'Принцеза са златним копљем' из народниһ прича Тајланда

Аутор: Ериц Куијперс
Геплаатст ин култура, Народне приче
Ознаке:
КСНУМКС августа КСНУМКС

Краљеви су жељни освајања земље; срећом, сада је другачије. Ево, ипак, један Муанг се превише борио и то се завршило катастрофално.

Градом Муанг Косампи је некада владао краљ Тхапмонгкол. Краљ је остарио и желео је да наследи краљевство свом сину Тхеп Тхонгу.

Једанаест провинција је већ освојио краљ, али један град још није био освојен: Муанг Сривичаи. Краљ Тепмонгкол је желео да освоји тај град пре своје смрти. Одузимање земље од других је једноставно страст многих краљева...

Али звезде су суморне због тог Муанга...

Краљ и његов син затражили су савет од дворског астролога. Хоће ли битка бити успешна? Астролог је израчунао и рекао: „Не, изгледа претеће и умешана је жена. Само немој то радити.' Али нису послушали и одлучили су да крену у рат.

Муанг Сривицхаи више није имао монарха. Он је умро. Принцеза Срои Фах Тхеви је била најстарије дете, принц Кут Цхассинг је био најмлађи, али још није био крунисан због своје младости и неискуства. Краљ Тхепмонгкол је то знао и хтео је да нападне јер принц Кут Цхассинг не би могао да предводи војску.

Млади принц је ипак повео војску у напад, али су они били поражени. Принц је тешко повређен и преминуо је на рукама своје сестре. И одлучила је да се освети.

Принцеза Срои Фах се обукла као обичан човек и певала и играла као да рата није било. А када су после рата прикупљени сви грађани и драгоцености, упознала је принца Тепа Тонга и он се заљубио у њу. Обавестио је оца да је упознао лепу жену и да жели да је ожени...

Краљ је био љут због тога и позвао затвореника Срои Фаха. Није се уплашио и оставио је одличан утисак на старог краља. Нико, ни краљ ни његов син, нису знали да је она принцеза овог Муанга. Умела је добро да сакрије своју мржњу и бес и певала је и играла за обоје. Дозвољено јој је да живи у палати и обезбеђено је све што јој је потребно.

Освета!

Те ноћи, када је краљ спавао, она се увукла у његову собу и убила га својим златним копљем. Затим се ушуњала у принчеву собу и убила и њега. Побегла је свом народу који се побунио и протерао страну војску.

Тако се астрологово предвиђање обистинило...

Извор: Народне приче Тајланда (1976). Превод и обрада Ерик Куијперс. 

Прича која се игра под именом 'принц са златним копљем'. Не у кхоон и лакхон, који су били више за дворове, већ у ликаи, народно позориште/народну оперу, пореклом из Малезије где се зове џикај. Ово је током периода краљева Раме В и Раме ВИ и принца Дамронга. Плес, музика, певање и изговорена реч. Објашњење овог плеса можете пронаћи овде: https://en.wikipedia.org/wiki/Likay

Коментари нису могући.


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу