Топ 10 најпопуларнијих тајландских надимака

Би Едиториал
Геплаатст ин Изванредно
Ознаке: ,
КСНУМКС децембра КСНУМКС

Већина Тајланђана добија надимак убрзо након рођења. Обично се ово име користи и у свакодневном животу.

У ствари, ово име се углавном користи у свакодневном животу. Обично пријатељи и колеге знају само надимак Тајланђанина, а не чак ни право име.

Давање надимка новорођеном детету вероватно има везе са жељом за срећом и богатством. Понекад су и надимци мање ласкави, обично ако дете има одређене физичке карактеристике након рођења.

10 најпопуларнијих тајландских надимака:

  • Мај
  • Плои
  • Нан
  • лед
  • Bank (Банка)
  • Мај
  • Фах
  • нови
  • Гоод
  • Пиво

Извор: Фејсбук

Који надимак има твоја тајландска драга?

Који надимак има ваш тајландски дечко или девојка и шта то значи?

28 одговора на „Топ 10 најпопуларнијих тајландских надимака“

  1. Жак каже горе

    Па, моја породица има мање упечатљива имена, али још увек има неколико који се истичу.
    Моја жена, упознао сам се као Сој. Мислим да то значи лепо. У њеном пасошу пише Сувимон. А када сам стигао у родно село, упозорила ме је да је овде сви знају као Каев.

    Сојина друга најстарија сестра се зове Сонг, има смисла: број два. Али следећа сестра се зове Нунг. Број један? Одговара јој, она је шефовски тип.

    • Тино Куис каже горе

      Сој је највероватније สรอย што значи '(злато, накит) огрлица/наруквица.
      Каев на แกว што значи „чаша“ (као чаша пива), али и „драги, драгоцени, драгуљ“
      Сувимон мислим да је สวมล што значи 'истинит, поштен'

  2. царпедием каже горе

    12 месеци након што смо моја (бивша) девојка и ја раскинули, родила је сина (од Тајланђана) у мом ауту на путу до болнице.

    Марка мог аутомобила је Тоиота Виос.

    Беба се зове Виос, а надимак му је Тојо

  3. Јеан Демол каже горе

    Моја супруга и ја смо у браку већ 22 године и живимо у Белгији; њено име је Ураи, али њен надимак је Ои, а њена ћерка (моја усвојена ћерка) се зове Цатхалеиа, али њен „надимак“ је Ое, али се не користи овде код нас.

    • Тино Куис каже горе

      Ураи อไร је друга реч за 'злато'
      Ои ออย је природна шећерна трска

  4. Тино Куис каже горе

    Моја девојка се зове สรพร, Соерифорн, што значи 'Благословена Сунцем'. Надимак เก или геј (узлазни тон) а то значи шик, привлачан, згодан, веома прикладан.

    Имена изнад значе (тајландску листу треба читати одоздо према горе) у заградама в женско, м мушко: 1. мај (в), после месеца маја. 2 Пхлои (в), драгуљ, драги камен 3 Нан (в), од енглеског имена Нанци 4 Ице (м,в), ице 5. Банк (м), банка 6 Мааи (в) , енглеског ми, ми (и нека врста беби пудера, каже моја учитељица, али ја не верујем) 7 Фаа (в), рај, небески свод (такође плави, каже моја учитељица) 8 Ново (м,ж), ново 9 Боон (м) бал (од енглеског балл ) 10 Пиво (м) пиво.

  5. Тино Куис каже горе

    Постоје стотине имена на овој веб страници. Али постоји много више веб локација са именима. Број тајландских имена је скоро неисцрпан.

    http://www.top-100-baby-names-search.com/thai-names-and-meanings.html

    https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thaise-namen-zijn-welluidend-en-vaak-erg-lang/

  6. Кһунг Цһианг Мои каже горе

    Моја девојка се зове Сарија, али њен надимак је Феун, што значи дрво, рекли су ми.
    Њена породица и пријатељи је зову Феун, али ја је стално зовем Сарија јер ми се то више свиђа. Њена 2 брата се зову Сунце и Син што ми се свиђа (не знам њихова права имена).

    • Тино Куис каже горе

      Не, Феун је เฟรน, енглеска папрат, дакле 'папрат'

  7. рууд каже горе

    Родила сам дете по имену Алиен због његових мало шиљастих ушију.
    Првобитно је имао друго име (које сам од тада заборавио), али данас је то Алиен.

  8. јооп каже горе

    Моја девојка слуша Тоок, не знаш шта то значи?
    Њено право име је Савитрее.
    И такође знам да је веома слатка и да се добро брине о мени.
    Живим сам овде, али она је добар пријатељ па ћу је додатно размазити у 2016

    • Тино Куис каже горе

      Тоок је вероватно од ตกตา тоекатаа што значи 'мала лутка, зенице мог ока, душо'.
      Савитрее ми ништа не говори. Шта пише тајландским словима?

