
- Савети за читаоце
- Питање читаоца
- Друштво
- маркетплаце
- Медицински туризам
- Миље
- Ноћни зивот
- Вести из Һоландије и Белгије
- Вести са Тајланда
- Предузетници и компаније
- Ондервијс
- Истраживање
- Откријте Тајланд
- мишљења
- Изванредно
- Да позовем на акцију
- Поплаве 2011
- Поплаве 2012
- Поплаве 2013
- Поплаве 2014
- Һибернате
- Политика
- Анкета
- Путничке приче
- Путовати
- Односи
- шопинг
- друштвени медији
- Спа & веллнесс
- SPORT
- Стеден
- Изјава недеље
- Плаже
- Лангуаге
- За продају
- ТЕВ процедура
- Тајланд уопште
- Тајланд са децом
- тһаи типс
- Тајландски масажа
- Туризам
- Излазим
- Валута - тајландски бат
- Од уредника
- Имовина
- Саобраћај и транспорт
- Виса за кратак боравак
- Виза за дужи боравак
- Питање за визу
- Авионске карте
- Питање недеље
- Време и клима
Спонзор
Преводи одрицања одговорности
Тһаиландблог користи машинске преводе на више језика. Коришћење преведениһ информација је на сопствени ризик. Не сносимо одговорност за грешке у преводима.
Прочитајте наш комплетан овде одрицање.
Роиалти
© Цопиригһт Тһаиландблог 2024. Сва права задржана. Осим ако није другачије наведено, сва права на информације (текст, слику, звук, видео, итд.) које пронађете на овом сајту имају Тһаиландблог.нл и његови аутори (блогери).
Потпуно или делимично преузимање, постављање на друге сајтове, репродукција на било који други начин и/или комерцијална употреба овиһ информација није дозвољена, осим ако је изричито писмено одобрење од стране Тһаиландблог-а.
Повезивање и упућивање на странице на овој веб страници је дозвољено.
Почетна » Питање читаоца » Питање читаоца: Који фаранг је добио надимак из Тајланда?
Питање читаоца: Који фаранг је добио надимак из Тајланда?
Драги читаоци,
Ко као Фаранг има надимак, позивни знак, баш као што Тајланђани скраћују своје име или су добили други кратки позивни знак?
Како сте добили то име? Да ли сте урадили нешто посебно, да ли сте то управо добили или сте због тога што јесте?
Нема много Фаранга или Фаланга који имају надимак, или је тачно да сваки странац добије надимак?
Молим вас ваше мишљење.
Са веселим поздравом,
Ервин
Рамон Декер је био један од холандских пионира који су дошли на Тајланд да се боре против Тајланђана по муаи Тхаи правилима.
Надимак му је дијамант, јер има тврду главу и леп стил борбе. Када је умро пре 2 године - покој му души - многи таксисти су ме питали шта се догодило и шта је узроковало његову смрт. Рамон – дијамант – декер. ПОЧИВАЈ У МИРУ
Увек сам мислио да траже лако име за фаранга јер у групи мушкараца са којима се дружим, неколико њих има другачије име или такозвани надимак.
Зовем се Тон, али ја сам увек П'тон и мој другар има мали Тинтин па га зову по тајландском Тинтин панпон (право име Дирк), а други пријатељ се зове Дирк али га зову Том....можда случајност, али ми не знамо боље
вероватно ћете мислити на питу Тон.
То је поздрав који многи Тајланђани користе за старију особу.
Нпр. пита схааи значи старији брат.
Моје име је Ханс и многи ме зову пита Хан. Не изговарају с.
То није надимак. Ханс
Немојте мислити да ће их бити много. Фаранг иначе већ има кратак позивни знак тако да то неће бити разлог да Тајланђанин да другачији, претпостављам. Зову ме „само“ Хан, иако се то Х често не чује.
На већини места која посећујем, мој Цхуу Лен (надимак) (Цхуу=име, Лен=игра) је кхун То.
Зашто? Ја сам висок само 1,93 м, али за Тајланђанина који је веома висок.
На другим местима ме понекад зову фаранг тингонг, али то има другачији разлог.
Ако чешће идете негде, брзо добијете надимак, приметио сам, и често је свуда исто, јер се обично заснива на првом утиску који људи имају о вама.
Зову ме Поли, али сва деца то зову "Плућна лаж" (ујка лаж) 🙂
зову ме Елисабетх у комплексу Јомтиен
ово зато што увек махнем руком, здраво када одем, баш као
енглеска краљица
Морам рећи да ми се свиђа
Зову ме линг, што значи мајмун.