  9. јан каже горе

    Баи значи лист (дрвета)

  10. лое каже горе

    Све моје девојке се зову; Нои, Нид, Лек, Тим, Пим, Порн, Лажни, Нут, Пен, Мев 🙂

    Али имам баштовану која се зове Кеаув и она каже да то значи "зелено".
    Зато што је увек заузета биљкама.

  11. Цеес1 каже горе

    Мислим да је ова листа надимака веома локална. Јер овде у провинцији Чијангмај једва да чујем ова имена. Али овде углавном имате Нои Лек Нок, Аа Мон., Туи и Ан.

  12. Јос Велтхуијзен каже горе

    Мој син се зове Оаммарин, али ја сам једини који га зове по имену.
    Сви у селу га зову Лаупун и још их има неколико који шетају са овим именом.
    Када се (она) родио, медицинске сестре у болници су их тако звале (након
    време популарни ТВ херој).

    • Тино Куис каже горе

      Оаммарин би врло лако могао бити อมรนทร, што значи 'бог Индра'.

  13. фобичан каже горе

    Моја девојка се зове ЛИНДА као надимак

  14. Франсамстердам каже горе

    Једно право име, надимак, име бара, име на фејсбуку, то је цела администрација.
    Одустала сам и све их зовем драга.

  15. Ханс каже горе

    Мој драги пријатељ има надимак Фанг. Не знам шта то значи на Тајланду. Првобитно је рођена у Дои Тунг / Хуаи Раи (Хуаи Ксаи). Данас живи и ради у БКК. А ускоро и у Холандији.

    Шта значи Фанг?

    • Цеес1 каже горе

      Фанг такође може значити само слушај или слушај.

  16. Тино Куис каже горе

    Фанг је лукав што може бити ฟงฟาง ฝง ฝาง на тајландском. Ја идем за ฝาง Фаанг, повишени тон. град на северу Тајланда, али нисам сигуран.

  17. Рои каже горе

    Трудим се да буде једноставно Здраво, драга, душо, надимак им се понекад мења.
    А за 50 Батх могу да промене име на својој личној карти.
    Боље је само да се поздравиш него погрешно име или ћеш изгубити образ.

  18. рори каже горе

    Моји познаници?

    Нана? Пим ? Јеаб? Пим? узео? Капа? Славина? Аеан? Филијала? оуцх? Ток? Јар? Никнои? Тум? Пха? Манфа? Теедара? Манее? Бурее? Сви моји? Пратхум? Ниллаиа? Ратцханее порн? Хмм шта ја мислим са оваквим именима?? Ратцханикорн? петта порн? Јоебее? ара? изгледа као папагај. Хмм родитељи су имали предвиђање? Јои? Натхапак? Тида? Нантарат? Кхаттииа? тетка? Вара порн? именица? Да? Рависуда? паницатада? мокар? хммм када је видим увек желим да проверим да ли је тачно. Криттииа? Каткула? Ванарат? Наттамон? Сири шта? Иаовапа? Ансуран? Руијира? Сањан? Паттакуе? Аааоии? Триннаван? Ладдаван?

    Можда је лепо нацртати абецеду имена са значењем??

  19. Цхелсеа каже горе

    Званично име мог партнера је Умапорн, а њен надимак је Јеаб,
    Ово друго значи цура, тако да разумем, али знате ли значење њеног званичног имена??

    • Тино Куис каже горе

      Да, ไกเจยบ који се изговара цхие-ап или тсјие-ап је заиста риба.
      Умапорн อมาพร се састоји од ума (оемаа) што значи и 'бог Шива' и 'светлост, сјај, славна личност'. Пхорн увек значи 'благословен'. „Благословен славом“, тако нешто.

  20. лунгһан каже горе

    Моја партнерка се зове Саморн, немам појма шта то значи, али сви је зову Мон (мислим да то значи јастук) (дакле, не "пољубац") што волимо да радимо!!
    Њена сестра се зове Ном, увек је мешала та 2 имена током првих месеци, коштала ме је много „паквана“ (слатке речи.

    • Тино Куис каже горе

      Када је Саморн на тајландском написан као สมร, то значи 'лепа, вољена жена', са пали или санскрита, као и скоро сва имена на Тајланду. Мон је скраћеница од тога, са средњим тоном. Заиста, หมอน мон уз повишени тон значи 'љубити се'


Оставите коментар

Тһаиландблог.нл користи колачиће

Наша веб страница најбоље функционише заһваљујући колачићима. На тај начин можемо да запамтимо ваша подешавања, да вам направимо личну понуду и да нам помогнете да побољшамо квалитет веб странице. Опширније

Да, желим добру веб страницу