Вероватно зато што имам доста длака на грудима.
Ја знам шта значи старац. Кога је брига.
Поштовани приручник,
Овај надимак ће свакако бити веома позитиван јер сам Тајланђанин није превише
на раст косе.
555555 мисли да је то јако леп надимак или пиба ако сам га правилно написао.
Искрено,
Ервин
Надимци које је створио Тајланђанин, да, имам их више од 1. То је углавном због мог правог имена које је Тајланђану тешко изговорити.
Моје право име Роел. У области Кхаи Нои је Европа Р на почетку што је тешко за Тајланђанина
У близини језера мапрачан увек је ароен сават. ово такође због изговора, али више зато што сам се често задржавао до јутра или сам, наравно, правио журке на језеру са Тајланђанима.
Понекад се каже и без имена, то је зато што сам то и сам рекао да не бих морао да објашњавам како треба да изговарају моје име.
Прошле недеље сам био у бару, девојка је питала на познат начин, рекла је без имена, затим је питала колико имам година, одговорила на тајландском 92.
Неколико дана касније сам се вратио, пришла ми је хорда дама, осрамотила се и помислила да сам нешто погрешила. Све даме су ме погледале и онда су ме питале да ли је тачно да имам 92 године. Одговорио сам да сам морао бити неколико стотина година старији од тајландске ере и да имам амнезију па не знам колико имам година. Све су даме отишле насмејане.
Морам да се и сам насмејем, јер играм и забављам се у том бару прилично, па тајландска глупост јер још немам 60 година.
Иначе, леп пост на блогу.
Зову ме Јак Џеј ако добро спелујем. То значи велики џин (висок сам), али тако се зову и статуе које видите на аеродрому Багкок.
Зовем се Пиет, али моји тазбини ме зову Икунг (кажу да има неке везе са месецом)
Као што видите горе, моје име је Геррит.
Тајланђани једва изговарају „р“ и увек су ме звали Гелит.
Такође им је било тешко да упамте ово име. Зато је један наш пријатељ тражио алтернативу. Увече смо шетали плажом. Као и скоро увек на Тајланду, било је веома чисто небо са хиљадама звезда. Уживали смо у дивовском лепом небу. И спонтано је моје право холандско име Геррит промењено у име: Галаксија.
Све док сваке године зимујемо на Тајланду, тамо ћу се звати Галаксија. И веома сам поносан на то!
И нико ме не познаје на Тајланду осим „Галаксије“.
Зато сам недавно купио Галакси С5 уместо Ајфона.
Драги блогери,
Можда сам послао питање овог читаоца, али нисам споменуо свој надимак.
Мој надимак је дакле Млади, који изговарате дуго.
Значење мог надимка је висок човек или велики човек.
Такође сам познат и као стваралац шала где год да одем, можете добити мој
увек очекуј шалу.
Срео вриенделијке гроет,
Ервин
Мислим да је пре око 8 година цела наша породица добила тајландска имена
Мој муж Таксин, у то време људи су још увек били срећни са Таксином
Преименована сам у Ладдаван што значи нешто као прелеп цвет
Најстарији се звао Смарт (не могу да се сетим тајландског имена)
А најмлађи тврдоглави хихихихи
Моје име је Дирко, али моја тајландска породица ме зове Лео по тајландском пиву.
Здраво Ервине,
Моје име је Робберт и мој надимак је Пхееберт (кажу пеебет) Већина људи на Тајланду не може правилно изговорити Р. Пхее користе за неког старијег колико ја знам. Отуда и надимак. Старији у породици ме такође зову Фиберт. Моја тетка у Холандији ме сада зове Пиебертје због мог тајландског надимка. Деца из породице и из комшилука ме зову Лунгберт. Лунг значи ујак. Тако да у мом случају имам надимак јер не могу да изговоре моје име. Од своје жене разумем да они сами бирају свој надимак. Често бирају нешто што одговара њиховом хороскопском знаку / години рођења / месецу рођења / дану рођења.
С поштовањем,
Пиеберт
Имам неколико надимака на Тајланду.
У барској сцени понекад хам јаав (можете сами погледати шта то значи).
Хан(с) тјаи да је један другачији. (добро срце)
Хан талунг (луди шаљивџија)
У Хуахину се зовем Боеалој (то је зато што сам певао песму Боеалој са пријатељем у бару, добро је позната песма Карабоа.)
Хан Тингтонг (мало луд на леп начин)
Лунг кие маув (пијани ујак) у Ко Чангу (песма Карабова која се често пева са пријатељима)
Драги Ханс,
Често чујете питање шунке на Тајланду, и наравно ја знам, и мислим да многи од нас знају шта
то значи.
Често тајландски мушкарци такође имају ово у свом имену или надимку.
У том случају, Фаранг углавном има... шунку.
Веома лепо, хвала на одговору.
Искрено,
Ервин
Зовем се Рајмонд и зову ме тиа што значи мали
Зато што нисам превелик у поређењу са другим западним мушкарцима
Господин Цлит уместо Криса. Један и једини. Или клиторис плућа. Ок маи, Цлит?
Наш син је добио надимак тјитјак од стране тајландског пријатеља. Такође је значило лудо, рекао је. Наш син је такође био мршаво дете, баш као и животиња.
Волим сва та имена
Зову ме јефтини Цхарлие
А разлог је што имам свој новчаник
Близу касно за даме
У реду је онда ни ја нећу бити узнемирен
Хеј Тамо,
Мој надимак на Тајланду је Кваипуак. (Албино бивол) Ово је име кућног љубимца моје девојке.
Али и манов.(креч) Арноуд је оно што не умеју да изговоре. Дакле, то ће бити Аранов. И они су то једноставно направили.
Поздрав,
Кваипуак/манов
Манов, боље ти је да нађеш себи нову девојку.
По мишљењу моје жене, кваипуак је груба увреда, а не име кућног љубимца. Нешто између глупости и готовине (новац).
Мој надимак је, шта друго, Хеј ти! Фаранг!
Ја лично живим на Тајланду више од 20 година, и свуда ме зову само Петер или Кхун Петер.
Врло мало њих каже „Геррит“, али већина њих не може ни да изговори моје име, са Р у средини.
Р је највећи проблем на Тајланду, (Р на крају је понекад тешко за неке)
Моје право име је Пиет, али одрасли овде у селу Бан на тако близу Пакхата ме зову Петер
Унуци ме зову Фо Ланг, изведено од речи деда Фаранг.
Чини се да Тајланђани брзо праве скраћеницу од имена. То је име мог пса Лакија
али Тајланђани га зову Ки
Мој (надимак) је Тук-Тук. Добио сам га приликом прве посете Патаји, када сам носио мајицу са текстом на тајландском на предњој страни и преводом на енглеском позади. Купио сам мајицу на Пукету и био је велики успех. Ако неко зна где се ово још може купити, нека ми јави. Тајланђанке обично читају тајландски текст на предњој страни прстом, па ако су њих три истовремено хтеле да прочитају шта пише, то је био смешан призор и осећај. Мајица је оставила такав утисак да је, када сам прошао, брзо повикало 'Тук-Туууук'. Само сам то тако оставио и усвојио, пошто ни С на крају речи није тајландски специјалитет, као ни Р, па је француски ионако најчешће највише личио на 'Фланф'.
У градовима где возе тук-туки, понекад се кајем, јер тада мислим да ме стално зову…
http://fransamsterdam.com/2015/09/09/no-tuk-tuk-t-shirt/
Мој надимак, (Надимак) је Меконг или дуги Меконг, због чињенице да сам пио боцу Меконга свако вече, живео у то време на Пукету, током лутања сам дошао у једно село и наручио флашу Меконга у локална продавница, људи ме нису разумели, али када сам ушао у продавницу и видео флашу, људи су рекли Меконг, али другим тоном, када сам се вратио. На Пхутету у таттоо радњи сам истетовирао бренд Меконг у ногу и остао ми је надимак Меконг, штета што Меконг није у производњи, сада пијем Хонг Тонг, такође име мог пса, већ сам имао његов брат се зове Меконг, па назад у радњу за тетовирање за мог судију. Беен, а затим помислите на прве речи Фаланга са 2 Ницк имена, Меконг и Хонг Тонг.
Моје право име је Вили, али овде у селу ме зову Тали.
То је зато што комшијина ћерка није могла да изговори моје име и назвала ме је Тали.
Од тада живим овде у селу званом Тали
Ја сам прилично добро успостављен у 2 тениска клуба. Мој холандски надимак је Цон маар
сви ме овде зову и ословљавају са господином Кон. Ово доживљавам као неку врсту поштовања.